Shelter for homeless children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shelter for homeless children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приют для бездомных детей
Translate

- shelter [noun]

noun: убежище, приют, укрытие, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие

verb: приютить, укрываться, укрывать, прятаться, давать приют, прикрывать, служить убежищем, служить прикрытием

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • care for - заботиться о

  • respect for - уважение

  • done for - сделано для

  • go bail for - залоговать

  • for a variety of reasons - в силу ряда причин

  • correction for a distance - коррекция на расстояние

  • affinity for dyestuff - сродство к красителям

  • claim for payment - иск на осуществление выплат

  • look about for - подыскивать

  • respect for the obligations - соблюдение обязательств

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- homeless [adjective]

adjective: бездомный, беспризорный, бесприютный

noun: бездомный, беспризорный

- children [noun]

noun: дети, ребята



Thus, many children are homeless and live without the protection or the love they should rightfully receive from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие дети стали бездомными и живут без защиты или любви, которыми они могли бы пользоваться в семье.

Rural states relied on family placements to care for their own homeless or dependent children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские Штаты полагались на семейные приюты для ухода за своими бездомными или зависимыми детьми.

Somebody is abducting homeless children off the streets, and the cops are trying to keep it quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то похищает бездомных детей с улиц и полиция пытается держать это в тайне.

Just think how many homeless children there are in our poor Italy ! one of the three, a thin, grey-haired man, said hoarsely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумать только, как много развелось в нашей бедной Италии бездомных детей! - произнес простуженным голосом один из рыбаков, седой и тощий.

Afterwards, it's no lie, I went around half the world, foreign and our own, with homeless children, I've been everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потом, не соврать, полземли чужой и нашей объездила с беспризорными, где только не была.

While 18 million children work on the streets of India, it is estimated that only 5–20 percent of them are truly homeless and disconnected from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как 18 миллионов детей работают на улицах Индии, по оценкам, только 5-20 процентов из них действительно бездомны и оторваны от своих семей.

Proceeds from the model were to be donated to Providence House, a Shreveport, Louisiana shelter and development program for homeless families with children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства от этой модели должны были быть пожертвованы в Провиденс-Хаус, Шривпорт, Луизиана, приют и программу развития для бездомных семей с детьми.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

The famine resulted in a population of homeless, migrant children known as Kotjebi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод привел к появлению бездомных детей-мигрантов, известных как Коцеби.

The strongest supporters of the demonstration were drawn from the city's growing population of homeless street children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые сильные сторонники демонстрации были привлечены из растущего населения города бездомных беспризорных детей.

And this year, Glee Club is going to lend a hand to the McKinney-Vento Homeless Children and Youth program

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом году хоровой кружок намерен протянуть руку программе по работе с бездомными детьми и молодёжью из МакКинли-Венто

Homeless children from Keningau, in Borneo, sniffing glue from a plastic bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомные дети из Кенингау, что на Борнео, нюхают клей из пластикового пакета.

Its members help to shelter the homeless, feed the hungry, mentor children and care for the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены организации помогают организовывать приюты для бездомных, кормить голодных, воспитывать детей и ухаживать за больными.

So you've taken in a couple of homeless children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы - те двое бездомных детей, которых приютили?

Spider interviews two pre-adolescent children, one boy and one girl, who sell themselves for sex every night and sleep in a homeless shelter during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паук опрашивает двух детей дошкольного возраста, одного мальчика и одну девочку, которые продают себя за секс каждую ночь и спят днем в приюте для бездомных.

The statistics also indicate that millions of children are homeless and have no access to food, potable water or appropriate health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные также свидетельствуют о том, что миллионы детей лишены крова и не имеют доступа к продовольствию, питьевой воде или надлежащему медико-санитарному обслуживанию.

There's a group, in Boston, wants to convert an old residential hotel into a shelter for homeless women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей.

Just this year, we started a soup kitchen for the homeless, a reading program for bilingual children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году мы раздаём еду для бездомных, даём уроки чтения детям иммигрантов.

Poor homeless children whose only wish is to have a home where they can lay their heads down at night... was they sleep on outdoor grates on cold, rainy nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные дети, заветная мечта которых они спят у ворот холодными, дождливыми ночами.

The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей.

For Russia, the issue is simple because the crisis - which has led to more homeless children than after either the Civil War or World War II - is so stark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для России проблема проста, потому что кризис - который привел к тому, что количество бездомных детей стало больше, чем после Гражданской Войны или Второй Мировой Войны - настолько серьезен.

The number of homeless children in the US grew from 1.2 million in 2007 to 1.6 million in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число бездомных детей в США выросло с 1,2 миллиона в 2007 году до 1,6 миллиона в 2010 году.

By 1922 there were at least 7 million homeless children in Russia as a result of nearly a decade of devastation from World War I and the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1922 году в России насчитывалось по меньшей мере 7 миллионов бездомных детей в результате почти десятилетнего опустошения от Первой Мировой Войны и Гражданской войны в России.

Dozens of families are homeless, and there'll be children crying for their beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки семей остались без крова. и дети будут плакать,лежа не в своих кроватках.

The day before his arrival, all beggars, homeless children and starving people were removed from the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до его приезда с улиц были убраны все нищие, бездомные дети и голодающие люди.

In 1850, there were an estimated 10,000 to 30,000 homeless children in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850 году в Нью-Йорке насчитывалось примерно от 10 000 до 30 000 бездомных детей.

The disaster directly affected 922,900 people nationwide–an estimated 460,000 being children–125,382 of whom were displaced or rendered homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихийное бедствие непосредственно затронуло 922 900 человек по всей стране-приблизительно 460 000 детей–из которых 125 382 были перемещены или лишены крова.

Around 1830, the number of homeless children in large Eastern cities such as New York City exploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 1830 году число бездомных детей в крупных восточных городах, таких как Нью-Йорк, резко возросло.

Street children are poor or homeless children who live on the streets of a city, town, or village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные дети-это бедные или бездомные дети, которые живут на улицах города, поселка или деревни.

In the most recent flooding of May 2013, seven children were reported dead, and more than 50,000 people were left homeless by the waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время самого последнего наводнения в мае 2013 года сообщалось о гибели семи детей, и более 50 000 человек остались без крова из-за воды.

Like them, farmers everywhere want to ensure that their children lead healthy, prosperous lives; and they all recognize the importance of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и они, фермеры во всём мире хотят обеспечить своим детям здоровую, процветающую жизнь; все они признают важность образования.

You can ask the question: How did the children look?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете спросить: Какими же были те дети?

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

You'll be homeless and back in that smelly car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь бездомным и вернёшься в эту вонючую машину.

The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов.

He spends one night under the JFX, another half-day quoting people in a homeless shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всего лишь ночь проводит под автострадой, а потом полдня цитирует бомжей из ночлежки.

The concept of family involving father, mother and children also extends to family members in the ascending line and collateral family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие семьи, состоящей из отца, матери и детей, распространяется также на родственников по восходящей и боковой линиям.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

I thought the stories were told to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, их рассказывают, чтобы пугать детей.

Children, be careful to not get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, отодвиньтесь, а то обгорите!

As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира.

Many poor children also work as scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья.

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

Children - especially girls - are dropping out of school to take care of their sick relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, особенно девочки, бросают школу из-за того, что им приходится ухаживать за больными родственниками.

Sandberg has also been a champion for other women with or considering children, and warns them not to “leave before they leave.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандберг также стала защитницей для других женщин, имеющих детей или только собирающихся их завести, убеждая их не «прекращать карьерные усилия до самого декрета».

The prevailing theory on how to treat children with ambiguous genitalia was put forward by Dr. John Money at Johns Hopkins University, who held that gender was malleable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующая теория о том, как обращаться с детьми с гениталиями промежуточного типа, была предложена доктором Джоном Мани из университета Джонса Хопкинса, который считал, что гендер легко поддается изменению.

As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.

What children! You send them to get candy and they return with a dog!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!

But we expect to hear very soon from her sister in Mount Washington where I suspect she has joined our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы очень скоро ожидаем ответа от её сестры с Горы Вашингтон где, как я думаю, она присоединилась к нашим детям.

It would be like bungee jumping off of a bridge, and at the bottom, Trent punches a homeless guy in the nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было похоже на прыжки с моста на тросе, а внизу Трент пинает бездомного по яйцам.

Right, they're all homeless kids hauled in on vagrancy charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они бездомные дети, арестованные за бродяжничество.

But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем.

(Laughs) It was so nice of you to take that homeless man out to lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей стороны было так мило пригласить этого бездомного на обед.

You took money from a homeless man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выманила денег у нищего?

This vulnerability can lead to illegal behavior, and also over policing when homeless, creating an over representation of LGBT youth in prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта уязвимость может привести к незаконному поведению, а также к чрезмерному надзору за бездомными, создавая чрезмерное представительство ЛГБТ-молодежи в тюрьмах.

Some stores put effort into preventing access to poor or homeless people, while others work with charitable organizations to distribute food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые магазины прилагают усилия для предотвращения доступа к бедным или бездомным, в то время как другие работают с благотворительными организациями для распределения продуктов питания.

The increase in the number of young homeless people was particularly severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта железнодорожная остановка освобождена от Гудков клаксонов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shelter for homeless children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shelter for homeless children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shelter, for, homeless, children , а также произношение и транскрипцию к «shelter for homeless children». Также, к фразе «shelter for homeless children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information