Ship canal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ship canal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
корабельный канал
Translate

  • ship canal [ʃɪp kəˈnæl] сущ
    1. судоходный канал
      (canal)
- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • lead ship - головной корабль

  • coastal ship - береговой корабль

  • divergent ship waves - продольные корабельные волны

  • atomic power for ship propulsion - атомная силовая корабельная установка

  • picket ship - корабль радиолокационного дозора

  • dan ship - лоцмейстерское судно

  • admiral ship - флагманский корабль

  • capital ship - крупный боевой корабль

  • evacuation ship - эвакуационное судно

  • airscrew propelled ship - корабль с воздушными винтами

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.

- canal [noun]

noun: канал, проход, тракт, путь, канава, желоб

adjective: канальный

verb: проводить канал

  • concrete canal - бетонный канал

  • caledonian canal - Каледонский канал

  • alimentary canal - пищеварительный тракт

  • volgadon ship canal - Волго-Донской судоходный канал

  • canal barge - баржа, ходящая по каналу,

  • moscow canal - канал имени Москвы

  • collecting canal - коллектор

  • root canal treatment - обработка корневого канала

  • sacral canal - крестцовый канал

  • auditory canal - слуховой проход

  • Синонимы к canal: channel, watercourse, inland waterway, passage, tube, duct, epithelial duct, canalise, canalize

    Антонимы к canal: recharge, endow, bacon bazooka, bald headed yogurt slinger, beaver basher, boner, chopper, cock, cum gun, dick

    Значение canal: an artificial waterway constructed to allow the passage of boats or ships inland or to convey water for irrigation.


  • ship canal сущ
    • navigation canal
    • fairway

noun

  • shipway

Ship Canal a canal wide and deep enough for ships to transit it.



His report was published as a book entitled The Practicability and Importance of a Ship Canal to Connect the Atlantic and Pacific Oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доклад был опубликован в виде книги под названием практическая целесообразность и важность судового канала Для соединения Атлантического и Тихого океанов.

The canal was formally opened on August 15, 1914, with the passage of the cargo ship SS Ancon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал был официально открыт 15 августа 1914 года, когда по нему прошел грузовой корабль SS Ancon.

The US mounted a submarine nuclear power plant on the Liberty ship, Sturgis, in 1966 to power the Panama Canal Zone from 1968 to 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США в 1966 году смонтировали силовую установку атомной подводной лодки на судне класса Liberty под названием Sturgis, чтобы подавать электроэнергию в зону Панамского канала, и это судно выполняло данную задачу с 1968 по 1975 год.

The Trafford Centre in Greater Manchester was built on the surplus land belonging to the Manchester Ship Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траффорд-центр в Большом Манчестере был построен на излишках земли, принадлежащей манчестерскому судоходному каналу.

The ship left port soon afterwards, bound for Ascension Island through the Panama Canal and stopping at Curaçao en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого судно покинуло порт, направляясь к острову Вознесения через Панамский канал и останавливаясь в Кюрасао по пути.

That same year, Key designed a new type of coat made of a hard-wearing material developed for those who were working on the construction of the Manchester Ship Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Кей разработал новый тип пальто из износостойкого материала, разработанного для тех, кто работал на строительстве Манчестерского судоходного канала.

The first ship to transit the canal, the SS Ancon, passes through on 15 August 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый корабль, который прошел через канал, эсэсовец Анкон, прошел через него 15 августа 1914 года.

Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пошли занимать пищевой склад, но по крайней мере трое направились к вашему кораблю с гранатометами.

Some male insects don't even have an alimentary canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых насекомых мужской особи даже нет пищеварительного тракта.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

Then they were climbing down into the ship's dark interior, following the narrow passageway to the cramped galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом они уже спускались в полутемный коридор корабля, который вел на тесный камбуз.

He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.

Or you could just have another pint of coffee and we'll wait for the bodies to float down the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы можете просто выпить еще одну пинту кофе, И дождаться, пока трупы поплывут по каналу.

But enough time to finish it before canal street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недостаточно чтобы выпить его, прежде чем она попадет на Канал стрит.

Mr Powell and I run a very tight ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пауэлл и я ходим по струнке.

Close ride by tram to everything and on a charming street with a canal right in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень люблю буржуазный стиль. Оправдалось все на 100%.

The process for the legal transition of the Canal began in 1977 with the signing of the Panama Canal Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой процесс передачи канала был начат в 1977 году подписанием Договора о Панамском канале.

It was not the stranded ship that was sinister, nor the crying gulls, nor the thin black funnel pointing to the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не севший на мель корабль предвещал беду, и не плачущие чайки, и не тонкая черная пароходная труба, обращенная к берегу, нет.

His was the lean ship, and his the seven other lean ships that had made the foray, fled the rapine, and won through the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему принадлежал узкогрудый корабль и семь других узкогрудых кораблей, проделавших набег, увозивших награбленное и победивших бурю.

A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.

This ship has no offensive capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корабль не имеет наступательного потенциала.

To trust no one, least of all someone who snuck aboard this ship under false pretenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не верить. Особенно тому, кто проник на борт обманным путём.

They could ship him off to a youthful offender facility, keep him there 'till he's 18 - you wanna risk that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его могут отправить в тюрьму для малолетних, и продержат там до 18 лет. Вы считаете этот риск оправданным?

I labored repairing the Champlain canal... on the section over which William van Nortwick was superintendent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал на восстановлении канала Шамплейн... на секции, которой руководил Уильям Ван Нортвик.

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

MCRN Karakum is on route to Ganymede Station and under no circumstances is the ship to be interfered...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль МВКФ Каракумы приближается к станции Ганимед. Манёврам этого корабля препятствовать воспрещается.

Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватив корабль, мы лишим их определенной боеспособности.

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой.

Whereabouts in the canal did you throw it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда именно вы его бросили?

We know a scout ship's maximum speed from our mission to Netu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей миссии на Нету мы знаем максимальную скорость разведывательного корабля.

If you make even the slightest miscalculation, you'll destroy the ship and kill everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сделаешь хотя бы мельчайшую ошибку в расчетах, ты уничтожишь корабль и погубишь всех.

Ship's engines are operating within acceptable parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели работают в пределах допустимой нормы.

How can old man be the only survivor on a ship that must've been crewed by able-bodied men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может старик оказаться единственным спасшимся на корабле, в экипаже которого мужчины в расцвете сил?

No doubt about it, this ship was vented on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений с кораблём это сделали специально.

No, Mrs de Winter, it's not the ship that's brought me here. Indirectly of course she's the cause of my coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, миссис де Уинтер, меня сюда привело не это. Разве только косвенно.

Dad... you don't always have to steer your ship with positivity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа, не всегда нужно вести корабль с оптимизмом!

Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля.

But one ship would do it, in ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это сделает один корабль за десять минут.

Who gave you permission to land on my ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вам разрешал садиться на мой корабль?

Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория.

Rings seek out the nearest set, which happen to be aboard this cargo ship, cloaked or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца ищут ближайший приемник, который оказался на борту грузового корабля, видим он или нет.

I'm telling you, we need to get over to that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам говорю, что нам надо перебраться на тот корабль.

Where is the other half of our ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где половина нашего корабля?

With the canal, panama is now a breeding ground for international crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря каналу, Панама стала гнездом международной преступности.

Trying to convince me to jump ship with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уговаривает меня покинуть корабль вместе с ним.

Till things get out of hand, then you jump ship, Leave us on our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация не ухудшится, а потом вы сбежите, бросив нас.

He's the son of Uncle Julian. He came to know him on the ship

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сын Хулиана.Он пробрался на борт, чтобы рассказать ему.

Biggs toppled and fell down into the canal water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биггс покачнулся и упал прямо в воду.

New York City, through the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорк, через канал.

I'm gonna go back to me room, jump into the canal, see if I can swim to the other side and escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу выпрыгнуть в канал и попробовать переплыть на тот берег и сбежать.

Robert put his V-shaped chin on his hands and glared at the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт положил клинышек подбородка на ладони и уставился в канал.

One of his favourite walks went from the north side of La Chapelle to the Ourcq Canal, at Pantin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из его любимых мест для прогулки была дорога от северной стороны Капеллы до канала Де Лурк, в районе Пантен.

I'm going to roll your head, and it's gonna loosen the crystals in your ear canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наклоню вашу голову и это высвободит кристаллы в ушном канале.

Canal+ and Fox Networks Group have the rights to release the series in Europe and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canal+ и Fox Networks Group имеют права на выпуск сериала в Европе и Африке.

Lynds hand-selected 100 inmates from the Auburn prison for transfer and had them transported by barge via the Erie Canal and down the Hudson River to freighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдс лично отобрал 100 заключенных из тюрьмы Оберн для перевода и перевез их на барже через канал Эри и вниз по Гудзону на грузовые суда.

Navassa became significant again with the opening of the Panama Canal in 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навасса вновь стала значимой с открытием Панамского канала в 1914 году.

A one-way valve connects the pharynx to the excretory canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонний клапан соединяет глотку с выделительным каналом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ship canal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ship canal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ship, canal , а также произношение и транскрипцию к «ship canal». Также, к фразе «ship canal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information