Ship surveyor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка
verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду
sunken ship - затонувший корабль
bombardment ship - корабль огневой поддержки десанта
ship plates - толстолистовая судостроительная сталь
bring ship into harbour - вводить судно в гавань
manchester ship canal - Манчестерский канал
square rigged ship - судно с прямым парусным вооружением
cruiser stern ship - корабль с крейсерской кормой
unclassified miscellaneous ship - неклассифицированное судно
dock cargo ship - грузовой транспорт-док
multi purpose cargo ship - грузовое судно многоцелевого назначения
Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send
Антонимы к ship: unload, offload
Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.
noun: геодезист, инспектор, землемер, топограф, маркшейдер, контролер, таможенный чиновник
principal surveyor - главный инспектор
classification surveyor - инспектор классификационного общества
officially appointed surveyor - официально назначенный инспектор
tonnage gauging surveyor - инспектор по обмеру судов
land surveyor - землеустроитель
charted surveyor - топограф
customs surveyor - таможенный досмотрщик
marine surveyor - инспектор классификационного общества
registered land surveyor - официальный землеустроитель
surveyor chain - контрольная цепь
Синонимы к surveyor: inspector, assessor, land surveyor, topographer, explorer, evaluator, examiner, measurer, geodesist, appraiser
Антонимы к surveyor: neglecter, ignorer, blind fools of fate, dabbler, ignore, loser, myrmidon, neglect, slaves of circumstance, sock puppet
Значение surveyor: a person who surveys, especially one whose profession is the surveying of land.
James Meehan, the surveyor, started to lay out the new central square on 9 January 1811. |
9 января 1811 года землемер Джеймс Миган приступил к строительству новой центральной площади. |
The officers and I will submerge beneath you and scuttle the ship. |
Мы с офицерами спустимся вниз и затопим лодку. |
He was trained in London, and served in the army, before being appointed as surveyor to a number of cathedrals. |
Он получил образование в Лондоне, служил в армии, а затем был назначен инспектором нескольких соборов. |
How can old man be the only survivor on a ship that must've been crewed by able-bodied men? |
Как может старик оказаться единственным спасшимся на корабле, в экипаже которого мужчины в расцвете сил? |
Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ... |
Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты. |
Any deployment outside the ship always involves a risk. |
Любое нахождение людей вне корабля всегда сопряжено с риском. |
And such a ship must be built on another world after much study and experimentation. |
Такой корабль надо строить в другом мире после долгого изучения и экспериментов. |
The ship transporting these artefacts to America sank off the coast of New Jersey. |
А корабль, перевозивший эти артефакты в Америку, через пол года затонул у побережья Нью-Джерси. |
An alien ship with a rhinoceros for a pilot crash lands and you want UNIT to have all the fun? |
Инопланетный корабль с носорогом-пилотом совершил вынужденную посадку и ты хочешь, чтобы только ЮНИТ веселился? |
Then they were climbing down into the ship's dark interior, following the narrow passageway to the cramped galley. |
А потом они уже спускались в полутемный коридор корабля, который вел на тесный камбуз. |
They were in the saloon of a sinking ship, looking up at him through the darkening water. |
Они сидели в салоне тонущего корабля и смотрели на Уинстона сквозь темную воду. |
Корабль немного медленно взлетает, так неудобно. |
|
The finest ship, airplane, or missile is no better than its user. |
Самый прекрасный корабль, самолет или ракета ничуть не лучше своего пользователя. |
A surveyor with traditional survey tools would be hard-pressed to produce maybe 500 points in a whole day. |
Традиционные методы съемки еле-еле могли бы обеспечить около 500 точек за целый день. |
Later I was sent to another ship, the HMS Penelope, which was hit so many times we became known as HMS Pepperpot. |
Затем меня направили на другой корабль — «Пенелопа», который получил столько дыр и пробоин, что его стали называть «Перечница». |
Then they pipe it off, barrel it an' ship it east. |
Они выкачивают ее, заливают в бочки и гонят на Восток. |
Sonar's picked up a surface ship on a steady bearing, closing. |
Датчики уловили сигнал надводного корабля, на постоянном пеленге, близко. |
Прибыл их транспортный корабль. |
|
Нам надо раздобыть кое-что вне корабля. |
|
That ship's worth five million. Your wedding's only costing 3,000. |
Корабль стоит пять миллионов, а твоя свадьба – 3 000. |
It was not the stranded ship that was sinister, nor the crying gulls, nor the thin black funnel pointing to the shore. |
Не севший на мель корабль предвещал беду, и не плачущие чайки, и не тонкая черная пароходная труба, обращенная к берегу, нет. |
You and Celia Harper have tickets booked for the end of the season on the Halcyon Sky cruise ship, in adjoining cabins. |
Вы и Селия Харпер заказали билеты на конец сезона на круизный корабль Halcyon Sky в соседних каютах. |
the black ship would have sent the pulse around the world, reshaping its crust. |
Черный корабль должен посылать сигналы по всему миру, изменяя его кору |
Uh-Uh-Uh, we-we'll, uh, return to the ship with the Indians... and get some crewmen who are younger. |
Вернемся с индейцами к кораблю и пополним ряды участников нашего похода людьми... помоложе. |
Here's the ship's navel, this doubloon here, and they are all on fire to unscrew it. |
Вот пуп корабля, вот этот самый дублон, и все они горят нетерпением отвинтить его. |
His was the lean ship, and his the seven other lean ships that had made the foray, fled the rapine, and won through the storm. |
Ему принадлежал узкогрудый корабль и семь других узкогрудых кораблей, проделавших набег, увозивших награбленное и победивших бурю. |
And let you drive me in a sand ship? |
Чтобы ты вез меня на этом корабле? |
He can fly a ship and anticipate our tactics. |
Он в состоянии предупреждать наши тактические ходы. |
A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android. |
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида. |
This ship has no offensive capabilities. |
Наш корабль не имеет наступательного потенциала. |
By doing this we did not need to have the line run out by a surveyor. It was a great saving of expense and time. |
Таким образом, нам не пришлось обращаться к услугам землемера, что сберегло нам много времени и денег. |
Edward Smythe, the early American surveyor who drew the maps, is currently very much in vogue. |
Эдвард Смит был ранним исследователем Америки. Он чертил карты, которые нынче очень ценятся. |
I owe my memory to my days as chief surveyor of Culpeper County. |
У меня хорошая память с тех времен, когда я был управляющим в округе Калпепер. |
See, here is the thing, though. When I want you to look at surveyor maps, then I would say, |
Но видишь ли, вот в чём дело, когда мне надо будет, чтобы ты просмотрела карты, я попрошу. |
Theresa, hon, will you look at some surveyor maps for me? |
Тереза, лапонька, глянь-ка на топографические карты. |
Там находится терминал для круизных лайнеров. |
|
We've dispatched a ship loaded with relief supplies to meet you on Toydaria. |
Мы направили корабль с грузом гуманитарной помощи на Тайдорию, где вы его и встретите. |
This time, the ship moved sharply the other way, and although there was much noise and rattling of our possessions, I succeeded in returning Earth to our sight. |
На сей раз снаряд резко дернулся в другую сторону; шума и дребезга от разлетевшихся вещей снова было хоть отбавляй, но мне удалось вернуть Землю на край экрана. |
Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability. |
Захватив корабль, мы лишим их определенной боеспособности. |
Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home. |
И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой. |
мы будем снимать на этом судне? |
|
Well, I know things about this ship that aren't on your map. |
Мне известно об этом корабле кое-что, чего нет на карте. |
Мистер Уорф, пленники упоминали что-нибудь относительно замаскированного корабля? |
|
The S.I.U. is port of call, from the figurehead on the ship-shaped bar, to the faces of men you have shipped with. |
МПМ — настоящее пристанище для моряков, от резной фигуры на баре в форме корабля до лиц людей, с которыми ты плавал. |
No, Mrs de Winter, it's not the ship that's brought me here. Indirectly of course she's the cause of my coming. |
Нет, миссис де Уинтер, меня сюда привело не это. Разве только косвенно. |
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship. |
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля. |
И все это сделает один корабль за десять минут. |
|
Who gave you permission to land on my ship? |
Кто вам разрешал садиться на мой корабль? |
“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.” |
— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю. |
Everyone's jumping ship to follow Coach Walsh to his new team. |
Все они внезапно бросают работу и уходят к тренеру Уолшу в его новую команду. |
Я возвращаю командование кораблем капитану Кирку. |
|
This was first photographed by the Surveyor program probes in the 1960s. |
Это было впервые сфотографировано зондами программы Surveyor в 1960-х годах. |
Landlords and tenants will normally be advised by a specialist surveyor or property consultant. |
Арендодатели и арендаторы, как правило, консультируются специалистом-сюрвейером или консультантом по недвижимости. |
Its cemetery buildings were designed by architect H J Paull and its layout attributed to the city surveyor, James Gascoigne Lynde. |
Его кладбищенские здания были спроектированы архитектором Х. Дж. Поллом, а планировка приписывалась городскому топографу Джеймсу Гаскойну Линду. |
Philadelphia's central city was created in the 17th century following the plan by William Penn's surveyor Thomas Holme. |
Центральный город Филадельфии был создан в 17 веке по плану землемера Уильяма Пенна Томаса холма. |
His father was a land surveyor from Brittany and his mother was a French teacher from Réunion. |
Его отец был землемером из Бретани, а мать-учительницей французского языка из Реюньона. |
Early in 1743 he resigned his appointment as Surveyor of the bridge, and died shortly afterwards, in June 1743. |
В начале 1743 года он подал в отставку с должности землемера моста и вскоре умер, в июне 1743 года. |
She was the prototype of the Lively class of 18-pounder frigates, designed by the Surveyor of the Navy, Sir William Rule. |
Она была прототипом 18-фунтовых фрегатов класса Лайвли, спроектированных инспектором Военно-Морского Флота сэром Уильямом Рулом. |
At the close of the convention, Underhill was named High Constable and Surveyor-General. |
По окончании съезда Андерхилл был назначен главным констеблем и главным землемером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ship surveyor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ship surveyor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ship, surveyor , а также произношение и транскрипцию к «ship surveyor». Также, к фразе «ship surveyor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.