Shoot up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Shoot up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стрелять
Translate

  • shoot up [ʃuːt ʌp] гл
    1. взлететь, взлетать
      (soar, fly up)
    2. расстрелять, расстреливать
      (shoot)
    3. вырваться
      (rush)

verb
быстро растиboom, shoot up, skyrocket, boost, run up
вырватьсяbreak, escape, break away, break forth, shoot up, fetch away
вздыматьсяbillow, surge, heave, shoot up, run high, crest
взлетатьblast off, hop off, rocket, start, shoot up, flush
- shoot [noun]

verb: стрелять, расстрелять, снять, застрелить, отстреливать, заснять, фотографировать, бросать, отстрелять, охотиться

noun: побег, охота, стрельба, бросок, росток, прорастание, рывок, потомок, запуск, стремнина

  • shoot off - отстреливать

  • inlay shoot - узорообразующий уток

  • mitre shoot - цулага для зарезки на ус

  • shoot a clean penalty kick - наносить точный удар с пенальти

  • photo shoot - фотосъемка

  • shoot photo - делать фотографию

  • vegetative shoot - вегетативный побег

  • shoot of apex - конус нарастания

  • shoot twice - выстрелить дважды

  • good shoot - хороший выстрел

  • Синонимы к shoot: scion, offshoot, sprout, spear, tendril, sucker, bud, runner, sprig, blast

    Антонимы к shoot: walk, backfire

    Значение shoot: a young branch or sucker springing from the main stock of a tree or other plant.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • go up - подниматься

  • furbish up - убирать

  • beat up - избивать

  • up until - до

  • have the wind up - испугаться

  • Pack it up! - Упакуйте его!

  • wind up activities - сворачивать операцию

  • scaling up - увеличивать

  • in close up - крупным планом

  • to wind up - закончить

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.


spring-up, thrive, prosper, bombard, fire at, spray with bullets

go belly up, collapse, fail, fall, go bankrupt, plummet, abstain from drugs, be clean, be closed, be closed down, be healthy, be liquidated, be shut, be shut down, be wound up, become insolvent, cease trading, decline, decrease, do badly, fall down, fizzle out, flop, go bump, go bust

Shoot Up Used other than with a figurative or idiomatic meaning. To shoot upwards.



If you're not going to shoot me, sit down on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не хочешь стрелять, сядь посиди со мной, Аксель.

They shoot him, it propels him forward, he hits his head on the cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стреляют в него, он падает вперед и ударяется головой о кузов.

He can shoot the breeze, write a letter, read a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может поболтать, написать письмо, почитать книгу.

If you keep walking we will shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз двинешься, и точно пристрелим!

If you're going to shoot me, shoot me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собираешься застрелить меня, то стреляй сейчас.

Someone to shoot your mouth off to, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то проболтались, да?

If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане.

No American president is going to order the military to shoot down a Russian plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один американский президент не будет приказывать военным сбивать российский самолет.

You accidentally shoot one 9-year-old in his bedroom... and the whole city gets its undies in a bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит случайно подстрелить девятилетнего пацана в его спальне... и теперь весь город в поте лица впахивает по этому делу.

Then I'll shoot you. With a flare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом я пристрелю тебя сигнальной ракетой.

I'm sure you've heard by now that the pledges missed the photo shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, вы уже знаете, что новички пропустили фотосъемку.

In an unrelated case, I had cause to shoot an assailant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за другого дела. У меня были причины выстрелить в противника.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?

I would spend all day trying to shoot past him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я весь день пытался забить ему.

In fact, I want them to try again 'cause I'll shoot their balls off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, пусть они снова попытаются, чтобы я могла отстрелить им яйца!

If Jenny's ready, perhaps we'll shoot off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дженни готова, мы помчимся.

You risk your skin catching killers, and the juries turn them loose, so they can come back and shoot at you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь своей шкурой ловя убийц, и присяжные отпускают их, чтобы они могли вернуться и прикончить тебя.

And he said he couldn't shoot, that he was once at the shooting range and shot through a whole crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обойщик ответил, что не умеет стрелять, что только раз был в тире, прострелил там корону.

No funny business, or I will shoot to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких штучек или я его пристрелю.

Tell her if there's any funny business, I'll shoot you for trying to steal the diamonds and deserting us while we were under attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ей, если она попытается что-нибудь учудить, я застрелю тебя за то, что ты украл бриллианты и сбежал пока на нас нападали.

Shane, did you shoot the Alderman's cat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейн, ты застрелил кошку Олдерманов?

We're going to shoot her like a bullet towards Eros, picking up speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ыпустим его, как пулю в сторону Ёроса, с ускорением.

So... shoot straight with me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь со мной честной...

Can't shoot straight anymore, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разучился стрелять.

How many people fall to Earth in a meteor shower and can shoot fire from their eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько людей падают на землю во время метеоритного ливня и могут стрелять огнем из глаз?

You're just lucky I didn't shoot first, sort it out later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам ещё повезло, что я сначала не выстрелил, не разобравшись.

Within seconds, jets of plasma shoot out from its rotational poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За секунды струи плазмы испускаются из полюсов.

What, they just go up to the shark and shoot 'em between the eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, они плывут к акулам и стреляют им промеж глаз?

But if I step out of line just an inch, shoot me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я отступлю от линии действий, хоть на чуть-чуть, пристрелите меня.

Too much lip, shoot 'em in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много болтают - стреляйте в голове.

If I shoot you, you'd better believe it'll be justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я и пристрелю тебя, поверь это будет оправданно.

Yeah, figure its a drifter sleeping in the park, some kids come by, they shoot him then set him on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, похоже, бомж уснул в парке, пришли какие-то подростки, застрелили его, а потом подожгли.

So don't make me shoot you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так не заставляй меня стрелять в тебя.

I think when you watch the dailies, the film that you shoot every day, you're very excited by it and very optimistic about how it's going to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда вы смотрите ежедневные газеты, фильм, который вы снимаете каждый день, Вы очень взволнованы им и очень оптимистично смотрите на то, как он будет работать.

His first offer was for Hema Malini's directorial debut Dil Aashna Hai, and by June, he had started his first shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым предложением был режиссерский дебют Хемы Малини Dil Aashna Hai, и к июню он начал свою первую съемку.

He was a famous archer and Niðung challenged him to shoot an apple from the head of his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был знаменитым лучником, и Нидунг бросил ему вызов, чтобы он выстрелил яблоком из головы своего сына.

In 2002, the rule was modified such that all games in which the shoot-out tiebreaker was used would also decide the winner of the game for statistical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году это правило было изменено таким образом, что все игры, в которых использовался тай-брейк на выбывание, также определяли победителя игры для статистических целей.

Planning to kill his daughters then himself, he prepares to shoot Victoria but is attacked and killed by a shadowy figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируя убить своих дочерей, а затем себя, он готовится застрелить Викторию, но на него нападает и убивает призрачная фигура.

One of the most famous dishes in Burmese cuisine is a sour bamboo shoot curry called myahait hkyain hainn, a specialty of Naypyidaw in central Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых известных блюд в Бирманской кухне-кислое карри из бамбуковых побегов под названием myahait hkyain hainn, фирменное блюдо Naypyidaw в центральной Бирме.

The rest of the group decided to shoot the video without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные участники группы решили снимать видео без них.

Moszkowicz later revealed the intention to shoot the film at some time in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Мошкович сообщил о намерении снять фильм в 2014 году.

Guards armed with guns and crossbows had been ordered to shoot those who fled the Jonestown pavilion as Jones lobbied for suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранникам, вооруженным пистолетами и арбалетами, было приказано стрелять в тех, кто бежал из павильона Джонстауна, поскольку Джонс лоббировал самоубийство.

He had a crew of eight to assist in applying gray makeup to two to three hundred extras each weekend during the shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была команда из восьми человек, которые помогали наносить серый грим двум-трем сотням статистов каждый уик-энд во время съемок.

To control the situation, the interim government gave special shoot-to-kill powers to the security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы контролировать ситуацию, Временное правительство предоставило силам безопасности особые полномочия по ведению огня на поражение.

Ronaldo went on to score the vital winning penalty during the penalty shoot out which sent Portugal into the semi-finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роналду продолжал забивать жизненно важный победный пенальти во время серии пенальти, которая отправила Португалию в полуфинал.

Matthews stated that his father who was a hunter would not shoot deer because of the movie Bambi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтьюз заявил, что его отец, который был охотником, не стал бы стрелять в оленей из-за фильма Бэмби.

It is less likely to be engaged by counter-battery fire, by relying on shoot-and-scoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее вероятно, что он будет задействован контрбатарейным огнем, полагаясь на стрельбу и бегство.

This shoot-and-scoot ability is very useful in a mobile conflict and particularly on the advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта способность стрелять и убегать очень полезна в мобильном конфликте и особенно на передовой.

The 12-day shoot took place in England, largely in Devon and around London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-дневные съемки проходили в Англии, в основном в Девоне и окрестностях Лондона.

The inner scales enlarge with the growing shoot, becoming half an inch long, green tipped with red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние чешуйки увеличиваются вместе с растущим побегом, становясь длиной в полдюйма, зеленые с красным кончиком.

In the knockout stage, extra time and penalty shoot-out were used to decide the winner if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стадии нокаута для определения победителя при необходимости использовалось дополнительное время и серия пенальти.

Three Agents appear and attempt to apprehend Trinity in a shoot-out with her and Ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляются три агента и пытаются задержать Тринити в перестрелке с ней и Эшем.

It took 2 years to shoot the film and another 9 months for special effects and editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На съемки фильма ушло 2 года, а еще 9 месяцев ушло на спецэффекты и монтаж.

Theatrical flames shoot several feet into the air when Rammstein plays the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театральное пламя взлетает на несколько футов в воздух, когда Раммштайн играет песню.

A remake of Turkey Shoot was released in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремейк Turkey Shoot был выпущен в 2014 году.

If the score is still level after this, the match will be decided by a penalty shoot-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если после этого счет все еще будет равным, то исход матча будет решаться серией пенальти.

Jimmy takes Laura inside and Lefty and Tom shoot their way through town; Tom is mortally wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми ведет Лору внутрь, а левша и том стреляют по городу; том смертельно ранен.

The shoot-down occurred in the War in Donbass, during the Battle in Shakhtarsk Raion, in an area controlled by pro-Russian rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестрелка произошла во время войны в Донбассе, во время боев в Шахтерском районе, на территории, контролируемой пророссийскими повстанцами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shoot up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shoot up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shoot, up , а также произношение и транскрипцию к «shoot up». Также, к фразе «shoot up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information