Shovel up food - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shovel up food - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уплетать
Translate

phrase
уплетатьshovel up food
- shovel [noun]

noun: лопата, совок, экскаватор, ковш, черпак, механическая лопата

verb: перелопачивать, сгребать, выгребать, копать, нагребать, рыть

  • shovel up - подпрыгнуть

  • digging shovel - лопата для земляных работ

  • malt shovel - лопата для ворошения солода

  • meat shovel - лопата для мясной обрези или фарша

  • entrenching shovel - лопата для окопных работ

  • tractor-shovel - одноковшовый погрузчик

  • face shovel - экскаватор прямая лопата

  • hydraulic shovel - гидравлический экскаватор

  • shovel stoker - механическая топка с вращающимися лопатками

  • shovel intermix - лопатить

  • Синонимы к shovel: spade, excavator, digger, power shovel, spadeful, shovelful, dig, excavate, scoop (up)

    Антонимы к shovel: fill, bury, dirty, smooth, cover, encourage, headland, hearten, ignore, interest

    Значение shovel: a tool with a broad flat blade and typically upturned sides, used for moving coal, earth, snow or other material.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • food value - пищевая ценность

  • edible food - пищевая пища

  • Government Commission for Monitoring and Responding to the Changes on Food Markets - правительственная комиссия по мониторингу и оперативному реагированию на изменение конъюнктуры продовольственных рынков

  • food contamination - заражение пищевых продуктов

  • be food for fishes - утопать

  • broken food - объедки, оставшиеся на столе

  • active frozen food area - полезная площадь хранения замороженных продуктов

  • world food security - мировая продовольственная безопасность

  • bland food - мягкая пища

  • marine food chain - морская пищевая цепь

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.



These scientific methods are being employed to increase food availability year round, and also to minimize losses due to spoilage and glut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти научные методы применяются для расширения предложения продовольственных товаров на круглогодичной основе и для сведения к минимуму потерь в связи с порчей и затовариванием.

When we want to buy food we go to the food store, where you can find almost everything you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы хотим купить продукты, мы идем в продовольственный магазин, где можно купить почти все, что хочешь.

Runne rolled the young intern's corpse into the hole he'd dug and began to shovel in dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рунн столкнул труп молодого врача в свежевыкопанную яму и начал забрасывать землей.

All our crops have failed, and all our food has gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все посевы побил град, и никакой еды больше не осталось.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний.

Rural women are the main producers of rice, the staple food crop of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские женщины являются главными производителями риса, который является основной продовольственной сельскохозяйственной культурой в стране.

The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества.

Banana, a perennial crop, is both food and fruit in several African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде африканских стран многолетняя культура банан является как продуктом питания, так и плодовым деревом.

Consul Thorn, I heard your proposal for a subcommittee to review food supply contingencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консул Торн, я слышал ваше предложение о создании подкомитета, чтобы пересмотреть непредвиденные расходы.

But even this scenario raises no issues of ecological or food safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже этот сценарий не рассматривает возможности причинения ущерба здоровью человека и экологии.

It is about food, but it's not about cooking, per se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно.

Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни.

Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания.

Apparently they thought they were going to have to pick me up with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, они полагали, что меня придется вытаскивать из кабины при помощи ковша.

But these responses overlook the underlying challenge of helping communities meet their urgent needs for water, food, and livelihoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подобные действия означают, что из виду упускается основная задача оказания помощи сообществам, крайне нуждающимся в воде, продовольствии и средствах.

“The older I get, the more I realize the truth is the simpler the food, the more exceptional it can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что чем проще пища, тем более шедевральной она может быть».

If he had any brains he'd grab a shovel and start digging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь у него хоть капля мозгов, он схватил бы лопату и начал копать.

This can't be done without purging society, and a purge can't be conducted without men who aren't squeamish about using a dung-shovel.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это невозможно без чистки общества. А чистка невозможна без тех, кто не брезгует совком.

Call me a layman, but I wish there was some real food here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай меня дилетанткой, но я бы не отказалась от нормальной еды.

Clean stables, and shovel manure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирать конюшни и вывозить солому?

We found sixteen crates adrift. Full of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли 16 плавающих ящиков, полных продовольствия.

Grampa buried his pa with his own hand, done it in dignity, an' shaped the grave nice with his own shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед сам похоронил своего отца, сделал все честь честью и сам насыпал могильный холмик.

Hodgins, I bring in my peanut butter... for a little comfort food every once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходжинс, я приношу арахисовое масло, чтобы время от времени находить в нём успокоение.

Well, just because you can't have filet mignon doesn't mean that you have to settle for fast food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тот факт, что ты не можешь позволить себе филе миньон не означает, что ты должен соглашаться на фаст-фуд

“I don't see anything too strange,” I told him. “It's a cache of food. That is all it is. The rats carry the seeds and drop them through the grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не вижу ничего необычного, — сказал я. — Это склад провианта, не больше. Крысы приносят семена и сбрасывают их вниз.

You're back on topof the lowlife food chain, and I'm out from undera suffocating marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься на вершину цепи питания, а я освобожусь от душившего меня брака.

And that means good food, a warm hearth and all the comforts of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означает вкусную еду, тепло... ..и домашний уют.

When they were all empty he tumbled them back into the hole and buried them roughly and dragged the brush back. and hid the shovel again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бачки опустели, он свалил их в яму, кое-как забросал песком, затащил хворост обратно и спрятал лопату.

There's a shovel in the backseat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лопата на заднем сидении.

His shovel was beside him, and he stood in the same garments of yesterday, with the arrogant hat, smoking a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом валялась его лопата, а он стоял во всем вчерашнем, в той же наглой шляпе, и курил сигарету.

Moku Bradford, drop the shovel right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моку Брэдфорд, сейчас же брось лопату.

He seized an old shovel and spread ashes over the wet brands in such a manner as to entirely conceal them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв старую лопату, он забросал золой залитые водой головни, чтобы их совсем не было видно.

What, they don't go with your tiny portions of pretentious food?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они что, не сочетаются с крошечными порциями твоей пафосной еды?

Good. And what food are He and His disciples breaking and eating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично! А что за пищу преломляют и едят Христос и Его ученики?

Is it a, a, a mini food processor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, это, это кухонный мини-комбайн?

This is going to revolutionize the entire food industry, David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, Дэвид, это произведет переворот в торговле пищевыми продуктами!

I think I'd rather shovel cow dung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, по мне лучше я буду коровий навоз месить.

But the shovel and pick had served as a ray of light to Boulatruelle; he had hastened to the thicket in the morning, and had found neither shovel nor pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лопата и кирка были для Башки как бы лучом света. Он помчался к тому кусту, где был утром, но ничего не нашел.

And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове.

I saw you with a shovel in your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лопату в твоей руке.

But it was a good thing I had a shovel in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот, что хорошо. У меня была лопата в багажнике.

But wasn't till he got home that night, alone, that I saw the... the shovel in the back of the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только когда поздно вечером папа один вернулся домой, я увидела в кузове его грузовика лопату.

I know how you love to shovel it in at the Sizzler salad bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, как ты любишь объедаться ей на стойке с салатами.

Put that shovel down and come talk to Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо.

Just put the shovel down. We'll talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто опусти лопату И мы поговорим

If these guys lose focus for even a millisecond you have to scrape them off the fence with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой.

Right across the eyes with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопатой прям промеж глаз.

Timothy followed behind Wilkie, and Timothy's shovel beveled the bottom of the ditch and smoothed it ready for the pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимоти шел по следам Уилки, и лопата Тимоти выравнивала дно канавы, подготавливая ее под трубу.

And he laid the shovel and mattock on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил на пол лопату и заступ.

Bobby, go up and get the shovel, we'll just dig it a little bit, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби, сходи за лопаткой, мы выкопаем ее.

When Mordecai, Rigby, and Pops went after him, Percy knocked Mordecai and Rigby unconscious with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мордехай, Ригби и попс бросились за ним, Перси оглушил Мордехая и Ригби лопатой.

It is thought that the arm was damaged by a shovel during excavation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что рука была повреждена лопатой во время раскопок.

The spade, shovel, pick, and plow were used for tillage, the hoe for weeding, the rake for loosening the soil, and the sickle for harvesting crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопата, лопата, кирка и плуг использовались для обработки почвы, мотыга-для прополки, грабли-для рыхления почвы, а серп-для уборки урожая.

Smith told the town that he could dig out the smoldering material using a steam shovel for $175.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит сказал городу, что он может выкопать тлеющий материал с помощью паровой лопаты за 175 долларов.

102 large, railroad-mounted steam shovels were purchased, 77 from Bucyrus-Erie, and 25 from the Marion Power Shovel Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

102 большой, железной дороги-установлены паровые экскаваторы были куплены, 77 из Бюсайрус-Эри, и 25 из Марион мощность лопату компании.

Shovels for the excavation came from the Marion Power Shovel Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопаты для раскопок были получены от компании Марион Пауэр лопат.

Wait 'til you see the giant snow shovel scoop the police use to round up rowdies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока вы не увидите гигантскую лопату для снега, которую полиция использует для облавы на дебоширов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shovel up food». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shovel up food» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shovel, up, food , а также произношение и транскрипцию к «shovel up food». Также, к фразе «shovel up food» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information