Showed no change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Showed no change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не показали никаких изменений
Translate

- showed [verb]

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

  • showed stable - показал стабильный

  • showed indications - показавшие признаки

  • showed deep interest - показал глубокий интерес

  • I showed - Я показал

  • investigations showed - исследования показали,

  • definitely showed - определенно показал

  • scans showed - сканирование показало,

  • showed me what you got - показал мне, что вы получили

  • evidence showed that - данные свидетельствуют о том, что

  • showed a preference - показал предпочтение

  • Синонимы к showed: be obvious, be visible, be seen, be in view, parade, put on show/display, display, put on view, exhibit, uncover

    Антонимы к showed: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение showed: be or allow or cause to be visible.

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • polymorphic phase change - полиморфное фазовое превращение

  • change gear train - переключение передач поезд

  • systemic change - системные изменения

  • hungry for change - жаждущие перемен

  • a change over - изменение над

  • has been no change - не было никаких изменений

  • change is applied - изменение применяется

  • striking change - разительная перемена

  • change in tax legislation - изменения в налоговом законодательстве

  • expecting change - ожидая изменения

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.



An experiment showed that people who get a big discount are happier than some people who could get only change after the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент показал, что люди, получившие большую скидку, более счастливы, чем некоторые люди, которые могли бы получить только сдачу после эксперимента.

I made this change more than a month ago, but a user has just showed up and objected, claiming that there should be no asterisk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал это изменение больше месяца назад, но только что появился пользователь и возразил, утверждая, что звездочки не должно быть.

Samuel showed no sign of having observed any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэд и виду не подал, что заметил происшедшую с Ли перемену.

In this book he also showed that cuprous salt lotions are detectable with ammonia, which causes them to change color to dark blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге он также показал, что медно-солевые лосьоны обнаруживаются с аммиаком, который заставляет их менять цвет на темно-синий.

I showed her how to change gear and work the clutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал ей, как переключать скорости и выжимать сцепление.

According to them the investigation showed no indications of breach or misuse but recommended everyone to change their password anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, расследование не выявило никаких признаков взлома или неправильного использования, но все равно рекомендовало всем сменить пароль.

And that sudden change of feeling showed her the truth; she was jealous of Roger, madly jealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь внезапная перемена чувств открыла Джулии правду - она ревновала Тома к Роджеру, безумно ревновала.

The world shied away from taking on the problem, until some brave British journalists and American lawyers showed that things really could change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хотел заниматься этой проблемой, пока несколько отважных британских журналистов и американских юристов не показали, что ситуацию можно изменить.

A survey-based study among clinicians showed that they rated a 20% change in the slope of the ALSFRS-R as being clinically meaningful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, основанное на опросе среди клиницистов, показало, что они оценили 20%-ное изменение наклона ALSFRS-R как клинически значимое.

The latest projections of the impact of climate change showed a minimum rise in sea levels of 1 metre by 2100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние прогнозы последствий изменения климата указывают на подъем уровня моря минимум на 1 метр к 2100 году.

Even before the change in tariff, bills highlighted water usage beyond a certain level in red and showed the subsidy paid by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до изменения тарифа счета выделяли красным цветом потребление воды сверх определенного уровня и показывали субсидию, выплачиваемую государством.

He also noted that drawings of animals and animal mummies from Egypt, which were thousands of years old, showed no signs of change when compared with modern animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отметил, что рисунки животных и мумии животных из Египта, которым были тысячи лет, не показали никаких признаков изменения по сравнению с современными животными.

NASA Ames test center also ran simulations which showed that the aircraft would suffer a sudden change in pitch when entering ground effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытательный центр NASA Ames также провел моделирование, которое показало, что самолет будет испытывать внезапное изменение тангажа при входе в наземный эффект.

In late November 2016 surveys of 62 reefs showed that long term heat stress from climate change caused a 29% loss of shallow water coral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце ноября 2016 года исследования 62 рифов показали, что длительный тепловой стресс от изменения климата привел к потере 29% мелководных кораллов.

Average heights showed little change until the second quarter of the 19th century, with the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние высоты практически не изменились вплоть до второй четверти XIX века, когда произошла промышленная революция.

Harrison placed fifth on the first ballot, with Sherman in the lead, and the next few ballots showed little change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрисон занял пятое место в первом туре голосования, а Шерман лидировал, и следующие несколько бюллетеней показали незначительные изменения.

This film showed the divide between the audience and critics as to how some welcome the change in Telugu cinema and the rest resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тошнит от всех этих споров и нытья, а также от того, что некоторые люди просто не понимают этого и отказываются работать с другими.

The aerial photographs taken in 1962 indicate that land use in the subject site vicinity showed significant change between 1946 and 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэрофотоснимки, сделанные в 1962 году, свидетельствуют о том, что в период с 1946 по 1962 год землепользование в районе объекта исследования значительно изменилось.

Our daughter's most recent EEG showed brain spikes, but it didn't change the score on her Glasgow scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние электроэнцефалограммы нашей дочери показывают всплески мозговой активности, но это не изменило истинного положения дел в коматозной шкале Глазго.

She will be a rich widow, observed the old Duchesse d'Uxelles, looking at Lucien, whose face showed no change of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осталась богатой вдовой, - заметила старая герцогиня д'Юкзель, глядя на Люсьена; но его лицо было непроницаемо.

Trevor Mallard and Phil Goff cited the results of recent opinion polls that showed public opposition or apathy to a flag change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревор Маллард и Фил Гофф привели результаты недавних опросов общественного мнения, которые показали общественное несогласие или апатию к смене флага.

When these figures were analyzed, they showed many rises and dips, but no steady long-term change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти цифры были проанализированы, они показали много подъемов и спадов, но никаких устойчивых долгосрочных изменений.

Mildred's pale face showed no change of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледное лицо Милдред оставалось невозмутимым.

The prison situation as reported at the end of November 2000 showed little change as far as numbers of inmates were concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение, сложившееся в тюрьмах по состоянию на конец ноября 2000 года, указывает на незначительные изменения в численности заключенных.

Following Mr. Horace's logic... suppose a being from another planet showed up, IQ of 300, had the wherewithal to reverse climate change and told really funny jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя логике мистера Хорейса... предположим, объявился инопланетянин, с IQ в 300 баллов, он знает, как повернуть вспять изменения климата и рассказывает действительно смешные анекдоты.

Hamburger stress test showed no change in his ammonia levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамбургер-тест не показал никаких изменений в уровне его аммиака.

I noticed a discrepancy with output levels, but the computer data showed no change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратила внимание на несоответствие с внешними уровнями, но я не была уверена, потому что компьютерные данные не показывают никаких изменений.

However, comparisons of their attitudes before and after the new evidence showed no significant change, suggesting that the self-reported changes might not be real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сравнение их отношений до и после получения новых данных не выявило существенных изменений, что позволяет предположить, что изменения, о которых они сообщили, могут быть нереальными.

Why didn't you come to me when she first showed up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не пришел ко мне, когда она впервые появилась?

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

The MALP showed no indication of any recent Goa'uld activity on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зонд не показал никаких признаков присутствия Гоаулдов на этой планете.

I didn't look at the pointed black slipper that showed under the plush curtain on the doorway to my left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под плюшевой портьеры, прикрывавшей дверь, выглядывал остроконечный носок дамской туфельки.

The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения.

Yes, I'm sure between ordering murders and rigging elections, Nucky Thompson showed you quite a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что между заказными убийствами обстряпыванием выборов, Накки Томпсон находил время и на тебя.

My aunt showed me how to make good coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.

The first such billboard showed a young woman's face, but no bar of soap or bottle of perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов.

A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата.

In a sulky triumph, Drummle showed his morose depreciation of the rest of us, in a more and more offensive degree, until he became downright intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмуро торжествуя победу, Драмл держался с нами все более и более нагло и под конец стал совершенно невыносим.

This face he showed the world, this face of sanity and benevolence, that was his real mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, которое он являл миру, лицо здравого смысла и доброжелательности, именно оно было реальной маской.

In our motorbike sequence we showed how the landscape might look if we barreled through it at close to light speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде со скутером мы показывали, как может выглядеть окружающий пейзаж, если нестись по нему на околосветовой скорости.

while the guide showed them the various processes that went into making polished gems out of raw diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(пока/в то время как) где гид показывал все технологические операции, требующиеся для обработки алмазов.

Look who's talking! You showed up stinking drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искали тебя целый вечер, нашли тебя в дупель пьяным, вонючка.

Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест.

Penrose showed that when a massive star burns out, it collapses in on itself in a spectacular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенроуз показал, что когда массивная звезда сгорает, она коллапсирует захватывающим образом.

With that, he opened the empty folder and showed it to the dumbfounded Antelopeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он раскрыл перед изумленными антилоповцами пустую папку.

She slightly showed me her arm, and it was fearfully thin indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показала мне свою руку, такую тонкую, что смотреть было страшно.

The testimonials you showed me when you first tried for't are sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С меня достаточно тех рекомендаций, которые вы показали мне, когда приходили наниматься в первый раз.

This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле.

However, his most recent exam earlier this year showed his eyesight to be 20/100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до -3.

Everybody got honorable mention who showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто явился, получили почетную премию.

No, I recognized him from the picture you showed me of everybody on the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал его по фотографии, которую ты мне показывала, где все на леднике.

So far no man named Aakash Rana has showed up at the check-in counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор человек по имени Акаш Райна... ..не проходил регистрацию.

People experiencing anxiety showed the opposite effect, and solved fewer problems by insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, испытывающие тревогу, демонстрировали противоположный эффект и решали меньше проблем с помощью инсайта.

Samples taken in August 2010 showed that the plume of contaminated water had begun to migrate to the lower aquifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробы, взятые в августе 2010 года, показали, что шлейф загрязненной воды начал мигрировать в Нижний водоносный горизонт.

The Allies disliked the Whites, who were seen as nothing more than a small group of conservative nationalists who showed no signs of planning reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники недолюбливали белых, которых считали не более чем небольшой группой консервативных националистов, не проявлявших никаких признаков планирования реформ.

Young David works in a factory for a while after his mother dies and his stepfather showed no interest in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти матери молодой Дэвид некоторое время работал на фабрике, и отчим не проявлял к нему никакого интереса.

However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции.

A 2008 United States Census Bureau survey showed that Seattle had the highest percentage of college and university graduates of any major U.S. city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос Бюро переписи населения США 2008 года показал, что в Сиэтле самый высокий процент выпускников колледжей и университетов среди всех крупных городов США.

The Reds, now on the defensive, showed increased motivation to fight during the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные, перешедшие теперь в оборону, проявили повышенную мотивацию к борьбе во время боя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «showed no change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «showed no change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: showed, no, change , а также произношение и транскрипцию к «showed no change». Также, к фразе «showed no change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information