Shrinkage cracks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
skein shrinkage test - определение усадки пряжи в мотках
shrinkage allowance - припуск на усадку
shrinkage book - ценник на мытую и немытую шерсть
shrinkage in length - усадка по длине
reheat shrinkage - усадка при повторном обжиге
solidification shrinkage - усадка при затвердевании
shrinkage in width - усадка по ширине
shrinkage void - усадочная раковина
linear shrinkage - линейная усадка
shrinkage cavity - усадочная полость
Синонимы к shrinkage: shoplifting, shrinking
Антонимы к shrinkage: boost, enlargement, gain, increase, increment, raise, rise, step-up, uptick
Значение shrinkage: the process, fact, or amount of shrinking.
noun: трещина, щель, треск, удар, расщелина, раскол, щелканье, расселина, шутка, ломающийся голос
verb: трескаться, раскалываться, раскалывать, колоть, рассыхаться, ломаться, производить шум, производить выстрел, производить треск, трещать
inspection for the cracks - проверка на выявление трещин
magnetic inspection for the cracks - проверка на магнитном дефектоскопе на выявление трещин
disconnected cracks - разрозненные трещины
connected cracks - включенные трещины
activating of cracks - развитие трещин
cracks formation - растрескивание
formation of cracks - растрескивание
radiating cracks - лучеобразные рванины
shatter cracks - хаотично расположенные волосные трещины
Синонимы к cracks: chip, split, rupture, fracture, break, crazing, space, rift, gap, crevice
Антонимы к cracks: composes, misunderstands, mends, fixes
Значение cracks: a line on the surface of something along which it has split without breaking into separate parts.
These cracks are a by-product of thallus surface shrinkage, which is caused by alternate wetting and drying. |
Эти трещины являются побочным продуктом усадки поверхности таллуса, которая вызвана попеременным увлажнением и высыханием. |
Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks. |
Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела. |
Despite the presence of plaques and tangles and brain shrinkage - what appeared to be unquestionable Alzheimer's - the nuns who had belonged to these brains showed no signs of having the disease while they were alive. |
Несмотря на наличие бляшек, клубков и уменьшение размеров мозга, что говорит о несомненных признаках болезни Альцгеймера, у этих монахинь не было проявлений заболевания, пока они были живы. |
She thought of Nynaeve and cracks in a wall. |
Она думала о Найнив и о трещинах в стене. |
When an American cracks up he opens up the window and shoots up a bunch of strangers. |
Когда американец слетает с катушек он открывает окно и стреляет по прохожим. |
The network of spidery cracks left by a point were fractures in the crystalline structure of the marble itself. |
Паутинка трещин, оставляемая долотом, ломает кристаллическую структуру мрамора. |
Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake! |
Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога! |
The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls. |
Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах. |
This test must leave no permanent deformation over and above the design tolerances, or any cracks or fractures. |
В результате этого испытания не должно появляться никакой остаточной деформации сверх проектных допусков или каких-либо трещин или разломов. |
You believe that you are just passing by, walking down the avenues, drifting through the city, dogging the footsteps of the crowd, penetrating the play of shadows and cracks. |
Ты веришь, что просто проходишь мимо, шагая по бульварам, перемещаясь по городу, двигаясь вослед за толпой, проникая в игру теней и трещин. |
So it's not unintentional, it's not a mistake, it's not an oversight, you're not slipping through the cracks. |
Так что это не непреднамеренно, это не ошибка, и не по недосмотру, вы не провалились в пропасть просто так, |
Fractious cracks have opened up in your relationships and in your testimony and we'll explore them in a later session. |
В ваших отношениях и в ваших показаниях обнаружились серьёзные пробелы, и мы обсудим их позднее. |
He let off a whole firework of wise cracks and in company with Binding ruled the table. |
Он извергал фейерверки острот и вместе с Биндингом царил за столом. |
But even as Mr. Wilkes' honor cracks occasionally, so mine is cracking now and I reveal my secret passion and my- |
Но даже у мистера Уилкса порядочность иногда дает трещину, вот и моя треснула, и я открываю вам мою тайную страсть и мою... |
Hmm, said the chairman, picking at the cracks in the foundation with a cane. Where's the power plant? |
Гм! - сказал председатель, ковыряя палкой в трещинах фундамента. - Где же электростанция? |
The cracks in the ceiling trace an implausible labyrinth. |
Трещины на потолке вычерчивают невероятный лабиринт. |
With the aid of the safety-pins he hung the towel over the top half of the left-hand window and the rug over the right-hand window, arranging them with care lest there should be any cracks. |
Левое окно завесил простыней до половины, а правое пледом при помощи английских булавок. Заботливо оправил, чтобы не было щелей. |
Мы крадучись ходим вокруг дома и пытаемся заглянуть в него сквозь щели. |
|
Oh, yeah, it cracks up the ladies. |
Да, это очень веселит девушек. |
When I dance to it, he cracks up. |
Когда я танцую под нее, папа меня хвалит. |
Я офигеваю, что наш учитель был в тюрьме на прошлой неделе. |
|
Сны - вода, просачивающаяся сквозь трещинки в дамбе. |
|
Вот что случается с парнями - грязными свиньями... (свист кнута) |
|
Мы не можем позволить вещам падать в пропасть. |
|
Улики выпадают сквозь прорехи. |
|
Well, how did Maria know who was falling through the cracks? |
Как Мария узнала об этой опасности? |
For example, we can putty up the cracks in the drywall and then give the lower part of the wall a good coat of paint. |
Например, мы могли бы замазать дыры в стене и на нижней части стены повесить картины |
Most social service organizations are overworked and underfunded. Things slip through the cracks. |
Большинство соц. служб завалены работой, многое проходит мимо них. |
It's sort of, you know, these little stress cracks moving all the time, because we're actually, right here we're on ocean. |
И этот скрип так волнует, потому что здесь мы вообще-то в океане. |
He threw himself down upon his face with his lens in his hand and crawled swiftly backward and forward, examining minutely the cracks between the boards. |
Гм! - проговорил он, в раздумье почесывая подбородок. |
We'll need additional ground support to make sure no one slips through the cracks. |
Нужны наземные войска, чтобы никто не сумел ускользнуть. |
One never knows when an inconvenient truth will fall between the cracks and vanish. |
Никогда не знаешь, когда неудобная правда просочится скозь пальцы и исчезнет. |
A Bulgarian hacker known as Voksi used the Steam Underground forums as a point of distribution for cracks of games with advanced virtual machines, such as Denuvo. |
Болгарский хакер, известный как Вокси, использовал подпольные форумы Steam в качестве точки распространения для взлома игр с продвинутыми виртуальными машинами, такими как Denuvo. |
The cracks that propagate in a brittle material will continue to grow once initiated. |
Трещины, которые распространяются в хрупком материале, будут продолжать расти, как только они начнутся. |
One of the more notable was various cracks about Mac's untidy hair, with Sue lending him a hair tie and hair clips before he went in for an interview. |
Одним из наиболее заметных были различные трещины в неопрятных волосах Мака, Сью одолжила ему галстук и заколки для волос, Прежде чем он пошел на собеседование. |
Although this pattern suggests Alzheimer's, the brain shrinkage in Alzheimer's disease is variable, and a brain scan is not sufficient for diagnosis. |
Хотя этот паттерн предполагает болезнь Альцгеймера, сокращение мозга при болезни Альцгеймера является переменным, и сканирование мозга не является достаточным для диагностики. |
They are found on an animal host, in cracks and crevices of buildings or in nests. |
Они встречаются на животном хозяине, в трещинах и щелях зданий или в гнездах. |
Frost cracks often act as sites of entry for wood decay organisms, including insects, fungi and bacteria. |
Морозные трещины часто служат местами проникновения в древесину гниющих организмов, в том числе насекомых, грибков и бактерий. |
Scalloped depressions are thought to begin with a small trigger like a small impact, local darkening, erosion, or cracks from thermal contraction. |
Считается, что зубчатые углубления начинаются с небольшого триггера, такого как небольшой удар, локальное потемнение, эрозия или трещины от термического сжатия. |
These weaknesses then produce transient longitudinal cracks in the transverse plane of the developing enamel. |
Эти слабые места затем производят переходные продольные трещины в поперечной плоскости развивающейся эмали. |
Across the street he watched workers repairing cracks in the church with strips of jute dunked in plaster of Paris. |
На другой стороне улицы он наблюдал, как рабочие заделывают трещины в церкви полосками джута, погруженными в парижскую штукатурку. |
This is why pipe inspections after earthquakes usually involve sending a camera inside a pipe to inspect for cracks. |
Вот почему осмотр труб после землетрясений обычно включает в себя отправку камеры внутрь трубы для проверки трещин. |
Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment. |
Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде. |
However, the stability of tuning is primarily due to the length-wise shrinkage of the neck, which is typically only about 0.1% to 0.2% green to dry. |
Тем не менее, стабильность настройки в первую очередь обусловлена усушкой шейки по длине, которая обычно составляет от 0,1% до 0,2% зеленого цвета для высыхания. |
Aside from the new craters, two of the volcano's four craters appeared to have merged and cracks were observed on the crater on the western side of the summit. |
Кроме новых кратеров, два из четырех кратеров вулкана, казалось, слились, и трещины были замечены на кратере с западной стороны вершины. |
This part of The Scene community specializes in the creation of software cracks and keygens. |
Эта часть сообщества сцены специализируется на создании программных трещин и кейгенов. |
Due to the shrinkage that the corpse suffered in the bog, the man's actual height is not known. |
Из-за усадки, которую труп перенес в болоте, истинный рост мужчины неизвестен. |
During a damage event cracks propagate through the material and into the vascules causing them to be cleaved open. |
Во время повреждения трещины распространяются через материал и в сосуды, вызывая их расщепление. |
A liquid resin is then passed through the vascules and into the damage plane, allowing the cracks to be repaired. |
Затем жидкая смола пропускается через сосуды и попадает в плоскость повреждения, позволяя восстановить трещины. |
С тех пор никаких публичных трещин не стало. |
|
Both aged aircraft broke up in flight due to catastrophic fatigue cracks at the wing roots. |
Оба состарившихся самолета распались в полете из-за катастрофических усталостных трещин в корнях крыла. |
The temperature reached in a process was estimated by the shrinkage of a sample of clay. |
Температура, достигнутая в процессе, оценивалась по усадке образца глины. |
Casting large amounts of propellant requires consistency and repeatability to avoid cracks and voids in the completed motor. |
Отливка большого количества топлива требует последовательности и повторяемости, чтобы избежать трещин и пустот в готовом двигателе. |
If the wedge comes out, or the slide cracks at the wedge, the slide can come off the rear of the frame when fired. |
Если клин выходит наружу или ползун трескается на клине, то при выстреле ползун может оторваться от задней части рамы. |
How exactly the cracks were interpreted is not known. |
Как именно были интерпретированы эти трещины, неизвестно. |
Cracks and splits in the boot will allow contaminants in, which would cause the joint to wear quickly as grease leaks out. |
Трещины и трещины в ботинке позволят проникнуть загрязняющим веществам, что приведет к быстрому износу соединения по мере утечки смазки. |
Command and control problems caused further cracks in the Allied defence. |
Проблемы командования и управления вызвали новые трещины в обороне союзников. |
As a consequence, victims who are within Bulgaria but are non-EU nationals may fall through cracks in the legislation. |
Как следствие, жертвы, которые находятся в Болгарии, но не являются гражданами ЕС, могут попасть в трещины в законодательстве. |
This can be done, for instance, by repeatedly bending the spoon at the desired spot, until the metal cracks and weakens. |
Это можно сделать, например, многократно сгибая ложку в нужном месте, пока металл не треснет и не ослабеет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shrinkage cracks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shrinkage cracks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shrinkage, cracks , а также произношение и транскрипцию к «shrinkage cracks». Также, к фразе «shrinkage cracks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.