Shut away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shut away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отключаться
Translate

- shut [verb]

verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать

adjective: закрытый, запертый

  • shut up - Заткнись

  • pull (shut) - тянуть (закрывать)

  • push (shut) - нажать (закрыть)

  • shut your face - Заткнись

  • water shut-off - закрытие воды

  • eyes wide shut - С широко закрытыми глазами

  • emergency shut down valve - клапан аварийного останова

  • emergency shut off valve - аварийный отсечный клапан

  • open and shut mode - двухпозиционный режим

  • Shut up! - Заткнись!

  • Синонимы к shut: closed, bar, slam, pull/push to, close, secure, lock, fasten, put the lid on, exclude

    Антонимы к shut: open, open up

    Значение shut: move (something) into position so that it blocks an opening.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • toss away - отбрасывать

  • squirrel away - белка

  • brush away - отчистить

  • giving away - раздавать

  • ebb away - уйти

  • stash (away) - задержка (прочь)

  • whistle away - свистеть

  • barter away - обменивать

  • away from home - вдали от дома

  • slog away - уклоняться

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.


verb

  • shut up, put away, lock up, lock in, lock, lock away

Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет.

The interference will shut down the destroyer let us do what we have to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерференция превратит разрушители в хлам позволив нам сделать то, что мы должны сделать.

There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём.

At least the movement and the fresh rush of adrenaline had helped chase away the muscle fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато хотя бы свежий прилив адреналина помог прогнать мышечную усталость.

Acheron meant to take the book straight away, but he had always liked the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахерон намеревался просто похитить книгу, но ему всегда нравилась эта история.

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик.

He banged shut the cellar door and went off to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хлопнул дверью, запер ее и отправился в постель.

She forced herself to stay where she was, though the urge to back away from him was nearly overpowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усилием воли заставила себя оставаться на месте, хотя желание попятиться назад было едва преодолимым.

Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух кварталах от переулка, кровь, размазанная на подлокотнике - определенно это она.

Go away if you don't know how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, если ты не знаешь как себя вестить.

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

Listen, junior high, shut up with the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, недомерок, заткнись ты про подробности.

I chose to shut everyone out who loved me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвергла тех, кто меня любил.

All I've been trying to do is talk to you, and you just keep running away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только и делаю, что пытаюсь поговорить с тобой, а ты этого всячески избегаешь.

That little stunt you pulled could get Carlos sent away for eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта твоя выходка может упечь Карлоса на восемь лет.

There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников.

So when Harrow's convicted they are going to have to keep them as far away from Magnus as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда Хэрроу осудят, им придется держать его как можно дальше от Магнуса.

For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете.

Through the efforts of leaders and ordinary people alike, the newspaper’s editorial argues, the world has heaved itself away from barbarity towards greater civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям руководителей и простых людей, говорится в редакционной статье газеты, мир сбросил с себя ярмо варварства и пошел в сторону большей цивилизованности.

I drank that vervain stuff and then asked her to take it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял вербену и затем попросил ее стереть мне память.

The point at which it converges is still a ways away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И точка, на которой этот путь остановится, все еще очень далеко.

You may fly away on the four L's, Jean Prouvaire said to him.23

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, не улети на своих четырех л! -шутил Жан Прувер.

That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью.

Sarah, don't shut me out, talk to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара, не закрывайся, поговори со мной.

He shut the book, put it carefully on the floor, lay down, and pulled the coverlet over both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрыл книгу, опустил на пол, лег и натянул повыше одеяло - на нее и на себя.

And I have never shut down an orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не закрывал детский приют.

We're going to have to shut down the home for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется на некоторое время закрыться.

The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело.

Shut up, can't even hear his heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткнитесь! Я даже не слышу его сердца.

36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя 36 часов после отключения всех коммуникаций внутри кордона, паника утихла.

I just rolled on top of mm and shut him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я легла на него сверху и заставила замолчать.

From such contentment poor Dorothea was shut out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такое тихое довольство было не для бедняжки Доротеи.

Look, just go home and keep your mouth shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди себе домой и держи рот на замке.

As you said, open-and-shut case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы сказали, элементарное дело.

Anyway, it was an open-and-shut case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, это было элементарное дело.

Anyway, they won't shut up about a baby shower tonight for a certain VP VP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, они не замолкают о сегодняшней вечеринке для ОБ ВП.

He went out, to shut up the hens, speaking softly to his dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел запереть кур, что-то тихонько сказал Флосси.

Okay, my job is to give a certain number of degrees per year, or we could get shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, моя работа - это выдать определенное количество степеней в год, иначе нас к чертям закроют.

All you know is how to shut people out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, только как отталкивать людей.

This is a boarding house, not a prison, so shut your mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись!

Maybe a little duct tape is gonna shut you up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может немного изоленты тебя заткнёт...

Several conversion camps have been shut down recently 'cause their methods border on torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько коверсионных лагерей были закрыты в последнее время, потому что их методы граничили с пытками.

I start kicking around in there, CIA blue team's gonna shut my own back door in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я начну там орудовать, цру-шные сисадмины закроют мне черный вход.

Well, give me a block of c4 and Pete's address, and I'll guarantee someone gets some shut-eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дашь мне кусок C4 и адрес Пита, то я обещаю, кто-то будет спать спокойно.

Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить.

Suppose one of the volunteers, like Alexei himself, ran here and then found it shut and there was nowhere to shelter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг кто-нибудь из добровольцев, вот так же, как Турбин, отставший, прибежит, - ан укрыться-то и негде будет!

You son of a bitch, you little mama's boy, shut up, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, сучье вымя, маменькин передник, заткнись.

That done, Cosette, under the pretext of an obstinate sick headache, had bade Jean Valjean good night and had shut herself up in her chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, сославшись на сильную головную боль, она пожелала Жану Вальжану спокойной ночи и заперлась в своей спальне.

Or are you too busy moving your, BlackBerry and having them tell you to shut it off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты занята своим мобильником, когда тебя просят его отключить?

They deliberately shut me out of their lives, she says. It was always her and Quentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они намеренно выключали меня из круга своей жизни, - говорит матушка. - И вечно вдвоем с Квентином.

All right, will you shut up, cretin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ты заткнешься, кретинка?

Also a front for the PCR, replacing the banned Bluze Albastre of communist writer Alexandru Sahia, Era Nouă was itself shut down by the authorities in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, фронт для ПКР, заменивший запрещенный блюзе Альбастр коммунистического писателя Александру Сахиа, Era Nouă сам был закрыт властями в 1937 году.

From 1861, the Union blockade shut Mobile, and, in 1864, the outer defenses of Mobile were taken by a Union fleet; the city itself held out until April 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1861 года союзная блокада закрыла Мобил, а в 1864 году внешняя оборона мобила была взята союзным флотом; сам город продержался до апреля 1865 года.

Regional centers are sometimes shut down indefinitely due to lack of funds, lack of demand, or security or health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные центры иногда закрываются на неопределенный срок из-за нехватки средств, отсутствия спроса или рисков для безопасности или здоровья.

Although all state temples in all cities were ordered shut in 356, there is evidence that traditional sacrifices continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все государственные храмы во всех городах были закрыты в 356 году, есть свидетельства того, что традиционные жертвоприношения продолжались.

Gordon gets his job back as the commissioner, and the government Batman project is shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон возвращается на должность комиссара, и правительственный проект Бэтмен закрывается.

In 2004, wildfires overran portions of the pipeline, but it was not damaged and did not shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году лесные пожары охватили часть трубопровода, но он не был поврежден и не был остановлен.

The German Peruvian teenager survived the fall with only a broken collarbone, a gash to her right arm, and her right eye swollen shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецко-перуанский подросток выжил после падения со сломанной ключицей, раной на правой руке и заплывшим правым глазом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shut away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shut away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shut, away , а также произношение и транскрипцию к «shut away». Также, к фразе «shut away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information