Shutting out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shutting out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрытие
Translate

verb
не допускатьprevent, exclude, deny, keep out, debar, shut out
не впускатьkeep out, exclude, bar out, shut out
исключатьexclude, rule out, eliminate, delete, expel, foreclose
загораживатьblock, obscure, fence, blank, shut in, shut out
- shutting [verb]

verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать

  • shutting stile - притворный брус

  • shutting off - отключать

  • shutting down - выключать

  • shutting flap - выпускная заслонка

  • shutting off fuel - перекрывать подачу топлива

  • shutting valve - запорный клапан

  • shutting down the computer - выключение компьютера

  • Синонимы к shutting: closing, close, lock, bar, fasten, slam, secure, pull/push to, put the lid on, keep out

    Антонимы к shutting: open, open up

    Значение shutting: move (something) into position so that it blocks an opening.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля


verb

  • exclude, keep out, shut

If they were, they'd be shutting that warehouse down and rolling out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы раскусили, они бы закрыли склад и смотались.

Inspector Colgate went about shutting and opening drawers. Presently he gave a grunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Колгейт выдвинул и задвигал ящики.

The TMI incident begins with some pumps shutting down and then the plant scrumming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент с TMI начинается с того, что некоторые насосы отключаются, а затем завод скребется.

My plant shutting down so some guy in Paraguay can have my job, my baby girl on the internet because some animal filmed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой завод закрылся, и какой-то парень в Парагвае получил мою работу. Моя девочка по всем интернетам, потому что какая-то скотина с камерой...

Shutting the gates Jawan succeeded in keeping the Marathas at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыв ворота, Джаван сумел удержать маратхов на расстоянии.

Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова.

He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их.

I could feel my whole body shutting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала, как отключается всё моё тело.

If the Windows logo appears, you'll need to try again by waiting until the Windows logon prompt appears, and then shutting down and restarting your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если появился логотип Windows, необходимо повторить попытку; для этого дождитесь появления экрана входа в систему Windows, а затем завершите работу компьютера и перезапустите его.

In short, Argentina's economy must open up or risk shutting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, аргентинская экономика должна либо открыться на встречу новым возможностям, либо столкнуться с перспективой полной остановки.

Twelve months later, Russia drummed home the significance of that act by shutting off oil supplies to Belarus for three days, causing a ripple effect on shipments to Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя Россия беззастенчиво заявила о своей важности, прекратив поставки нефти в Беларусь на 3 дня, что в свою очередь повлияло на поставки в Западную Европу.

I can't access the plexus without shutting down the power grid for this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу получить доступ к узлу без выключения энергетической сетки в этой секции.

'Madame Anjou, Ladies' millinery' rose behind him, shutting out some of the light from the dusty window hung with lacy tulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Анжу. Дамские шляпы возвышались за его спиной, несколько темня свет из пыльного окна, завешенного узористым тюлем.

Shutting down the immune system is a complex biological process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение иммунной системы — сложный биологический процесс.

The sound of the shutting of the hall door fell on his ear. He rushed out as if in pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда из прихожей донесся стук захлопнувшейся двери, он выбежал стремглав, словно спасаясь от погони.

Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обращайтесь, - сказал Холмс, снова закрывая глаза.

I'm shutting myself in with my video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрусь, чтобы поиграть в свои видеоигры.

I'm shutting off the gas until you can get me the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отключаю газ, до тех пор пока ты не заплатишь.

Shutting down all tractor emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключаю все генераторы тягового луча.

Since the fencing of common land... taking back a meeting house... shutting down a mine while still in profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как ты оградил общие земли... отобрал молельный дом... закрыл шахту, которая еще приносила прибыль.

No one's shutting your play down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не закрывает твою постановку.

The local health department closed Shellack Oyster farm, just one day after the shutting down of the local mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный департамент здравоохранения закрыл устричную ферму Шеллака через день после закрытия лесопилки.

Swine, muttered Alois shutting the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот верблюд! - выругался Алоис.

Shutting down all external connection including our corporate line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании.

Remember, Dr. Palmer, that shutting down the core incorrectly can lead to the creation of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, Доктор Палмер,неправильное отключение ядра может привести к созданию...

The closing of the track, for instance, the GED program shutting down, medications switched to generics, those kinds of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, закрытие беговой дорожки, вы свернули программу общего образования медикаменты поменяли на непатентованные средства, я говорю об этих вещах.

He shivered a little as the outside door kept opening and shutting. Kapitolina Matveyevna took off the shawl that was round her shoulders under her coat and wrapped it round him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зяб немного, потому что часто отворялась наружная дверь, и Капитолина Матвеевна вытянула с плеч своих из-под пальто шаль, и окутала его.

You're shutting Cyrus out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты закрываешься от Сайруса.

No. I'm shutting everybody out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я выгнала всех.

Kate, why are you shutting me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт, почему ты меня игнорируешь?

They're shutting all the security doors, sealing us in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они закрывают все двери, запирают нас внутри.

He's crashing. Everything's shutting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все органы отказывают, мы его теряем !

I have mastered the art of shutting people off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я овладела искусством игнорирования людей.

We must gain access to the planet by shutting down the sensor array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны получить доступ к планете отключив сенсоры.

If I could tap into that directly, then... maybe I could find the key to shutting it down for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если я смогу к нему подключится... вероятно я отключу его, навсегда.

And you're shutting me out, sending me off on a sentry-post duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты меня отстраняешь, отправляя дежурить на пост.

Your organs are shutting down, one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы отказывают один за другим?

They're shutting down our Lobos task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашу опергруппу по Лобосу закрывают.

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

Well, there was talk of shutting down Ralph Lauren altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему мнению, Ральф Лорен должен был закрыть из-за вас бизнес.

You and Tara have been shutting me out since...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Тарой отстраняли меня с тех пор, как...

He placed the candle on the corner of the dresser, took his hat from a nail, and joined the stranger in the porch, shutting the door behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророк поставил свечу на угол комода, снял с гвоздя шляпу и вышел к незнакомцу на крыльцо, закрыв за собой дверь.

We could save that by shutting down select transit lines between 7:00 P.M. And 5:00 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы приберечь их, приостановив выполнение нужных транзакций между 7:00 вечера и 5:00 утра.

Ah, you're not shutting me down, Kang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не отключить меня, Канг.

But since we've already laid off the staff, at this point, shutting down for a couple of weeks will actually save us money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж мы уволили всех сотрудников, то, закрывшись на пару недель, мы сможем сэкономить деньги.

Unbeknownst to The Cherry Slush, their label was facing bankruptcy and on the verge of shutting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ведома Вишневой слякоти их лейбл оказался на грани банкротства и близок к закрытию.

When Kronika starts merging the past with the present to create a New Era, Hanzo assists Sub-Zero in shutting down the past Sektor's new Cyber Lin Kuei factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Кроника начинает сливать прошлое с настоящим, чтобы создать новую эру, Ханзо помогает Саб-Зиро в закрытии новой кибер-фабрики Lin Kuei в прошлом секторе.

The government responded by banning anti-monarchy statements, imprisoning journalists, and shutting down newspapers accused of siding with the insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ответило запретом на антимонархические заявления, арестом журналистов и закрытием газет, обвиненных в поддержке повстанцев.

Perier, a banker, was instrumental in shutting down many of the Republican secret societies and labour unions that had formed during the early years of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перье, банкир, сыграл важную роль в закрытии многих республиканских тайных обществ и профсоюзов, которые образовались в первые годы правления режима.

In October 1997, the Interactive Digital Software Association sent cease and desist letters to all sites within the Abandonware Ring, which led to most shutting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1997 года Ассоциация интерактивного цифрового программного обеспечения разослала письма о прекращении работы всем сайтам в рамках программы Abandonware, что привело к закрытию большинства из них.

In 2011, the foundation partnered with the Sierra Club’s Beyond Coal campaign by donating $50 million toward shutting down coal-fired power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году фонд стал партнером кампании Sierra Club Beyond Coal, пожертвовав 50 миллионов долларов на закрытие угольных электростанций.

Niantic announced in July 2019 that Field Trip would be shutting down later in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niantic объявила в июле 2019 года, что полевая поездка будет закрыта позже в 2019 году.

Several governments have resorted to shutting down most or all Internet connections in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства прибегли к закрытию большинства или всех интернет-соединений в стране.

So the idea is to oppose what is essentially censorship, by voluntarily shutting down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, идея состоит в том, чтобы противостоять тому, что по сути является цензурой, путем добровольного закрытия?

It should be possible to add, replace, or update hardware and software components without shutting down the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо иметь возможность добавлять, заменять или обновлять аппаратные и программные компоненты без отключения системы.

Shutting down main engines while in port continues as a majority practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение главных двигателей во время нахождения в порту продолжается в качестве основной практики.

On January 9, 2017, Polaris Chairman and CEO Scott Wine announced they would be shutting down Victory Motorcycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 января 2017 года председатель правления и генеральный директор Polaris Скотт вин объявил, что они будут закрывать мотоциклы Victory.

From Software announced in 2011 that the anime had been canceled due to View Works shutting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания From Software объявила в 2011 году, что аниме было отменено из-за закрытия View Works.

If they assimilate, they are accused of fifth-columnists, if they don't, of shutting themselves away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они ассимилируются, то их обвиняют в том, что они-сторонники пятой колонны, а если нет-в том, что они сами себя закрывают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shutting out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shutting out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shutting, out , а также произношение и транскрипцию к «shutting out». Также, к фразе «shutting out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information