Side of the aisle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Side of the aisle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сторона прохода
Translate

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • opposing side - противоположная сторона

  • at its side - рядом

  • on the practical side - на практической стороне

  • supply side - со стороны предложения

  • upstream side - вверх по течению стороны

  • demand-side efficiency - Эффективность со стороны спроса

  • demand-side response - Спрос на стороне ответа

  • national side - национальная сторона

  • demand side response - спрос со стороны ответ

  • bag on the side - сумка на стороне

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- aisle [noun]

noun: проход, придел, коридор, боковой неф, пролет цеха, крыло здания, флигель, проход между рядами в церкви

  • main traffic aisle - главный транспортный проход

  • pickling aisle - травильное отделение

  • store aisle - проход между полками в магазине

  • by the aisle - по проходу

  • of the aisle - в проходе

  • one aisle - один проход

  • across the aisle - через проход

  • narrow aisle warehouse - узкий проход склад

  • along the aisle - вдоль прохода

  • window or aisle - окна или прохода

  • Синонимы к aisle: corridor, gangway, passageway, passage, walkway

    Антонимы к aisle: collapsed tunnel

    Значение aisle: a passage between rows of seats in a building such as a church or theater, an airplane, or a train.



Oh, no, Claudia, no. See, Farnsworth dabbled in nuclear fusion, and some of the things on this side of the aisle, they're still kicking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Клаудия, нет ... Послушай, Фарнсворт занимался ядерным синтезом, и некоторые вещи с этой стороны прохода до сих пор фонят.

As a result seats adjacent to the centre aisle did not have armrests on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сиденья, примыкающие к центральному проходу, не имели подлокотников с этой стороны.

So were Eric Roberts, k.d. lang, Dwight Yoakam, and, standing discreetly in a side aisle, Bruce Springsteen and Patti Scialfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как и Эрик Робертс, К. Д. Лэнг, Дуайт Йоакам, а также Брюс Спрингстин и Патти Сциалфа, скромно стоявшие в боковом проходе.

Many churches also had pairs of paxes, one used on each side of the central aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих церквях также имелись пары паров, по одному с каждой стороны центрального прохода.

It was consecrated on Ascension Day 1240 and comprises a central aisle and two side aisles, north and south, of identical width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был освящен в день Вознесения Господня в 1240 году и состоит из центрального прохода и двух боковых проходов, Северного и Южного, одинаковой ширины.

The main hall was built in basilica style with rows of pillars supporting the ceiling on each side of the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный зал был построен в стиле базилики с рядами колонн, поддерживающих потолок по обе стороны прохода.

Gaudí designed an oval church with five aisles, one central aisle and two at either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауди спроектировал овальную церковь с пятью приделами, одним центральным и двумя по бокам.

Rows of columns ran down either side of a central aisle toward a raised dais at the end opposite the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды колонн бежали вдоль каждой стороны центрального пролета к кафедре на противоположном конце здания.

From his place on the opposite side of the changing-room aisle, Bernard Marx overheard what they were saying and turned pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своего раздевального места в ряду напротив Бернард услышал этот разговор и побледнел.

There are four smaller aisles, two to either side of the center aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть четыре небольших прохода, по два с каждой стороны от центрального прохода.

In the side aisle, valuable medieval tomb stones of abbots have been arranged as a new display in 2004 and 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В боковом проходе в качестве новой экспозиции в 2004 и 2005 годах были выставлены ценные средневековые надгробные камни аббатов.

Restoration in 2019; the cleaned and painted nave contrasts with the side aisle, darkened with age and soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реставрация в 2019 году; очищенный и окрашенный неф контрастирует с боковым проходом, потемневшим от времени и копоти.

Aisle three. other side of the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий проход, это в другой части магазина.

They returned down the aisle, the old man erect beside her, looking to neither side, paced by that slow whisper of collars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли по. проходу, он, выпрямясь, шагал рядом с ней среди неторопливого шороха воротничков, не глядя по сторонам.

Madam President, my extremist colleagues on the other side of the aisle have launched a full-fledged and savage attack against the poor and disadvantaged of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа президент, мои коллеги-экстремисты из другой партии начали жестокую и полномасштабную атаку на всех бедных и неимущих граждан этой страны.

She'll be wonderful, but I have a few folks on my side of the aisle lobbying for the same position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет замечательной крёстной, но есть родственники с моей стороны, давящие на меня по этому же поводу.

The first bridesmaid had just started walking toward Tommy when Noah went down the side steps and crossed to the side aisle heading for Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая подружка как раз ступила на ковер, когда Ноэ поспешно направился к Нику.

The windows along the side of the north aisle are Georgian with keystones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна вдоль северного прохода в георгианском стиле с замковыми камнями.

Other churches have a single aisle and a row of chapels on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие церкви имеют один проход и ряд часовен по обе стороны от него.

A Hill staffer from the other side of the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащим с другой стороны.

Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине.

curried chicken and rice with a side order of carrots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови.

The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок.

I've seen a lot of couples come down this aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел много пар, приходящих в этот придел.

The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса.

Goram nodded nervously and pulled a stool and a small table up to the opposite side of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горам нервно кивнул и подтащил к противоположной стороне кровати табурет и маленький столик.

Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора.

The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца.

There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение.

Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта меняла собственность с одной части дома на другую.

Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой.

Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян.

They live up there, and slightly to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

там, наверху, в основном в левой части.

On the demand side, higher incomes can generate increased demand for infrastructure services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения спроса, рост доходов может способствовать расширению спроса на инфраструктурные услуги.

It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.

You know, it takes longer to adopt a baby than it took to write West Side story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что усыновление ребенка занимает больше времени чем написание Вестсайдской Истории?

the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда.

If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин.

If I cross both cables, I'll reach the other side and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя по обеим проволокам, я достигну противоположной крыши и спасусь.

As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка.

His rather showy side-whiskers seemed now like flags or ornaments of a better day that was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живописные бакенбарды напоминали сейчас старые флаги - украшения лучших, безвозвратно ушедших дней.

It doesn't mean I'll be manhandled down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что меня потащат к алтарю.

No bride of mine is gonna be shedding like a snake while walking down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из моих невест не будет сбрасывать кожу, как змея, по пути к алтарю.

Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу.

The hardware store has a candy aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В супермаркете есть конфетный ряд.

She teased me for six years about how she's gonna beat me down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она 6 лет мне твердила, что обгонит меня во всем.

I was in the cereal aisle, and I tripped on one of those big display... fruit spreads or... or some nonsense and the whole thing came down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в отделе с хлопьями, и подскользнулась у одного из этих больших стендов... фруктовых спредов или или какой-то другой ерунды и все свалилось вниз.

No, they have a display case at the end of the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у них есть витрина в конце прохода.

I go down the aisle, but the door is locked, so I stand there, shooting the breeze with one of the stewardesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дверь туалета была закрыта. Я остановился поболтать со стюардессой.

Then she was on the floor and Rhett Butler was advancing toward her through the aisle of the crowd, that nasty mocking smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она стояла посреди зала, и Ретт Батлер направлялся к ней, пробираясь сквозь толпу, с этой своей поганой усмешечкой на губах.

All right, he obviously knows your sweet spot is the grocery aisle at Rite Aid, but I am not gonna let junk food cloud your judgment again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, очевидно он знает, что твое любимое место это полка с продуктами в Райт Эйд, но я не позволю дрянной еде снова повлиять на твои суждения.

I followed him into the train, crowding past people and along the aisle and in through a door to where the machine-gunner sat in the corner of a full compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошел за ним в вагон, протолкался сквозь толпу в проходе и, отворив дверь, втиснулся в переполненное купе, где в уголке сидел пулеметчик.

A lot of prominent people, on both sides of the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество выдающихся людей по обе стороны от прохода.

This aisle is local and state history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих стелажах отечественная история, и история города.

Looks like I finally get to walk you down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется я, наконец, веду тебя под венец.

shelf stacker to aisle ten, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укладчик полок, пройдите в ряд №10, пожалуйста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side of the aisle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side of the aisle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, of, the, aisle , а также произношение и транскрипцию к «side of the aisle». Также, к фразе «side of the aisle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information