Sides with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
short back and sides - коротко стриженный затылок и бока
black sides - черные бока
both sides of the coin - обе стороны медали
swap sides - своп стороны
have taken sides - Взяли стороны
every coin has two sides - каждая монета имеет две стороны
on both sides of the street - по обеим сторонам улицы
on both sides of the wall - с обеих сторон стены
on both sides of the law - по обе стороны закона
both sides of the atlantic - обе стороны Атлантики
Синонимы к sides: border, marge, limits, periphery, perimeter, extremity, boundary, bounds, fringe(s), flank
Антонимы к sides: right side, front, main, major
Значение sides: a position to the left or right of an object, place, or central point.
act in accordance with - действовать в соответствии с
provide with - обеспечить
lousy with - паршивый с
with his hackles up - с его взломами
bless with the gift - наделять даром
asphaltic concrete with tar binder - смолобетон
be on all fours with - полностью соответствовать
in accordance with the Russian Federation legislation - в соответствии с законодательством Российской Федерации
rank with - разряд
season with salt - приправить солью
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
My son and his wife sleep turned away from each other, as if they have been thrown from opposite sides of a speeding car. |
Мой сын и его жена спали, отвернувшись друг от друга, как будто их выкинуло в разные стороны из мчащегося автомобиля. |
The digipak version contains the second disc consisting of remixes and B-sides. |
Версия digipak содержит второй диск, состоящий из ремиксов и B-сторон. |
From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like. |
Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка. |
So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time. |
Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем. |
I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears. |
Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза. |
Every year, a population as big as 80 percent of Nairobi gets diagnosed with epilepsy across the globe. |
Каждый год во всём мире эпилепсию диагностируют у многих людей, их количество составляет примерно 80% от населения Найроби. |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change. |
Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
Он состоит из диоксида титана и цемента. |
|
What is the right path forward with human genetic modification? |
Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло? |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us. |
И нам придётся учиться работать вместе с ИИ, потому что они думают по-иному. |
And my claim is that mathematics has to do with patterns. |
Математика напрямую связана с закономерностями. |
We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions. |
У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом... |
|
Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком. |
|
Three different guys affiliated with three different Eurasian crime syndicates. |
3 разных парня связаны с 3 разными евразийскими преступными синдикатами. |
Его массивное лицо казалось старым и серым от усталости. |
|
Просто это время совпадает с началом древнеегипетского нового года. |
|
The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people. |
Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
Both sides need to take steps that build trust and confidence. |
Обе стороны должны предпринимать шаги, укрепляющие доверие и уверенность. |
They do take sides and,and if a friend says anything at all negative, DSS, they're going to just multiply it by ten. |
Они принимают чью-то сторону, и если друзья плохо отзываются, соц. служба помножит это на десять. |
High overhead, from the left and right sides of the ceiling, hung two incensor cables-lines used for swinging frankincense vessels above the congregation. |
Высоко над этим адским пламенем с левой и с правой стороны потолка свисали две цепи, на которых во время богослужения поднимали кадила с благовонным ладаном. |
Alf could tell you about everybody on both sides of Main Street. |
Элф мог рассказать о каждом, кто жил на Г лавной улице. |
Они знали на что надавить с обеих сторон. |
|
You been going back and forth playing both sides... according to Mr. Galt here... making yourself a lot of money out of all this. |
Ты делаешь шаг вперед, шаг назад, играешь на обе стороны... по словам мистера Голта... Зарабатываешь кучу денег на этом. |
She gazed about her on all sides. Not a single passer-by. The quay was absolutely deserted. |
Она огляделась вокруг Ни одного прохожего Набережная была совершенно безлюдна. |
Sighing, Bob passed his satchel to Jack and ran his hands down the sides of his knickers. |
Боб вздохнул, сунул сумку с книгами Джеку и вытер ладони о штаны. |
The canisters are called 'antimatter traps' because they literally trap the antimatter in the center of the canister, suspending it at a safe distance from the sides and bottom. |
Эти сосуды называются ловушками антивещества, поскольку они буквально затягивают его в центр сферы и удерживают на безопасном расстоянии от стенок. |
I came here thinking that you were opposite sides of the same coin- identical, but different. |
Я пришла сюда, думая, что вы - противоположные стороны одной монеты, идентичные, но разные. |
Pathogen's on both sides of the gate. |
Патоген и снаружи, и внутри ворот. |
It has short quill feathers on its arms, too short for flight, and also quill feathers on the sides of the ends of its tail. |
У него есть короткие перья на руках, слишком короткие для полета, а также перья на концах хвоста по бокам. |
Both sides had few tanks and outdated aircraft, and naval capacity was reasonably even. |
У обеих сторон было мало танков и устаревших самолетов, а военно-морские силы были достаточно ровными. |
Because all its faces have an even number of sides with 180° rotation symmetry, it is a zonohedron. |
Поскольку все его грани имеют четное число сторон с симметрией вращения на 180°, он является зоноэдром. |
In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience. |
В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики. |
Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997. |
Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году. |
Experts have not absolutely resolved what the outcome of a game will be where both sides use perfect play. |
Эксперты не совсем решили, каким будет исход игры, в которой обе стороны используют идеальную игру. |
In spite of this result, Borussia walked away with DM25 million under the prize money pool system in place at the time for German sides participating in the Cup. |
Несмотря на этот результат, Боруссия ушла с 25 миллионами немецких марок по системе призового фонда, действовавшей в то время для немецких команд, участвующих в Кубке. |
Both were Marxist organizations that got support from different sides of the Sino-Soviet Split. |
Обе они были марксистскими организациями, получившими поддержку с разных сторон китайско-советского раскола. |
The wires are usually bowed to bulge upward in the center, to keep the beads pinned to either of the two sides. |
Проволока обычно изогнута, чтобы выпуклость вверх в центре, чтобы держать бусины приколотыми к любой из двух сторон. |
Cadillac script was seen on the front fender sides below the belt molding behind the wheel opening. |
Надпись Кадиллака виднелась на переднем крыле, чуть ниже ремня безопасности, открывающегося за рулем. |
Your not justified in giving details of one sides cruelties precedent over another. -E. |
Ваше не оправдание в приведении подробностей одной стороны жестокости прецедента над другой. - Е. |
The thin cases are half as thick and can generally only hold one disc as a result, but there are newer slim cases that have central disc holding teeth on both sides. |
Тонкие корпуса вдвое толще и в результате могут удерживать только один диск, но есть более новые тонкие корпуса, которые имеют центральные диски, удерживающие зубы с обеих сторон. |
Agreed, but taking sides based on assumptions is not a way to cool this article down. |
Согласен, но принятие сторон, основанных на предположениях, не является способом охладить эту статью. |
Two of our sides are infinitesimally small, leaving only. |
Две наши стороны бесконечно малы, остается только одна. |
It was released as the album's first single in December 1976 on both sides of the Atlantic. |
Он был выпущен как первый сингл альбома в декабре 1976 года по обе стороны Атлантики. |
However, Muslim forces did not honour the agreement and ambushed the departing JNA convoy, which embittered all sides. |
Однако мусульманские силы не выполнили соглашение и устроили засаду на отходящий конвой Юна, что озлобило все стороны. |
In a single day, about 40,000 soldiers on both sides died or were left wounded on the field. |
За один день около 40 000 солдат с обеих сторон погибли или были оставлены ранеными на поле боя. |
Both sides also abandoned equipment in the battlefield because their technicians were unable to carry out repairs. |
Обе стороны также бросили оборудование на поле боя, потому что их техники не смогли провести ремонт. |
In biology, the surface of the wax honeycomb made by bees is an array of hexagons, and the sides and base of each cell are also polygons. |
В биологии поверхность восковых сот, сделанных пчелами, представляет собой массив шестиугольников, а стороны и основание каждой клетки также являются полигонами. |
Both sides of the controversy announced they would attempt to change it in the next session of Congress. |
Обе стороны конфликта объявили, что попытаются изменить его на следующей сессии Конгресса. |
In 2008–2009, the countries experienced a brief thaw in bilateral relations and in October 2009 the sides signed the normalization protocols. |
В 2008-2009 годах страны пережили кратковременную оттепель в двусторонних отношениях, а в октябре 2009 года стороны подписали протоколы о нормализации отношений. |
More precisely, any given set of three coplanar segments originating from the same point may be construed as forming some oblique perspective of three sides of a cube. |
Более точно, любой заданный набор из трех копланарных сегментов, происходящих из одной и той же точки, может быть истолкован как образующий некоторую косую перспективу трех сторон куба. |
North and South facing windows can be protected from the sun with awnings without sides. |
Выходящие на север и Юг окна можно защитить от солнца с помощью навесов без боковин. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
Both sides are upset about ideas and content they don't like. |
Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sides with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sides with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sides, with , а также произношение и транскрипцию к «sides with». Также, к фразе «sides with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.