Sights of rome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sights of rome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достопримечательности рима
Translate

- sights

взгляды

  • see the sights - осматривать достопримечательности

  • show the sights - знакомить с достопримечательностями

  • over open sights - прямой наводкой

  • fearful sights - ужасные явления

  • curious sights - любопытные взгляды

  • Синонимы к sights: eyes, eyesight, visual perception, vision, faculty of sight, glance, glimpse, look, view, field of vision

    Антонимы к sights: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks

    Значение sights: plural of sight.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- rome [noun]

noun: Рим

  • Bishop of Rome - Епископ Рима

  • when in Rome do as Romans do - в чужой монастырь со своим уставом не ходят

  • when in Rome do as the Romans do - с волками жить, по-волчьи выть

  • treaty of rome - Римский договор

  • northern rome - северный Рим

  • rome termini - вокзал Термини в Риме

  • depart from rome - покинуть рим

  • legendary founder of rome - легендарный основатель рима

  • traditions of ancient rome - традиции древнего рима

  • Rome was not built in a day - Рим не сразу строился

  • Синонимы к rome: catholicism, mother church, city of the Caesars, the Eternal City, city on seven hills, imperial city, the Vatican, the Pope, holy see, eternal city

    Антонимы к rome: biography

    Значение rome: the capital of Italy, situated in the west central part of the country, on the Tiber River, about 16 miles (25 km) inland; population 2,724,347 (2008). According to tradition, the ancient city was founded by Romulus (after whom it is named) in 753 bc on the Palatine Hill; as it grew it spread to the other six hills of Rome (Aventine, Caelian, Capitoline, Esquiline, and Quirinal). Rome was made capital of a unified Italy in 1871.



The chapel is one of the best preserved monuments of quattrocento art in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовня является одним из наиболее хорошо сохранившихся памятников искусства кватроченто в Риме.

Clothing in ancient Rome generally comprised a short-sleeved or sleeveless, knee-length tunic for men and boys, and a longer, usually sleeved tunic for women and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда в Древнем Риме обычно состояла из туники с короткими рукавами или без рукавов, длиной до колена для мужчин и мальчиков, и более длинной, обычно с рукавами, туники для женщин и девочек.

At last, every legion of Rome answers to the command of a single man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, каждьiй легион Рима подчиняется приказам одного человека.

Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц .

Most travelers carry a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches, castles, mountains, lakes, waterfalls, forests, trees, flowers and plants, animals and birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство путешественников возят с собой фотоаппараты и фотографируют все, что им интересно — вид города, старые церкви, замки, горы, озёра, водопады, леса, деревья, цветы, растения, животных и птиц.

The cumulative effect of all the dreadful sights which we had seen upon our journey was heavy upon my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня подавляли воспоминания о страшных картинах, которые мы видели в пути.

I have subdued and conquered the barbaric hordes in the name of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покорил и поработил орды варваров во славу Великого Рима.

This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре.

It's also a short distance from many of Berlin's finest restaurants and famous sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также недалеко находится множество лучших ресторанов и достопримечательностей Берлина.

And they're constantly tinkering with them – changing barrel lengths, changing optics, putting different sights on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они постоянно с ними возятся – меняют длину ствола, меняют прицельные приспособления с оптикой, ставят на них разные прицелы.

They were like two children, billing and cooing, driving, dining, seeing the sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они без конца ворковали, нежничали, катались по городу, вкусно ели и наслаждались зрелищами.

Why don't we take her to see the sights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не взять её посмотреть на виды?

For that instant, a perfect and silent sphere of light glowed over Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мгновений над Римом висело новое яркое светило правильной шарообразной формы.

He held this important Vatican appointment until his transfer to Rome in 1938; since that time his rise within the central hierarchy of the Roman Catholic Church has been spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он оставался важнейшим доверенным лицом Ватикана вплоть до перевода в Рим в 1938 году; с тех пор он необычайно возвысился в правящих сферах святой церкви.

The restoration of some relation between England and Rome, the inclusion of the Lady Mary in the line of succession, and support for the Emperor in his war with France over Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление некоторых отношений между Англией и Римом, участие леди Мэри в линии престолонаследия, поддержка императора в его войне с французами в Милане

A city in pre-Columbian south America, even bigger than ancient Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город в Южной Америке до пришествия Колумба, ещё больший, чем древний Рим.

With sights on the governorship, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прицелом на губернаторство, конечно же.

We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима.

The food is vile, it's too hot, and there is no love for Rome or me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная еда, слишком жарко, и никакой любви к Риму или ко мне!

You won't regret a decision to declare Rome an open city, Your Excellency, said Archbishop Ralph to the new master of Italy with a melting smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не придется сожалеть о решении объявить Рим открытым городом, ваше превосходительство, - с чарующей улыбкой сказал архиепископ Ральф новому повелителю Италии.

So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi?

You're in Rome, the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же в Риме, совсем в другой стороне.

I don't know... take pictures, see the sights, discover the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю... пофотографировать, посетить разные места, познакомиться с городом.

The two Papal states flank your land and mine and while we can watch Rome with one eye... ..we must always keep another...eye, always on the Pope's property, to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два Папских государства граничат с вами и со мной и пока мы приглядываем за Римом одним глазом... ..другим мы должны наблюдать, за Папской ссобственностью, на севере.

In 1546, Michelangelo was appointed architect of St. Peter's Basilica, Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1546 году Микеланджело был назначен архитектором Базилики Святого Петра в Риме.

From 1996 to 2008, Pace worked as a university teaching assistant of Sociology of knowledge and History of sociology at the Sapienza University of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 по 2008 год Пейс работал ассистентом кафедры социологии знания и истории социологии в Римском университете Сапиенца.

Mancini died in Rome in 1930 and was buried in the Basilica Santi Bonifacio e Alessio on the Aventine Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манчини умер в Риме в 1930 году и был похоронен в базилике Санти Бонифацио и Алессио на Авентинском холме.

Illustrations of fountains in gardens spouting water are found on wall paintings in Rome from the 1st century BC, and in the villas of Pompeii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрации фонтанов в садах, извергающих воду, можно найти на настенных росписях в Риме с 1 века до н. э., а также на виллах Помпеи.

In ancient Rome women athletes wore leather briefs and brassiere for maximum coverage but the ability to compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Риме женщины-спортсмены носили кожаные трусы и бюстгальтер для максимального охвата, но возможности соревноваться.

In the late 3rd century, by the end of the epoch of the barracks emperors in Rome, there were two Britannic Emperors, reigning for about a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце III века, к концу эпохи казарменных императоров в Риме, было два британских императора, правивших около десяти лет.

In The Last Judgment it is said that Michelangelo drew inspiration from a fresco by Melozzo da Forlì in Rome's Santi Apostoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В страшном суде говорится, что Микеланджело черпал вдохновение из фрески Мелоццо да Форли в римском Санти Апостоли.

But the NDH was prevented from taking over Zadar on the grounds that Zadar itself was not subject to the conditions of the 1941 Treaty of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но НДГ не удалось захватить Задар на том основании, что сам Задар не подпадал под действие условий Римского договора 1941 года.

Dream Theater kicked off their tour in support of A Dramatic Turn of Events on July 4, 2011 in Rome, Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dream Theater начали свое турне в поддержку драматического поворота событий 4 июля 2011 года в Риме, Италия.

Galatea had provided AIP with their own English-language version, which had been completed by the Language Dubbers Association in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галатея предоставила AIP их собственную англоязычную версию, которая была завершена Ассоциацией языковых Дубберов в Риме.

Maurice pledged his men’s military allegiance to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис присягнул на военную верность Риму.

On 17 August, he performed in Giuseppe Verdi's Messa da Requiem at the Verona Arena in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 августа он выступил в Римском театре Верона Арена в постановке Джузеппе Верди месса да Реквием.

The heat shield also serves as an attachment base for accessories such as sights or sling swivels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплозащитный экран также служит в качестве основания крепления для аксессуаров, таких как прицелы или стропы.

In recent years, there has been growth in Rome's Muslim community, mainly due to immigration from North African and Middle Eastern countries into the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы наблюдается рост мусульманской общины Рима, в основном за счет иммиграции в город из стран Северной Африки и Ближнего Востока.

Adolf Busemann introduced the concept of the swept wing and presented this in 1935 at the 5. Volta-Congress in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адольф Бусеман представил концепцию стреловидного крыла и представил ее в 1935 году на выставке 5. Вольта-Конгресс в Риме.

First, the Dominican theologian Sylvester Mazzolini drafted a heresy case against Luther, whom Leo then summoned to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Доминиканский богослов Сильвестр Маццолини составил дело о ереси против Лютера, которого Лев затем вызвал в Рим.

Sights vary from model to model, from a simple bead sight to a receiver-mounted ghost ring or an integrated base for a telescopic sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицелы варьируются от модели к модели, от простого бисерного прицела до установленного на приемнике призрачного кольца или встроенной базы для телескопического прицела.

In 1516 Leo X gave the commission to Raphael who was at that time the most famous artist in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1516 году Лев X дал поручение Рафаэлю, который был в то время самым известным художником в Риме.

Slim has also set his sights within the energy industry as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слим также нацелился и на энергетическую отрасль.

It received a new commander's cupola, and also new sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил новый командирский купол, а также новые прицелы.

I have searched many sights on the net and cannot find the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал много достопримечательностей в сети и не могу найти ответа.

She established a studio in Rome, Italy and exhibited her marble sculptures through Europe and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основала студию в Риме, Италия, и выставляла свои мраморные скульптуры по всей Европе и Соединенным Штатам.

A man tries to catch customers' attention to the circus and points out some amazing acts and sights to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство создало многочисленные программы, чтобы попытаться увести молодежь от членства в бандах.

Niccolò Machiavelli's work on republics, the Discourses on Livy, is presented as a commentary on the History of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Никколо Макиавелли о республиках, дискурсы о Ливии, представлена как комментарий к истории Рима.

Many citizens in Rome used Roman public baths, regardless of socioeconomic status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он должен был присоединиться только на правах аренды, но клуб решил сделать эту сделку постоянной.

Djan Silveberg started his artistic career with ‘Quelques Vers de Rome’ presented in Lyon during the 1996 G7 Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джан Сильвеберг начал свою творческую карьеру с Quelques Vers de Rome, представленной в Лионе во время саммита G7 в 1996 году.

Many commemorative sights and objects are named after Vrubel in Omsk, Kiev, Voronezh, Moscow, Saratov, Odessa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие памятные места и объекты названы в честь Врубеля в Омске, Киеве, Воронеже, Москве, Саратове, Одессе.

In Rome, after the snowfalls of February 11–12, 2,000 passengers had to spend the night in Fiumicino airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме после снегопадов 11-12 февраля 2000 пассажиров должны были провести ночь в аэропорту Фьюмичино.

This is possible because the scope mount does not block the area between the front and rear sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно потому,что крепление прицела не блокирует область между передним и задним прицелами.

Santa Sabina, also in Rome, exemplifies the simplicity of architectural decoration that characterized many of the early Christian basilicas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта-Сабина, также находящаяся в Риме, является примером простоты архитектурного убранства, характерного для многих раннехристианских базилик.

The Early Christian apse mosaic of Santa Pudenziana in Rome has been retained despite later renovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннехристианская мозаика апсиды Санта-Пуденциана в Риме сохранилась, несмотря на более поздние реставрационные работы.

The Church of England struggled with the practice after its separation from Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканская церковь боролась с этой практикой после своего отделения от Рима.

Cunningham studied art with much perseverance at Parma, Rome, Venice, and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каннингем с большим упорством изучал искусство в Парме, Риме, Венеции и Париже.

The connection noted above on the seven hills of Rome is argued to locate the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь, отмеченная выше на семи холмах Рима, доказывается, чтобы найти церковь.

In 1430, Pope Martin V ordered the relics to be brought to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1430 году папа Мартин V приказал доставить мощи в Рим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sights of rome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sights of rome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sights, of, rome , а также произношение и транскрипцию к «sights of rome». Также, к фразе «sights of rome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information