Sign everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sign everything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знак все
Translate

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • roundabout sign - окольный знак

  • sign a pledge - подписать обязательство

  • sign of fire - знак огня

  • sign below - знак ниже

  • route sign - маршрут знак

  • sign with the united nations - подписать с Организацией Объединенных Наций

  • sign the optional protocol - подписать Факультативный протокол

  • have yet to sign - еще предстоит подписать

  • sign up for newsletter - Подписаться на рассылку

  • sign on page - знак на странице

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса



My attorneys are drawing up the papers, and I suggest you sign them, 'cause if you don't, I'm taking you to civil court and sue you for everything you got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои адвокаты готовят все документы, и я советую тебе их подписать, потому что в противном случае я вызову тебя в суд и отсужу всё, что у тебя есть.

He had only to sign everything, lock, stock and barrel, or to deny everything in a lump-and he would have peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило ему подписать обвинение целиком или полностью отвергнуть его, и он обрел бы покой.

Why did this man give no sign of life to Marius, who owed everything to him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему этот человек не давал ничего знать о себе Мариусу, который был ему всем обязан?

When Twinkle created the actual AfD nomination everything after the pipe sign was dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Твинкл создал фактическую номинацию AfD, все после того, как знак трубы был отброшен.

So you sign over ownership papers for all the Florida clubs you own and I will control everything from point of origin to sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подпишете все бумаги о передаче ваших клубов во Флориде. И я буду контролировать все... от источников поставок до момента продажи, ясно?

If everything turns out okay, maybe this little brush with mortality is a sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё будет хорошо, то может это соприкосновение со смертью некий знак.

I had no idea they were interested in signing me, but after one meeting and playing everything I had, they decided to sign me straight away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имел, что они были заинтересованы в том, чтобы подписать меня, но после одной встречи и воспроизведения всего, что у меня было, они решили подписать меня сразу же!

I have signed everything you wanted me to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписал все, что вам требовалось.

Provide Legal Exculpation And Sign Everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечу ПРикрытие, пОдпиШУ все бумаги

Not only did Lembke sign everything, but he did not even go into the question of the share taken by his wife in the execution of his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лембке не только всё подписывал, но даже и не обсуждал вопроса о мере участия своей супруги в исполнении его собственных обязанностей.

You gonna let her sign your cast and not me, after everything I've done for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь подписать А после этого я сделаю это?

I see this as a sign of the spiritual health of our nation which has become accustomed to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усматриваю в этом духовное здоровье нашего народа, который ко всему привык.

Those who speak with authority never commit to anything, whereas we South Americans sign everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто читает лекции, никогда не берут на себя никакие обязательства, а мы, южноамериканцы, напротив, подписываем всё.

This contract that Jeff had her sign... it gives him complete control, and I mean over everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот контракт, который Джефф заставил её подписать... даёт ему полный контроль, я имею в виду во всем.

You could simply sign everything over to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы просто переписать всё на меня.

He had the Coupeaus sign a paper saying they would restore everything to its original state on the expiration of the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он взял с Купо подписку в том, что они обязуются, при выезде с квартиры, восстановить все в прежнем виде.

I had to sign a confidentiality term and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось подписать договор о неразглашении и всё такое.

You can't just sign up for everything that looks fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь подписаться под все, что выглядит забавным.

But his wife's got power of attorney... she could just sign off on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у жены есть доверенность — она тоже может всё подписать.

Cause when you're deeply, trully happy, it's a sure sign you're doing everything wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда ты глубоко, по-настоящему счастлив, это означает, что ты, что-то делаешь не правильно.

Smit sends likely-looking prospectors to Van der Merwe, and they sign partnership contracts and if they find diamonds, Van der Merwe takes everything for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот посылает простаков к голландцу, они подписывают контракт о партнерстве, и, если старатель нашел алмазы, ван дер Мерв все забирает себе.

There's no sign of the Empire, but there's a small habitable moon, one that I think will provide everything you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет Империи, но есть пригодная для базы луна, которая обеспечит вас всем необходимым.

A change in mood is the number-one warning sign for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепады в настроении первый признак чего угодно.

Here's the good part: despite everything, I still have hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть хороший момент: несмотря ни на что, у меня ещё есть надежда.

So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки.

What's your star sign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой ваш знак зодиака?

Build a tremendous structure for the special use of one Earthman and then tear down everything he touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала строят громадное здание для одного-единственного землянина, а потом уничтожают все, к чему он прикасался.

I like everything I own to be finished and ready to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы всё мое имущество было в порядке и готово к продаже.

Everything I own, I could fit into a car...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что у меня есть, я могу уместить в машину.

And friends could come and go and stay for dinner and talk and everything would be lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приходили друзья и оставались на ужин, и разговаривали, и всё было бы прекрасно.

I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

Everything revolves in its little circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ходит сам за собой по своей маленькой орбите.

We take to be an encouraging sign the recent initiatives for renewed inter-ethnic dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расцениваем в качестве отрадного признака недавние инициативы в направлении возобновления межэтнического диалога.

All I know is, everything else on the parchment came true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я знаю, все остальные предсказания на пергаменте сбылись.

The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение.

If something happens to Sarah, bone iubeti destroy everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с Сарой что-нибудь случится, я отниму у тебя всё, что ты любишь.

Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

The blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров.

I want everything you've got on Simon Neary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно всё, что у тебя есть на Саймона Нири.

When you download your profile to your console, or during your initial console setup, you will be given the option to sign in using Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После загрузки вашего профиля на консоль или во время первоначальной настройки консоли вам будет предоставлена возможность разрешить выполнять вход с помощью Kinect.

The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз.

Not that everything has to be simplified or come to a happy ending, but that there is an innate sense of good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы все должно быть упрощено или приводить к счастливой концовке, но необходимо, чтобы было врожденное понимание добра и зла.

Or, you can sign in using a backup code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для входа можно использовать резервный код.

If you're prompted, type your user name and password or other sign-in info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При появлении запроса введите имя пользователя и пароль или другие данные для входа.

And in international diplomacy, geography is everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в международной дипломатии география — это все.

She has a lively interest in everything around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живо интересуется всем вокруг нас.

The only downside: everything around us is falling apart at the seams, collapsing, crumbling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно плохо - все вокруг трещит по швам, разваливается, рушится.

If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность.

Presently Tal Hajus made a sign that the chamber be cleared, and that the prisoners be left alone before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Тал Хаджус сделал знак, чтобы комнату очистили и чтобы пленники остались одни перед ним.

All right, I need you guys to take down the Carmine sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы снимите вывеску с Кармайном.

Mus' be Pixley up the road, Al said. Seen a sign a little back. They drove into the little town and turned eastward on a narrower road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это, наверно, Пиксли, - сказал Эл. - Недавно была стрелка с надписью. - Они проехали маленький городок и свернули к востоку по более узкой дороге.

Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не отстегивайте ремни до полной остановки, и капитан не выключит знак пристегнуть ремни.

But he had trained himself not to show any sign that the reminder wounded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он приучил себя не показывать виду, что такой разговор причиняет ему боль.

There's no blood, there's no sign of disturbance, there's nothing probative in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет следов крови, никаких признаков беспорядка, вообще, никаких доказательств здесь нет.

Any sign that says we're going to leave before the job is done simply emboldens terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой признак, что мы уйдем прежде, чем сделаем дело, просто поощряет террористов.

And so the legend is true, the Teacher had told Silas. The Priory keystone has been said to lie 'beneath the Sign of the Rose.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Так, значит, легенда не врет, — сказал Учитель Сайласу. — Недаром говорят, что краеугольный камень лежит под знаком Розы.

Please be sure to sign out... with the courtroom deputy so you are credited for your time here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не забудьте отметиться у помощника суда, чтобы вам оплатили ваше время.

That can't be a good sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это плохой знак.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign everything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, everything , а также произношение и транскрипцию к «sign everything». Также, к фразе «sign everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information