Single event upset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single-valued function - однозначная функция
single-area interconnection - районная энергосистема
single-chip microcomputer - однокристальная микроЭВМ
single tube shock absorber - однотрубный гаситель колебаний
single overburden - однородная вскрыша
at a single setup - с одной установки
single click - одиночный щелчок
single quote - одинарная кавычка
single line diagram - однолинейная схема
single-edged eyelid - одностороннее веко
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
charity event - Благотворительная акция
event code - код события
event mask - маска события
short track individual event - индивидуальное соревнование по шорт-треку
generated pointer justification event - сгенерированное событие выравнивания указателей
big event - большое событие
recurring event - повторяющееся событие
debug event dispatch - диспетчеризация события отладки
event of such magnitude - событие такого масштаба
event manager - менеджер по корпоративным мероприятиям
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
noun: расстройство, огорчение, осадка, беспорядок, высадка, опрокидывание, недомогание, неожиданное поражение, ссора
verb: расстраивать, огорчать, нарушать, опрокидываться, опрокидывать, осаживать, обжимать, выводить из равновесия, нарушать пищеварение
adjective: расстроенный, опрокинутый
feel upset - расстраиваться
external pipe end upset - наружная высадка конца трубы
upset the balance of power - нарушать равновесие сил
stomach upset - расстройство желудка
external upset casing - обсадная труба с наружной высадкой концов
external upset drill pipe - бурильная труба с наружной высадкой концов
internal upset drilling pipe - бурильная труба с внутренней высадкой концов
upset butt welding - стыковая сварка сопротивлением
upset clamp - изогнутая прихватка
upset people - огорчать людей
Синонимы к upset: disorder, illness, bug, complaint, ailment, sickness, malady, shocker, surprise win, swage
Антонимы к upset: undisturbed, erect, stand, elevate, happy, unworried, calm, happiness, peace, solution
Значение upset: a state of being unhappy, disappointed, or worried.
These data also show that 55 per cent of light vehicle occupant fatalities in single-vehicle crashes involved a rollover event. |
Эти данные также показывают, что 55% водителей и пассажиров автомобилей малой грузоподъемности, погибших в результате аварий одиночных автомобилей, приходятся на аварии, связанные с опрокидыванием. |
The question for now is... total event collapse means that every star in the universe never happened. Not one single one of them ever shone. |
В настоящий момент стирается вся реальность, это означает, что звёзды во Вселенной никогда не существовали, ни одна из них не сияла. |
One cause of soft errors is single event upsets from cosmic rays. |
Одна из причин мягких ошибок - одиночные отклонения событий от космических лучей. |
These were the highest death tolls for a single weather event, and for a single season, until the sixteen deaths in the 2014 Mount Everest avalanche. |
Это были самые высокие сборы за одну погоду и за один сезон, вплоть до шестнадцати смертей во время лавины на Эвересте в 2014 году. |
When that wall ruptured, over 2,000 cubic kilometres of water swept out in a single catastrophic event. |
Когда ледяная стена рухнула, произошла катастрофа. В пролом ринулось более двух тысяч кубических километров воды. |
The two faced each other in an event that consisted of a single bout to three touches. |
Эти двое столкнулись друг с другом в событии, которое состояло из одного поединка до трех касаний. |
He later recalled arriving in Chicago as the single most momentous event in his life. |
Позднее он вспоминал, что приезд в Чикаго стал самым важным событием в его жизни. |
But for many historians of science, the biggest single reason for the decline in Islamic science was a rather famous event that took place in 1492. |
Но для многих историков науки, единственной значительной причиной.. упадка исламской науки было довольно известное событие, которое произошло в 1492 году. |
Most sudden appearances of swarms of related topics can be traced to a single news event. |
Большинство внезапных появлений Роев связанных тем можно проследить до одного новостного события. |
The type of information that is forgotten can range from a specific memory, such as a single event, or a more general memory. |
Тип забываемой информации может варьироваться от конкретной памяти, например отдельного события, или более общей памяти. |
It contrasts with preterite forms, which refer to a single completed event in the past. |
Он контрастирует с претеритовыми формами, которые относятся к одному завершенному событию в прошлом. |
The loss of a copy in the secondary datacenter won't result in requiring a reseed across the WAN or having a single point of failure in the event the secondary datacenter is activated. |
Потеря копии в дополнительном центре не будет приводить к необходимости повторного заполнения по глобальной сети или возникновению единственной точки сбоя в случае активации дополнительного центра. |
It also presents a minority view as a majority since not a single other reputable organization has publicized the event. |
Он также представляет собой мнение меньшинства как большинства, поскольку ни одна другая авторитетная организация не опубликовала это событие. |
The idea that all of life, that every single event is all part of some master plan designed to lead us to our universal soul mate. |
Идея, что каждое событие в жизни – это часть общего плана, созданного вселенной, чтобы соединить нас с идеалом. |
Their single TV camera fed its signal to a satellite truck on loan to RTR from the German TV Company RTL, and RTL recorded the entire event. |
Их единственная телевизионная камера передавала сигнал на спутниковый грузовик, предоставленный РТР немецкой телекомпанией RTL, и RTL записала все происходящее. |
By representing himself as a single man he acquired complete influence over her, and he gave her to understand.that in the event of her obtaining a divorce from her husband he would marry her. |
Выдав себя за холостяка, тот совершенно покорил эту несчастную женщину и дал ей понять, что женится на ней, если она добьется развода. |
History shows us that reunification of divided nations... did not happen as a result of planning for it, but occurred as a single dramatic event. |
Если обратиться к истории... воссоединение разделённой нации никогда не происходило как тщательно подготовленная процедура, а лишь как внезапное бурное событие, вы это заметили? |
The ten-day conflict became the deadliest single event of street fighting in Moscow's history since the Russian Revolution. |
Этот десятидневный конфликт стал самым смертоносным событием уличных боев в истории Москвы со времен Русской революции. |
This list names event considered as a single event within one year. |
Этот список именует событие, рассматриваемое как единое событие в течение одного года. |
Acute pancreatitis may be a single event; it may be recurrent; or it may progress to chronic pancreatitis. |
Острый панкреатит может быть единичным случаем; он может быть рецидивирующим; или он может прогрессировать до хронического панкреатита. |
VisiCalc propelled the success of Apple more than any other single event. |
VisiCalc способствовала успеху Apple намного больше, чем любое другое событие. |
As a contributor since 2004 this event was easily the most powerful single action I've seen from our community. |
Как участник с 2004 года, это событие было самым мощным одиночным действием, которое я видел в нашем сообществе. |
However, during the duration of a single event, the area with the greatest sea surface temperature anomalies can change. |
Однако в течение длительности одного события область с наибольшими аномалиями температуры поверхности моря может изменяться. |
Caution should be applied when identifying individuals who are discussed primarily in terms of a single event. |
Следует проявлять осторожность при выявлении лиц, которые обсуждаются в первую очередь с точки зрения одного события. |
One of the strongest links is that a single risk event may have impacts in all three areas, albeit over differing timescales. |
Одна из самых сильных связей заключается в том, что одно и то же событие риска может иметь последствия во всех трех областях, хотя и в разных временных масштабах. |
And PTSD, if that's what it was, can build up over a period of time, but very often there... was a single original trigger event. |
И посттравматическое стрессовое расстройство - если это то, что было - может накапливаться в течение времени, но очень часто... бывает одно первоначальное спусковое событие. |
The Indian Rebellion of 1857 occurred as the result of an accumulation of factors over time, rather than any single event. |
Индийское восстание 1857 года произошло в результате накопления факторов с течением времени, а не какого-то одного события. |
And there's not a single significant event I've experienced that you haven't experienced with me. |
И нет ни одного момента в моей жизни, которого бы я пережила не с тобой. |
Perhaps a single collective entry for this event? |
Может быть, одна коллективная запись для этого события? |
Conversely, a person may be generally famous, but significant coverage may focus on a single event involving that person. |
И наоборот, человек может быть в целом знаменит, но значительное освещение может быть сосредоточено на одном событии, связанном с этим человеком. |
This movement was automatically controlled, but significant noise and asymmetric thrust would be generated in the event of a single inlet malfunctioning. |
Это движение контролировалось автоматически, но в случае неисправности одного входа создавался значительный шум и несимметричная тяга. |
The Java AWT framework processes all UI changes on a single thread, called the Event dispatching thread. |
Java AWT framework обрабатывает все изменения пользовательского интерфейса в одном потоке, называемом потоком диспетчеризации событий. |
In the event, the first four aircraft were delivered in a single convoy on 16 May 2017. |
В этом случае первые четыре самолета были доставлены в составе одного конвоя 16 мая 2017 года. |
As the World Group will now take place as one single tournament, the event has been named the Fed Cup Finals. |
Поскольку мировая группа теперь будет проходить как один одиночный турнир,это событие было названо финалом Кубка Федерации. |
Look, personally, I would love to give to the cause, but I have to subsidize Cruz's need to see every single televised sporting event known to man. |
Слушай, лично я с удовольствием бы вложился, но я вынужден спонсировать необходимость Круза смотреть каждое спортивное мероприятие известное человеку. |
I can't spend the rest of my life to pore over the excruciating minutiae of every single daily event. |
Я не могу провести остаток жизни приходя в эту паршивую комнату каждые 10 минут... ..тщательно разглядывая мучительные мелочи каждого повседневного события. |
On 27 August 2019, Piqué took part of EPT Barcelona €25,000 Single-Day High Roller Event. |
27 августа 2019 года Пике принял участие в EPT Barcelona €25,000 Single-Day High Roller Event. |
To construct this list, we focused on the prize money paid out to the winner of either a single event or a tournament. |
Чтобы составить список, мы посчитали призовые деньги, которые выплачиваются победителю отдельного мероприятия или турнира. |
To accommodate the single-threaded event loop, Node. |
Для размещения однопоточного цикла событий, узел. |
It refers to a pattern where the conflict becomes more and more confusing, but is at last made plain in a single clarifying event. |
Это относится к паттерну, в котором конфликт становится все более и более запутанным, но в конце концов становится ясным в единственном проясняющем событии. |
When rats are exposed to an intense learning event, they may retain a life-long memory of the event even after a single training session. |
Когда крысы подвергаются воздействию интенсивного учебного события, они могут сохранять пожизненную память об этом событии даже после одной тренировки. |
He did not drop a single set throughout the event. |
Эти загрязнения связаны с раком и врожденными дефектами. |
A single event, however, can affect a relatively large number of people. |
Однако одно-единственное событие может повлиять на относительно большое число людей. |
Marsupials reached Australia via Antarctica about 50 mya, shortly after Australia had split off suggesting a single dispersion event of just one species. |
Сумчатые достигли Австралии через Антарктиду около 50 млн лет назад, вскоре после того, как Австралия откололась, предполагая единичное событие рассеивания только одного вида. |
When an individual is significant for his or her role in a single event, it may be unclear whether an article should be written about the individual, the event or both. |
Когда человек играет важную роль в каком-то отдельном событии, может быть неясно, следует ли писать статью об этом человеке, событии или и о том, и о другом. |
The event has grown from a single boating race to now include biking, running, and other races. |
Мероприятие выросло из одной гонки на лодках, чтобы теперь включать в себя велосипед, бег и другие гонки. |
Voodoo was first held as a single day event on October 30, 1999 at Tad Gormley Stadium in City Park. |
Вуду впервые было проведено как однодневное мероприятие 30 октября 1999 года на стадионе Тэда Гормли в городском парке. |
И оно приходится на одно событие. |
|
Caution should be applied when naming individuals who are discussed primarily in terms of a single event. |
Следует соблюдать осторожность при назначении лиц, которые обсуждаются в первую очередь в терминах одного события. |
Profit made from the single also went to those effected by the event. |
Прибыль, полученная от сингла, также шла тем, кто был вовлечен в это событие. |
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
A massive data-mining exercise in Germany from 2001 to 2003 trawled through personal information on 8.3 million people and failed to find a single terrorist. |
Широко применяемая в Германии «добыча данных» в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста. |
How had it come about that so many people agreed on this single point, that it was good and necessary to marry one woman and cleave to her until death? |
Почему мнения стольких людей сошлись именно на том, что можно и должно иметь только одну жену и оставаться ей верным до гроба? |
Because apparently I am the single most unlucky schmuck... |
Потому что, по-видимому, я один из не многих неудачливых подонков. |
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder. |
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства. |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity |
Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single event upset».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single event upset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, event, upset , а также произношение и транскрипцию к «single event upset». Также, к фразе «single event upset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.