Single person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- single person [sɪŋgl pɜːsn] сущ
- одно лицо(one person)
- единственный человек, одинокий человек(single individual, single people)
- одинокое лицо
- одиночка(loner)
- отдельная личность(individual person)
-
noun | |||
одиночка | loner, singleton, one, single person, one-aloner | ||
холостяк | bachelor, singles, single, celibate, bach, single person |
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
in single file - в одном файле
single-emulsion film - односторонняя пленка
single-stage centrifugal pump - одноступенчатый центробежный насос
single scale factor - единый масштабный множитель
single-sided shears - ножницы открытого типа
single-wire helix - унифилярная спираль
single-arm anvil - однорогая наковальня
single ended card - плата с выводами на одну сторону
single code delete - команда стереть единичный код>
single handed tool changer - однозахватное устройство смены инструмента
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
narrow person - узкий человек
person of no reputation - человек без репутации
get a person on the hip - держать в руках
have a person on the hip - держать в руках
thin person - тонкий человек
colored person - цветной
average person - средний человек
indifferent person - равнодушный человек
fortunate person - удачливый человек
upright person - праведный человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
single individual, bachelor, single man, single woman, eligible bachelor, bachelor girl, spinster, unmarried, singles, a person, bachelorette
Single Person In legal definitions for interpersonal status, a single person refers to a person who is not in committed relationships, or is not part of a civil union. In common usage, the term 'single' is often used to refer to someone who is not involved in any type of romantic relationship, including long-term dating, engagement, marriage, or someone who is 'single by choice'. Single people may participate in dating and other activities to find a long-term partner or spouse.
Maybe when we label people: Bride, groom, husband, wife, married, single we forget to look past the label to the person. |
Может, когда мы приклеиваем лейбл человеку невеста, жених, муж, жена мы забываем заглянуть за саму этикетку. |
She is the single person who can ask for help and advice in unhappy moments of my life and whom I can tell all my problems. |
Она тот человек, к которому я могу обратиться за помощью и советом в самые трудные минуты в моей жизни, и которому я могу рассказать обо всех своих проблемах. |
All the psychiatrists and psychologists I consulted were convinced we'd have trouble finding a single person that'd go all the way through to the end. |
Все психиатры и психологи, кого я спрашивал, уверяли, что мы с трудом найдём хотя бы одного, кто доберётся до конца. |
Despite the distinctive craftsmanship, I cannot figure out who made these hourglasses, and I haven't been able to find a single person who recently relocated from upstate New York to Wichita. |
Несмотря на все мое мастерство, я не могу найти того, кто сделал эти песочные часы, и я не могу найти ни одного человека, который недавно переехал бы с севера штата Нью-Йорк в Уичито. |
The only microbes living on that surface would have been contributed by that single ungloved person. |
Единственные микробы, которые живут на той поверхности, были занесены тем единственный человеком без перчаток. |
Ken, would you please call the real estate agent and ask him why not a single person has come to this open house? |
Кен, может позвонишь агенту по недвижимости, спросишь у него, почему никто не пришел посмотреть на дом? |
This gives me full authority over every single person in the office. |
Это даёт мне полное право контролировать каждого в этом офисе. |
I don't think you've spoken to a single person who's unhappy with my job performance. |
Я не думаю, что вы разговаривали с кем-то, кому не нравиться моя профессиональная деятельность. |
We haven't found one single person who uses algebra, therefore algebra is a complete waste of time and I've proven it. |
Мы не нашли ни одного человека который использует алгебру, Поэтому алгебра являеться полной тратой времени, и я доказал это. |
So a person with ADHD cannot inhibit these distractors, and that's why they can't focus for a long time on a single task. |
Итак, человек с СДВГ не может подавлять факторы, отвлекающие внимание, и поэтому эти люди и не могут долго фокусироваться на одном задании. |
At the same time the opinion of a single person does not play a big role nowadays. |
В то же время, мнение отдельного человека не имеет большого значения. |
And not a single person can be relied upon, continues the proprietress grumblingly. Not a servant but what she's a stiff, a faker. |
И ни на одного человека нельзя положиться, -продолжает ворчливо хозяйка. - Что ни прислуга, то стерва, обманщица. |
You need to find a single person who has come into contact with each victim. |
Тебе нужно найти того, кто вступал в контакт с каждой жертвой. |
But the terrible penalty of crucifixion... has been set aside... on the single condition that you identify the body... or the living person of the slave called Spartacus. |
Но казнь через распятие на кресте... была отменена... с единственным условием: что вы опознаете... тело или самого раба по имени Спартак. |
Oh, and the best part was that when I gave my name at the door, not a single person seemed to recognize it. |
А лучше всего то, что когда я назвала свое имя у двери, ни один человек, по-видимому, его не узнал. |
Do you think there is a single person who is clean when shook up? |
Думаешь, есть в этой стране хоть один человек, который смог очиститься после падения? |
And every single entry had to be listened to, experienced and then based on the musical ability - then that person could either enter or not. |
Каждый должен был быть выслушан, испытан и потом - на основании музыкальных способностей - потом человек мог поступить или нет. |
Guys, do we have to say that the person's dead every single time? |
Ребята, а обязательно повторять про каждого, что он умер? |
Unlike your personal account, a Company Page affects all employees and not a single person or entity. |
В отличие от личной учётной записи страница компании затрагивает всех сотрудников, а не отдельное физическое или юридическое лицо. |
The devil, that possessed her race with obstinacy, has concentrated its full force in her single person! |
Словно бес, наградивший ее племя упорством, собрал все свои силы и вселился в нее одну. |
From the second I got here, I've had to watch what I say, every single word, and every morning I get up, and I remind myself not to say the wrong thing to the wrong person, |
С тех пор, как я попал сюда, мне пришлось следить за каждым своим словом. Каждое утро я просыпаюсь и напоминаю себе не сказать чего-то не того не тому человеку, и каждую ночь перед сном я думаю, |
I'm sorry but the Romanian orphanage felt more comfortable with a two-person nuclear family than a single mother. |
Извините, но румынскому детдому более комфортно работать с малой семьёй из двух человек, чем с матерью-одиночкой. |
So, if we have a population of a thousand people, and we want to make the population immune to a pathogen, we don't have to immunize every single person. |
Если мы занимаемся сообществом из тысячи людей и хотим защитить его от болезнетворного микроорганизма, нам не нужно проводить вакцинацию каждого отдельного человека. |
С тех пор как это случилось, ни один человек не заходил сюда. |
|
Ни один человек за 16 лет не хотел меня. |
|
Oh, sure, people show up for weddings or baby showers, but no one has time for a single person's accomplishments. |
Люди приходят на свадьбы и крестины, но ни у кого нет времени на праздник в честь индивидуума. |
If you think that there is just a single identity for a person, I am just X, that's it, I can't be several things, I can be just that, that's the start of the problem. |
Если считать, что у человека может быть только одно самоопределение: Я только х, то есть кроме этого я не могу быть кем-то ещё, то это уже начало проблемы. |
To avoid jumping in conclusions about globalization we should make out how it influences the life of a single person, for example me. |
Чтобы избежать поспешных выводов о глобализации, мы должны рассмотреть ее влияние на жизнь отдельного человека, например, на мою жизнь. |
There's not a single person in this room that's ever gonna be the same. |
Нет ни одного человека в этой комнате, который останется таким, как прежде. |
Now, interesting that no single person does that, or at least can admit to being so anal as to do it. |
Интересно, что ни один человек этого не делает, или, по крайней мере, не признаёт, что у него хватает на это духу. |
But instead of landing a job in a pharmaceutical company or a hospital, I found myself drawn to a different kind of lab, working with a different kind of patient - a patient whose illness was so serious it impacted every single person in my country. |
Но вместо того, чтобы работать в фармацевтической компании или в больнице, меня привлекла лаборатория другого типа, работа с пациентом другого типа, чья болезнь была так тяжела, что влияла на каждого человека в моей стране. |
There's not a single person in South Korea who doesn't know my Cheon Song Yi. |
который не знал бы мою Чон Сон И. |
You are gonna smile, eat good food, and go to bed early just like every single person in our audience. |
Ты улыбнёшься, вы поужинаете, и отправитесь в постель рано, как и все наши зрители. |
B, say you had a single good reason to think it was a person, you can't seriously think you're better off chasing him than a trained professional. |
Назови хоть одну причину, по которой это мог быть человек. Ты ведь не думаешь, что справишься с поисками лучше профессионала и В, |
There's not a single person in that firm you can confide in. |
В фирме нет ни одного человека, которому вы могли бы доверять. |
His every role incarnates very strong and single-minded person. |
Каждая его роль воплощает в себе отдельную личность: очень сильную и целеустремлённую. |
Когда каждый человек на стадионе скандирует твое имя? |
|
Putin can do anything, but he cannot go on a diet for every single person. |
Путин может все, но он не может похудеть за отдельно взятого человека. |
The second system detects any increase in temperature. Even the body heat of an unauthorised person in the room will trigger it if the temperature rises just a single degree. |
Вторая реагирует на малеишее увеличение температуры:... она срабатывает, если температура тела не соответствует той, что была у оператора... |
Although the average citizen is usually annoyed by all the advertisements printed in newspapers and magazines and the commercials broadcast on TV, the impact of the whole advertising industry on a single person is immense and plays a very important role in our lives. |
Хотя среднего гражданина, как правило, раздражают все объявления, печатаемые в журналах и газетах, реклама транслироваемая на ТВ, влияние всей индустрии рекламы на человека является огромным и играет очень важную роль в нашей жизни. |
More women are increasingly major financial contributors to couple households or acting as sole breadwinners in single person and lone parent households. |
Все большее число женщин становятся главным источником финансовых средств в домохозяйствах с двумя супругами или единственным кормильцем в домохозяйствах, состоящих из одного человека, и неполных домохозяйствах. |
Hide post: Hides a single post and gives you the option to see fewer posts from a specific person, Page or group |
Скрыть публикацию: это позволяет скрыть отдельную публикацию и настроить показ меньшего количества публикаций от конкретного человека, Страницы или группы. |
In 2016, with Brexit, as far as I remember, a single person lost their life, an MP who was murdered by some extremist. |
Брексит в 2016 году, насколько мне известно, стоил жизни одному члену Парламента, убитой каким-то экстремистом. |
Nobody you know, not a single black person for 100 miles is registered. |
Ни один ваш знакомый, ни один чернокожий в радиусе 100 миль не зарегистрирован. |
He asked himself a single question: what was there that entered all those houses, the dim and the brilliant alike, what reached into every room, into every person? |
Его волновал лишь один вопрос: что же объединяет те и другие - дома с тусклыми и дома с яркими окнами, что общего во всех этих комнатах, во всех этих людях? |
Should I be worried that not a single person is looking at me in the eye? |
Должна ли я переживать, что никто не смотрит мне в глаза? |
Kid, those useless pamphlets have never helped a single person. |
Эти бесполезные буклеты не помогли ещё никому, девочка. |
But you are a single person, sir, and may you long be spared to ask a married person such a question! |
Впрочем, ведь вы холостяк, сэр, и дай вам бог еще долго оставаться в блаженном неведении супружеской жизни и задавать подобные вопросы женатым! |
There is hardly a single person in the House of Commons worth painting; though many of them would be the better for a little white-washing. |
В палате общин едва ли найдется хоть один человек, на которого художнику стоило бы расходовать краски. Правда, многие из них очень нуждаются в побелке. |
To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night. |
Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату. |
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
|
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
There is no minimum degree of disclosure that must always be given to an affected person in ASIO decisions. |
Следует учитывать, что не установлено минимального стандарта ознакомления с информацией лица, затрагиваемого решениями АОБР. |
In 2009, ETF Securities launched the world's largest FX platform tracking the MSFXSM Index covering 18 long or short USD ETC vs. single G10 currencies. |
В 2009 году компания ETF Securities запустила самую большую в мире FX-платформу, отслеживающую индекс MSFXSM, охватывающую 18 лонг или шорт USD ETC против валют G10. |
You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective). |
В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея. |
Indeed, for the first time in history, we have not bought a single cubic meter of gas from Russia in over a year. |
Впервые в истории мы за год не купили у России ни одного кубического метра газа. |
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment. |
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв. |
This single word brought Esther to her seat again; she remained in her armchair, her eyes fixed on a rosette in the carpet, the fire in her brain drying up her tears. |
Одно это слово принудило Эстер опять опуститься в кресло, и она застыла в этой позе, не отрывая взгляда от розетки на ковре, словно на ней сосредочились все ее мысли. |
My body is absorbing every single nutrient, and it's not wasting a single thing. |
Моё тело поглощает питательные вещества и ничего не тратит впустую. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, person , а также произношение и транскрипцию к «single person». Также, к фразе «single person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.