Single request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Single request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
один запрос
Translate

- single [adjective]

adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой

noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка

verb: определять, выбирать, отбирать

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



It is not possible to make an edit in a single HTTP request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно выполнить редактирование в одном HTTP-запросе.

Despite a request from the Burritos that the remnants of their publicity budget be diverted to promotion of the single, it also flopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на просьбу Burritos о том, чтобы остатки их рекламного бюджета были направлены на продвижение сингла, он также провалился.

Access significant amounts of data in a single request or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к значительным объемам данных в одном запросе или

The Western book was no longer a single object, written or reproduced by request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная книга больше не была единым объектом, написанным или воспроизведенным по заказу.

This was not directly solely at a single discussion, but a general request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была не просто отдельная дискуссия, а общая просьба.

She yielded his request and decided to grant him a single lump sum for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уступила его просьбе и решила предоставить ему единственную единовременную сумму за его услуги.

The release of his single was cancelled at the request of EMI, when Gessle recorded an English version of the song with Marie Fredriksson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск его сингла был отменен по просьбе EMI, когда Гессле записал английскую версию песни с Мари Фредрикссон.

In HTTP/0.9 and 1.0, the connection is closed after a single request/response pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В HTTP / 0.9 и 1.0 соединение закрывается после одной пары запрос / ответ.

The photos featured on the single's artwork were reshot at the last minute, following the group's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии, представленные на обложке сингла, были пересняты в последнюю минуту по просьбе группы.

Under the law, restaurants are only allowed to provide single-use plastic straws upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону рестораны могут предоставлять одноразовые пластиковые соломинки только по запросу.

EDIT REQUEST This article needs to include that Albert Einstein and Marilyn Monroe had a tryst in 1947; they were both single at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье необходимо указать, что у Альберта Эйнштейна и Мэрилин Монро было свидание в 1947 году; в то время они оба были одиноки.

Not a single refusal to the request to meet me, even if it's close to midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни слова об отказе встретиться со мной, хотя будет около полуночи.

Other protocols can be serviced in the same way, combining together multiple steps into a single request-response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие протоколы могут обслуживаться таким же образом, объединяя вместе несколько шагов в один запрос-ответ.

This method accepts a single parameter containing the content to be sent with the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что изображения образуют положительный объем, который очерчивает пустое пространство.

The single flopped, and the planned bilingual album Global Playa was canceled at the request of the record company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл провалился, а запланированный двуязычный альбом Global Playa был отменен по просьбе звукозаписывающей компании.

And so I request a single sentence addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дентин составляет большую часть корня, который обычно имеет пульповые каналы.

Prefetch architecture simplifies this process by allowing a single address request to result in multiple data words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура предварительной выборки упрощает этот процесс, позволяя одному запросу адреса привести к нескольким словам данных.

If I am not mistaken I need to separately request for a rename on every single wiki project and then unify all these accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не ошибаюсь, мне нужно отдельно запросить переименование для каждого отдельного вики-проекта, а затем объединить все эти учетные записи.

Royal Caribbean plans to offer only paper straws on request by 2019, and IKEA said it would eliminate all single-use plastic items by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Caribbean планирует предложить только бумажные соломинки по запросу к 2019 году, а IKEA заявила, что к 2020 году исключит все одноразовые пластиковые изделия.

To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис.

Methods PUT and DELETE are defined to be idempotent, meaning that multiple identical requests should have the same effect as a single request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы PUT и DELETE определяются как идемпотентные, что означает, что несколько идентичных запросов должны иметь тот же эффект, что и один запрос.

A JAR file allows Java runtimes to efficiently deploy an entire application, including its classes and their associated resources, in a single request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файл JAR позволяет средам выполнения Java эффективно развертывать все приложение, включая его классы и связанные с ними ресурсы, в одном запросе.

Steps 7 and 8 only apply to a request for a SAN certificate, or a certificate for a single host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаги 7 и 8 применимы только к запросу на сертификат SAN или сертификат для одного узла.

Is this the proper place to request it be added to Twinkle's list of single issue notices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это подходящим местом, чтобы попросить его добавить в список уведомлений о единичных выпусках Twinkle?

The builder makes a single request; that he may have help from his stallion Svaðilfari, and due to Loki's influence, this is allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строитель обращается с единственной просьбой: чтобы ему помог его жеребец Свадильфари, и благодаря влиянию Локи это разрешено.

A request for this PID returns a single byte of data which describes the secondary air status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос на этот PID возвращает один байт данных, которые описывают состояние вторичного воздуха.

Proceeds from sale of the single went to The Irish Cancer Society at the request of Drew himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырученные от продажи сингла средства пошли в Ирландское онкологическое общество по просьбе самого Дрю.

A request for this PID returns a single byte of data which describes which OBD standards this ECU was designed to comply with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос для этого PID возвращает один байт данных, который описывает, какие стандарты OBD этот ЭБУ был разработан, чтобы соответствовать.

A request for proposal initiated in 2011 failed to receive a single proposal from any vendor until February 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сделанный в 2011 году запрос до февраля 2012 года от поставщиков не поступило ни одного предложения.

Special sessions may be convened at the request of the United Nations Security Council, or a majority of UN members, or, if the majority concurs, of a single member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные сессии могут созываться по просьбе Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, большинства членов Организации Объединенных Наций или, если большинство согласится, одного члена.

When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат.

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.

Well, as per your request, we're leaving that to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как вы несколько раз просили, мы оставили этого дело вам.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки.

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

The continuous thread is a single or a multiple thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная резьба выполнена однозаходной или многозаходной.

There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.

They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.

Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости.

Policymakers can then be more selective when it comes to restructuring in slower-growing regions and cities where a single company dominates the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании.

A massive data-mining exercise in Germany from 2001 to 2003 trawled through personal information on 8.3 million people and failed to find a single terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко применяемая в Германии «добыча данных» в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста.

Doing it well is harder than running an enterprise for profit, because no single measure of social benefit exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И преуспеть в этой области сложнее, чем управлять предприятием, приносящим доход, так как не существует ни одного мерила общественной пользы.

How had it come about that so many people agreed on this single point, that it was good and necessary to marry one woman and cleave to her until death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мнения стольких людей сошлись именно на том, что можно и должно иметь только одну жену и оставаться ей верным до гроба?

Because apparently I am the single most unlucky schmuck...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, по-видимому, я один из не многих неудачливых подонков.

But Maris didn't draw a single intentional walk in 1961 because Mickey Mantle was hitting .317 behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Марису не засчитали преднамеренную ошибку в 1961... Потому что Микки Мантел ударил в 0,317 позади него.

Here she presently challenged Partridge to single combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут она сейчас же вызвала Партриджа на единоборство.

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.

Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта.

Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие

In God's name I do swear we fight this war single-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну.

Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша просьба будьет рассмотрена после казни сьенатора Амидалы.

Indra request him to not give the Amrita to those Nagas as they will trouble them later, at which they forged a plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индра попросил его не давать амриту этим Нагам, так как они будут беспокоить их позже, на что они составили план.

The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true.

Affidavits outlining the reasons for application of a continuance are usually required to accompany the written request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К письменному запросу обычно прилагаются письменные показания под присягой, в которых излагаются причины применения отсрочки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, request , а также произношение и транскрипцию к «single request». Также, к фразе «single request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information