Skin cancer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой
adjective: накожный
verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста
heifer skin - полукожник
all-type skin mask - маска для любого типа кожи
outer skin extruder - экструдер внешней оболочки
irritated skin - раздраженная кожа
puffy skin - отечная кожа
veal skin - выросток
rub the skin - натирать кожу
skin peeling - шелушение кожи
thin skin - тонкая кожица
brown skin - смуглая кожа
Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew
Антонимы к skin: inside, interior
Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
colon cancer - рак толстой кишки
pulmonary cancer - лёгочный рак
breast cancer tumor - раковая опухоль груди
cancer immunology - иммунология опухолей
don and sybil harrington cancer center - Центр исследования рака Дона и Сибил Харрингтон
cancer research - исследования рака
inoperable cancer - неоперабельный рак
liver cancer - рак печени
type of cancer - разновидность рака
prostate cancer risk - риск рака простаты
Синонимы к cancer: malignant growth, malignancy, melanoma, sarcoma, tumor, lymphoma, carcinoma, myeloma, cancerous growth, canker
Антонимы к cancer: anticancer, antitumor
Значение cancer: the disease caused by an uncontrolled division of abnormal cells in a part of the body.
skin carcinoma, melanoma, tumor, carcinoma, malignancy, metastasis, malignant, cancer, malignant tumor, breast
Skin Cancer A malignant growth on the skin, such as melanoma.
Mohs left the paste on the wound only overnight, and the following day, the cancer and surrounding skin would be anesthetized and the cancer removed. |
Мохс оставлял пасту на ране только на ночь, а на следующий день Раку и окружающей коже делали анестезию и удаляли рак. |
The most common forms of skin cancer in humans, basal and squamous cell carcinomas, have been strongly linked to UVB exposure. |
Наиболее распространенные формы рака кожи у людей, базальные и плоскоклеточные карциномы, были тесно связаны с воздействием УФ-излучения. |
Some forms of skin cancer may even metastasize to the child's body. |
Некоторые формы рака кожи могут даже метастазировать в организм ребенка. |
In some patients a new tumor develops in the skin injured by the sun or an old cancer can redevelop. |
У некоторых пациентов в поврежденной солнцем коже развивается новая опухоль или может вновь развиться старый рак. |
Upon Concorde's introduction, it was speculated that this exposure during supersonic travels would increase the likelihood of skin cancer. |
После введения Конкорда было высказано предположение, что такое воздействие во время сверхзвуковых путешествий увеличит вероятность развития рака кожи. |
Gritty sandwiches, lousy parking, skin cancer? |
Сэндвичи с песком, плохая парковка, рак кожи? |
A serious potential side effect involves the risk of developing skin cancer, the same risk as an overexposure to natural sunlight. |
Серьезный потенциальный побочный эффект связан с риском развития рака кожи, таким же риском, как и чрезмерное воздействие естественного солнечного света. |
He died of skin cancer related to his repeated exposure to high doses of radiation. |
Он умер от рака кожи, связанного с его многократным воздействием высоких доз радиации. |
The compound 13-cis retinoic acid was first studied in the 1960s at Roche Laboratories in Switzerland by Werner Bollag as a treatment for skin cancer. |
Соединение 13-цис ретиноевой кислоты было впервые изучено в 1960-х годах в лаборатории Roche в Швейцарии Вернером Боллагом в качестве средства для лечения рака кожи. |
It is found that cutaneous lichen planus does not carry a risk of skin cancer. |
Установлено, что плоский лишай кожи не несет в себе риска развития рака кожи. |
В апреле 2006 года Флэтли рассказал о своем раке кожи лица. |
|
Sometimes the removed stye is sent for a histopathological examination to investigate possibility of skin cancer. |
Иногда удаленную стаю направляют на гистопатологическое исследование, чтобы исследовать возможность развития рака кожи. |
У него рак кожи, меланома. |
|
It can give you skin cancer. - I use sunscreen oil. |
вы можете получить рак кожи - я использую крем для загара |
Side-effects may be mild such as itchiness, folliculitis, sunburn, poikiloderma, and a theoretical risk of nonmelanoma skin cancer or melanoma has been suggested. |
Побочные эффекты могут быть умеренными, такими как зуд, фолликулит, солнечный ожог, пойкилодермия, и теоретический риск немеланомы рака кожи или меланомы был предложен. |
Treatable skin cancer, but who knew? |
Доброкачественный рак кожи, но кто знает? |
Sunburn, for example, is caused by the disruptive effects of middle range UV radiation on skin cells, which is the main cause of skin cancer. |
Солнечный ожог, например, вызван разрушительным воздействием ультрафиолетового излучения среднего диапазона на клетки кожи, что является основной причиной рака кожи. |
Haven't these guys got the memo about the correlation between suntanning and skin cancer? |
Эти ребята что, не слышали о связи между загаром и раком кожи? |
Psoriasis has been associated with a 16% increase in overall relative risk for non-skin cancer. |
Псориаз был связан с увеличением общего относительного риска развития рака кожи на 16%. |
В редких случаях поражение кожи может перерасти в рак кожи. |
|
However, UV radiation has also been implicated in various types of skin cancer, and thus UV treatment is not without risk. |
Однако, ультрафиолетовое излучение также было вовлечено в различные типы рака кожи, и таким образом ультрафиолетовая обработка не без риска. |
You don't need to go out in summer, you'll get sunburned and skin cancer with your fair beautiful skin. |
Тебе не нужно выходить на улицу летом, получишь солнечный ожег, и твоя красивая кожа заработает рак. |
The cure rate with Mohs surgery cited by most studies is between 97% and 99.8% for primary basal-cell carcinoma, the most common type of skin cancer. |
Частота излечения с помощью операции по методу Мооса, приведенная в большинстве исследований, составляет от 97% до 99,8% для первичной базально-клеточной карциномы, наиболее распространенного типа рака кожи. |
The chemicals that have been detected can cause cancer and can affect the brain, blood, liver, kidneys and skin. |
Химические вещества, которые были обнаружены, могут вызвать рак и могут повлиять на мозг, кровь, печень, почки и кожу. |
In 1978, Jabłońska and Gerard Orth at the Pasteur Institute discovered HPV-5 in skin cancer. |
В 1978 году Яблонская и Жерар ОРТ из Института Пастера обнаружили ВПЧ-5 при раке кожи. |
In 1972, the association of the human papillomaviruses with skin cancer in epidermodysplasia verruciformis was proposed by Stefania Jabłońska in Poland. |
В 1972 году Ассоциация папилломавирусов человека с раком кожи при эпидермодисплазии verruciformis была предложена Стефанией Яблонской в Польше. |
UV light therapies all have risks; tanning beds are no exception, particularly in the link between UV light and the increased chance of skin cancer. |
Все виды ультрафиолетовой терапии сопряжены с определенным риском; солярии не являются исключением, особенно в связи с тем, что ультрафиолетовое излучение повышает риск развития рака кожи. |
For most people, ultraviolet radiations from sunlight is the most common cause of skin cancer. |
Для большинства людей ультрафиолетовое излучение солнечного света является самой распространенной причиной рака кожи. |
Ultraviolet rays can cause skin cancer. |
Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи. |
Toxicity tests are mostly used to examine specific adverse events or specific end points such as cancer, cardiotoxicity, and skin/eye irritation. |
Тесты на токсичность в основном используются для изучения конкретных побочных явлений или конкретных конечных точек, таких как рак, кардиотоксичность и раздражение кожи/глаз. |
Other causes of symptoms such as inflammation of the cervix, pelvic inflammatory disease, cancer, foreign bodies, and skin conditions should be ruled out. |
Другие причины симптомов, такие как воспаление шейки матки, воспалительные заболевания органов малого таза, рак, инородные тела и кожные заболевания, должны быть исключены. |
In Australia, where people with pale skin are often exposed to strong sunlight, melanoma is the most common cancer diagnosed in people aged 15–44 years. |
В Австралии, где люди с бледной кожей часто подвергаются воздействию сильного солнечного света, меланома является наиболее распространенным раком, диагностируемым у людей в возрасте 15-44 лет. |
Now, are you seriously suggesting that I have myself tested for skin cancer because of your daughter's doodles? |
Теперь, Вы серьезно думаете, что я самостоятельно пойду проверяться на рак кожи из-за глупости Вашей дочери? |
The most lethal form of skin cancer, melanoma, leads to over 50,000 annual deaths in the United States. |
Самая смертоносная форма рака кожи, меланома, приводит к более чем 50 000 ежегодных смертей в Соединенных Штатах. |
Another form of skin cancer, malignant melanoma, is much less common but far more dangerous, being lethal in about 15–20 percent of the cases diagnosed. |
Другая форма рака кожи, злокачественная меланома, встречается гораздо реже,но гораздо более опасна, будучи смертельной примерно в 15-20 процентах случаев. |
Mohs surgery, developed in 1938 by a general surgeon, Frederic E. Mohs, is microscopically controlled surgery used to treat common types of skin cancer. |
Хирургия Мооса, разработанная в 1938 году общим хирургом Фредериком Э. Моосом, является микроскопически контролируемой хирургией, используемой для лечения распространенных типов рака кожи. |
Overexposure to ultraviolet light carries its own risks, particularly that of skin cancer. |
Чрезмерное воздействие ультрафиолетового света несет в себе свой собственный риск, особенно при раке кожи. |
Но может, хотя бы небольшой рак кожи в качестве компенсации? |
|
Phosphorus-32 is widely used for cancer detection and treatment, especially in eyes and skin cancer. |
Фосфор-32 широко используется для выявления и лечения рака, особенно при раке глаз и кожи. |
Sand in my eyes, skin cancer, vacations I never got to take as a child. |
Рак кожи, песок в глазах, каникулы, которых не было в моём детстве. |
Skin that has been damaged by HN2 can change pigmentation or become scarred, and may eventually develop cancer. |
Кожа, которая была повреждена HN2, может изменить пигментацию или стать Рубцовой, и в конечном итоге может развиться рак. |
Successful ablations in animal tumor models have been conducted for lung, brain, heart, skin, bone, head and neck cancer, and blood vessels. |
Успешные абляции в моделях опухолей животных были проведены для рака легких, головного мозга, сердца, кожи, костей, головы и шеи, а также кровеносных сосудов. |
It's a particularly aggressive form of cancer that presents as external skin reactions more often than lumps. |
Это очень агрессивная форма рака, проявляется как кожная реакция, чаще, чем узелки. |
Slowly, ultraviolet rays would pour in... increasing the risk of skin cancer. |
Медленно, но верно ультрафиолетовые лучи будут просачиваться... на Землю, повышая уровень заболеваний. |
It is characterised by the presence of cancer cells in the subdermal lymphatics on skin biopsy. |
Он характеризуется наличием раковых клеток в подкожных лимфатических узлах при биопсии кожи. |
Ну конечно она лечит рак кожи. |
|
CCPDMA or Mohs surgery allows for the removal of a skin cancer with very narrow surgical margin and a high cure rate. |
Операция CCPDMA или Mohs позволяет удалить рак кожи с очень узким хирургическим краем и высокой скоростью излечения. |
Mohs surgery should not be used on the trunk or extremities for uncomplicated, non-melanoma skin cancer of less than one centimeter in size. |
Операция Мооса не должна применяться на туловище или конечностях при неосложненном немеланомном раке кожи размером менее одного сантиметра. |
Due to the higher risks of skin cancer, the United Kingdom's National Health Service suggests phototherapy be used only if primary treatments are ineffective. |
В связи с более высоким риском развития рака кожи Национальная служба здравоохранения Соединенного Королевства предлагает использовать фототерапию только в том случае, если первичные методы лечения неэффективны. |
Spindle cell carcinoma is a type of cancer that begins in the skin or in tissues that line or cover internal organs and that contains long spindle-shaped cells. |
Веретеноклеточный рак-это тип рака, который начинается в коже или в тканях, которые выстилают или покрывают внутренние органы и которые содержат длинные веретенообразные клетки. |
Unbounded rage and hatred boiled against Hamanu's immortal skin. |
Безграничная ярость и ненависть ударились в бессмертную настоящую кожу Хаману. |
And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin. |
А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина. |
All these people were similar in appearance to the peasants, for they were of the reddish skin coloration, and very tall. |
Лицом и сложением они, однако, ничем не отличались от крестьян: все были очень высокими и кожа у всех имела красноватый оттенок. |
Zoya was aware of how clean and healthy she was, down to the last pore of skin and the tiniest toe-nail in contrast to the decline and disease that surrounded her. |
По противоположности с ущербностью и болезнями, окружавшими здесь её, Зоя вслушивалась в себя, как сама она была чиста и здорова до последнего ноготочка и кожной клеточки. |
Your skin is clammy and your pupils have contracted. |
Ваша кожа похолодела, а зрачки сузились. |
I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied. |
Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали. |
Especially given the lack of skin damage that you'd associate with, uh, you know, wayward stabs. |
Особенно учитывая отсутствие кожных повреждений которые вы можете связать с, ну ты знаешь, с своенравными ударами. |
За двадцать, оливковая кожа, курчавые волосы. |
|
Possibly it has to do with overactive sebaceous glands in the skin of newborn babies, due to the mother's hormones still in the baby's circulation. |
Возможно, это связано с гиперактивностью сальных желез в коже новорожденных, из-за того, что гормоны матери все еще находятся в кровообращении ребенка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin cancer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin cancer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, cancer , а также произношение и транскрипцию к «skin cancer». Также, к фразе «skin cancer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.