Slaughter house refuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: резня, избиение, кровопролитие, убой скота, массовое убийство
verb: зарезать, убивать, резать, закалывать, прирезать, устраивать резню, забивать скот, совершать массовое убийство, устраивать кровопролитие, разбивать в пух и прах
livestock for slaughter - убойный скот
slaughter throughput - производительность мясокомбината по убою скота
casualty slaughter - убой увечных животных
poultry slaughter house - птицебойня
slaughter block - боенский корпус
slaughter cattle - убойный скот
slaughter cattle insurance - страхование скота от убоя
urgent slaughter - вынужденный убой
mass slaughter - массовая резня
indiscriminate slaughter - поголовное истребление
Синонимы к slaughter: extermination, butchery, (mass) murder, murdering, genocide, slaying, massacre, annihilation, decimation, mass execution
Антонимы к slaughter: birth, bear, give-birth, create
Значение slaughter: the killing of animals for food.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
keep the house clean - держать дом в чистоте
e-publishing house - электронное издательство
hot-house lamb - тепличный ягненок
house of the seven gables - поместье House of the Seven Gables
house republican conference - конференция республиканцев Палаты представителей
house subcommittee - подкомитет палаты
jethro coffin house - исторический памятник Jethro Coffin House
ware house bookkeeping - ведение книг складского учета
high rise apartment house - высотный жилой дом
fire to a house - поджечь дом
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки
verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться
adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий
refuse to obey - отказываться подчиняться
refuse dump - мусорная свалка
steadfastly refuse - решительно отказываться
anthracite refuse bank - отвал антрацитовой породы при открытых разработках угля
barker refuse - отходы окорки
compacted refuse - спрессованные отходы
garbage and refuse body - кузов для вывозки мусора и отходов
on-site refuse handling - обработка отходов на месте
inorganic refuse - неорганический мусор
refuse to accept - отказываться принять
Синонимы к refuse: trash, waste, detritus, garbage, dross, litter, debris, junk, leftovers, dregs
Антонимы к refuse: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform
Значение refuse: matter thrown away or rejected as worthless; trash.
Jump way back to one time, Evie and me did this fashion shoot in a junk yard, in a slaughterhouse, in a mortuary. |
Перенесемся на съемки на свалке автомобилей, на скотобойне, в морге. |
The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. |
Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов. |
If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us. |
Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат. |
The humans slaughter each other in droves while you idly fret. |
Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься. |
Yet, if the slaughter is to end, Russia and the West need to talk about how to do it without encouraging such groups as Al Qaeda, which are slowly entering the fray. |
Тем не менее, если международное сообщество хочет положить конец резне в Сирии, России и Западу стоит прийти к соглашению относительно того, как это можно сделать, не вдохновив на действия такие группировки как «Аль-Каида», которые постепенно вступают в конфликт. |
Her father had found the rooster on the side of the freeway after it had fallen off the back of a slaughter truck. |
Её отец нашёл петуха на обочине дороги после того, как тот упал с грузовика. |
You're trying to gauge my involvement in the slaughter of your countrymen. |
Вы пытаетесь оценить мою причастность в резне ваших соотечественников. |
But to be so tortured by a woman, who slaughters you with indifference! was not the suffering hideous? |
Но терпеть мучение от женщины, которая вас убивает равнодушно, - разве это не ужасная пытка? |
The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing. |
Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности. |
That they did not bury any of their dead, and the reckless slaughter they perpetrated, point also to an entire ignorance of the putrefactive process. |
То обстоятельство, что марсиане не хоронили своих убитых товарищей, а также их безрассудное уничтожение людей доказывают, что они незнакомы с процессом разложения. |
I thought I couldn't decently refuse him permission to attend the funeral. |
У меня не хватило духу отказать ему. |
If you refuse, you show discontent with the Court. |
Отказавшись, ты проявишь неуважение Двору. |
Animals could be bred and slaughtered. |
Можно разводить и резать животных. |
You must be slaughtering it down there. |
Ты наверняка там работаешь на убой. |
I'll slaughter it myself. |
Я убью ее сам. |
I can't just refuse a patient because I find them morally reprehensible. |
Я не могу отказать пациенту только потому, что считаю его моральным уродом. |
I get it that you don't want to. Send her to the slaughterhouse. |
Я понимаю, что ты не хочешь, посылать ее на верную смерть. |
The horses were being sent to slaughterhouses, including the Cavel West plant... in nearby Redmond, Oregon. |
Лошадей отправили на скотобойни, включая и скотобойню Кавэл Вэст.... рядом с Редмондом, штат Орегон. |
And we've slaughtered theirs. |
А мы убивали их. |
Till one night, the night before all the other chickens were slaughtered, |
Как-то раз ночью, всех куриц зарезали, |
Он зарезал их на месте |
|
What I don't fully understand is that, well, you, er, clearly love your pigs, so how do you handle them being, you know, slaughtered? |
Чего я не понимаю, это как вы, любящий своих свиней, как вы справляетесь с тем, что их...режут? |
Since then, you have depression symptoms with possible self-destructive tendencies but you refuse to undergo treatment. |
С тех пор страдаете от депрессий со склонностью к деструктивному поведению, но отказываетесь лечиться. |
Well, if you can snap two chicken necks with a single motion, why use two motions to slaughter those chickens? |
Что ж, если можешь связать две куриные шеи одним движением, почему бы двумя движениями не убить их? |
You absolutely refuse to believe that I am capable of being carried away by anything? |
Вы решительно не хотите верить, что я способна увлекаться? |
Remember, darling, pigs get fat, hogs get slaughtered. |
Запомни дорогая, поросята жиреют, но свиньи идут на убой. |
I refuse to get involved in a war. |
Я отказываюсь быть вовлечённым в войну. |
You refuse to move on to the next phase. |
Ты не хочешь перейти в следующую фазу жизни. |
I should refuse to go in any case. |
Я откажусь в любом случае. |
And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles. |
И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей. |
It's easy to see a demon in every dark corner. But I refuse to let this thing take possession of my good senses. |
Видеть демона в каждом тёмном но я не даю своему воображению взять над собой верх. |
Monsieur de Granville cannot refuse to listen at once to a Spanish priest who is suffering so cruelly from the blunders of the French police. |
Господин де Гранвиль не откажется выслушать испанского священника, столь пострадавшего по вине французского правосудия! |
They were sailors, same as me, slaughtered by that monster you're trying to make friends with. |
Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться. |
According to these instructions, you refuse everything but a urine sample. |
Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи. |
Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать. |
|
She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything. |
Она не осмеливалась ничего обещать себе и не хотела ни от чего отказываться. |
You led your lamb to slaughter. |
Вы привели овечку на бойню. |
All next week, one of us doesn't like our service, we can trade with the swap monkey, and they can't refuse. |
Всю неделю, если кому-то не понравиться специализация, мы сможем её обменять с обезьянкой, и она не сможет отказать. |
И опережая ваш вопрос, по-прежнему отказываюсь от нее сам. |
|
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms. |
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. |
Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of... |
Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями... |
As a respected official of this festival, I refuse to tarnish my integrity. |
Будучи уважаемым должностным лицом этого фестиваля, я отказываюсь бросать тень на собственную благонадёжность. |
Hitler covered his eyes and begged to be told when the slaughter was over. |
Гитлер закрыл глаза и попросил, чтобы ему сказали, когда бойня закончится. |
I, for one, refuse to subscribe to such a view. |
Я, например, отказываюсь согласиться с такой точкой зрения. |
So huge was the task of slaughter, that three or four men succeeded in escaping from the ravine while the gendarmes were busy with the horrid labor. |
Бойня была так велика, что три или четыре человека сумели выбраться из оврага, пока жандармы были заняты этой ужасной работой. |
Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse. |
Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется. |
The railroad could refuse service to passengers who refused to comply, and the Supreme Court ruled this did not infringe upon the 13th and 14th amendments. |
Железная дорога могла отказать в обслуживании пассажирам, которые отказались подчиниться, и Верховный суд постановил, что это не нарушает 13-ю и 14-ю поправки. |
Should the king refuse the position, the law provided for a member of the House of Bourbon to accede to the Mexican throne. |
Если король откажется от этой должности, закон предусматривает, что на мексиканский престол должен вступить член дома Бурбонов. |
Today the initial slaughter is normally performed by a professional butcher. |
Сегодня первичный забой обычно производится профессиональным мясником. |
Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times. |
Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются. |
His most prominent novel, Slaughterhouse-Five, has been objected to or removed at various institutions in at least 18 instances. |
Его самый известный роман Бойня-пять был отвергнут или удален из различных учреждений по меньшей мере в 18 случаях. |
The Jewish inhabitants were rounded up by Einsatzgruppen, and slaughtered. |
Еврейские жители были окружены айнзатцгруппами и убиты. |
As the short series closes, it is revealed that Hope slaughtered many of the evolved wolves in order to keep Cable safe. |
Когда короткая серия заканчивается, выясняется, что Хоуп убила многих эволюционировавших волков, чтобы сохранить кабель в безопасности. |
From whom will these baalei tshuva learn if all the rabbis refuse to teach? |
У кого будут учиться эти баалеи тшува, если все раввины откажутся учить? |
There was no general slaughter of the inhabitants and the two main basilicas of Peter and Paul were nominated places of sanctuary. |
Там не было всеобщей резни жителей, и две главные базилики Петра и Павла были назначены местами святилища. |
Born in 1912, in 1950 she began campaigning to end the displacement and slaughter of mustangs and wild donkeys under pressure from settlers. |
Родившись в 1912 году, в 1950 году она начала кампанию по прекращению перемещения и забоя мустангов и диких ослов под давлением поселенцев. |
California has made the slaughter of horses and their transport to slaughter illegal, and has also banned rodeos. |
Калифорния сделала забой лошадей и их транспортировку на бойню незаконными, а также запретила родео. |
The animal slaughter and slaughterhouse articles did not have much information regarding the slaughter of fowl. |
Статьи о забое животных и скотобойнях не содержали большой информации, касающейся забоя птицы. |
He is said to have slaughtered some 22,000 Arabs in that battle. |
Говорят, что в этой битве он убил около 22 000 арабов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slaughter house refuse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slaughter house refuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slaughter, house, refuse , а также произношение и транскрипцию к «slaughter house refuse». Также, к фразе «slaughter house refuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.