Small waist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Small waist - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маленькая талия
Translate

noun
тонкая талияsmall waist
- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

- waist [noun]

noun: талия, шкафут, сужение, лиф, узкая часть, корсаж, перехват, детский лифчик



The exaggerated walk, with one hand on the small of his back and his torso bent almost 90 degrees at the waist was a parody of a fad from the 1880s and 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преувеличенная походка, с одной рукой на пояснице и туловищем, согнутым почти на 90 градусов в талии, была пародией на увлечение 1880-х и 1890-х годов.

They came to a small clearing of several acres, where the grain stood waist high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На опушке открылось пастбище в несколько акров; травы стояли высоко - по пояс.

With the corset, a very small tight fitting waist would be shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С корсетом будет показана очень маленькая плотно прилегающая талия.

He had large boots lined with fur, and a belt around his waist, which sustained a small knife, together with a case for writing materials, but no weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были большие сапоги, отороченные мехом, и широкий пояс, за который были заткнуты небольшой ножик и коробка с письменными принадлежностями.

The common perception of this ideal is a woman who possesses a slender, feminine physique with a small waist and little body fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятое восприятие этого идеала - женщина, обладающая стройным, женственным телосложением с тонкой талией и небольшим количеством жира на теле.

The painting depicts a small child, probably a girl, with short ginger hair wearing a white gown tied at the waist with a blue sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображен маленький ребенок, вероятно девочка, с короткими рыжими волосами, одетый в белое платье, завязанное на талии синим кушаком.

Her breasts are young and full and her small waist curves gracefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее груди молоды и полны, а тонкая талия изящно изгибается.

Boning Corsets were used in women's gowns for emphasizing the small waist of the female body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костяные корсеты использовались в женских платьях для подчеркивания тонкой талии женского тела.

The smith wore only a pair of pants and a leather apron tied about his waist in the small, hot chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кузнеце были одеты штаны и кожаный фартук, повязанный вокруг талии.

I slapped my towel over all the wet bits, tied it to my waist, and left the bathroom for the guest bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наскоро вытерся полотенцем, обернул его вокруг бедер и вернулся в гостевую комнату.

Around the waist-twice twined around it-is a piece of plaited rope, the strands of horse's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талия дважды опоясана куском веревки, сплетенной из конского волоса.

In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми.

Jamil's waist length cornrows looked right at home with his black leather outfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косички Джемиля до пояса смотрелись очень подходяще на фоне кожаной черной одежды.

The other nodded, seated himself upon a crate and proceeded to fill a small clay pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан кивнул, присел на ящик и стал набивать глиняную трубку.

I've arranged a small surprise for indulging your poor old mother on the last day of your summer vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устроила небольшой сюрприз для вашей бедной старой матери в последний день ваших летних каникул.

Jean-Claude had knotted the blue towel around his waist, where it draped nearly to his ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод повязал на пояс то самое синее полотенце, и оно спадало почти до лодыжек.

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

You're the one who's destroying the industry! And he took his accuser by the waist, led him into a corner, and started buzzing at him like a large fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы разрушаете производство! -схватил обличителя за талию, отвел его в угол и зажужжал на него, как большая муха.

A small paunch was buttoned snugly into his immaculate linen suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое брюшко облегал безупречно отглаженный льняной костюм.

Ready? exclaimed Tollifer breezily as he came in an hour or so later, eyeing her white dress and the red roses at her waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы? - весело воскликнул Толлифер, входя к ней ровно через час и окидывая взглядом ее белое платье и темные розы у пояса.

He was behind Gervaise, with his arm around her waist, and felt that she was everything perfect to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел за Жервезой, обнимал ее за талию и чувствовал, что и она льнет к нему.

What knowing hands he has, how confidently he takes her by the waist!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие у него умные руки, как уверенно берется он за талию!

The angry eldest princess, with the long waist and hair plastered down like a doll's, had come into Pierre's room after the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера.

Waist deep in water, Robert Langdon raised his gun and stepped out of the mist, feeling like some sort of aquatic cowboy making a final stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя по пояс в воде, Лэнгдон поднял пистолет и выступил из тумана. Он казался себе каким-то водяным ковбоем, вступившим в последнюю схватку.

You're gonna hold it waist high, about a foot in front of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи ее на уровне талии, на расстоянии вытянутой руки.

Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю.

This is good for cellulite, And for the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо от целлюлита. И для талии.

And just before I left I put my arm around her waist. I pulled her to me and I planted one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перед тем как уйти я положил руку ей на талию, притянул к себе и нанёс удар.

I grabbed Wyoming's waist with right arm, swung her over guard I had quieted and through door-with trouble; she didn't seem to want to be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обхватил Вайо за талию и швырнул ее в открытую дверь через тело охранника, которого только что успокоил. Это было нелегко - Вайо, похоже, вовсе не желала, чтобы ее спасали.

You must keep your seat belt tightly fastened... across your waist until the plane comes to a complete stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремни безопасности необходимо плотно закрепить на талии и не расстегивать пока самолет полностью не остановится

I might have to let it out at the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было сделать пошире на талии.

For the hundredth time, because of me Pod is paralysed from the waist down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотый раз, из-за меня Под парализован ниже пояса.

So I'm not going to sigh in vain or grab you by the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не стану вздыхать напрасно, не стану хватать вас за талию.

How's your waist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой желудок?

The bodice was padded and the garment was either buttoned or laced down the front, but for the lower classes it was only buttoned to the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиф был подбит ватой, а платье застегнуто или зашнуровано спереди, но для низших классов оно было застегнуто только до талии.

The cage structure was attached around the waist and extended down to the ground, but only extended down the back of the wearer's legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетка была прикреплена вокруг талии и спускалась до земли, но только вниз по задней части ног владельца.

The little owl from the basket at the conjurer's waist signifies his intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая сова из корзины на поясе фокусника символизирует его разум.

Dresses were long and low-necked, with the bodice being open almost all the way to the waist, leaving the breasts exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платья были длинные и с низким вырезом, с лифом, открытым почти до талии, оставляя грудь открытой.

The belt, also kept tight, and used to narrow the waist before the corset, a long or short coat, or a hat were used to supplement the female outfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояс, также удерживаемый плотно и используемый для сужения талии до корсета, длинное или короткое пальто или шляпа использовались для дополнения женского наряда.

On such occasions it is wrapped round the waist, neck or just put on a shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях его оборачивают вокруг талии, шеи или просто кладут на плечо.

This species has the typical ant body pattern of head, mesosoma and metasoma, with the first two segments of the metasoma forming a distinct waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид имеет типичный для муравьиного тела рисунок головы, мезосомы и метасомы, причем первые два сегмента метасомы образуют четкую талию.

After pinioning her arms to her waist with two leather straps, Radclive escorted her to the scaffold with extreme gentleness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязав ее руки к поясу двумя кожаными ремнями, Рэдклив с величайшей нежностью проводил ее до эшафота.

The overskirt was heavily decorated with ribbon on the waist and the bottom of the skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя юбка была сильно украшена лентой на талии и нижней части юбки.

A koylek usually worn by unmarried Kazakh girls is typically made from a light, soft fabric which accentuates the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Койлек, который обычно носят незамужние казахские девушки, обычно изготавливается из легкой, мягкой ткани, подчеркивающей талию.

Later the bliaut was fitted tightly to the body from shoulder to hip, and the belt, or girdle was wrapped twice around the waist and knotted in front of the abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже блиаут плотно прилегал к телу от плеча до бедра, а пояс или пояс был дважды обернут вокруг талии и завязан узлом перед животом.

Otherwise a man carried his sword by three straps hanging from a waist-belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном человек носил свой меч на трех ремнях, свисавших с пояса.

Another way that the navel may be exposed is via a deep plunging neckline dress or top that drops below the natural waist line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ, которым пупок может быть открыт, - это глубокое платье с глубоким вырезом или топ, который опускается ниже естественной линии талии.

By bending at the waist or leaning against a bench, the line of pull created allows the lateral deltoid to be isolated to a higher degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сгибаясь в талии или прислоняясь к скамье, создаваемая линия тяги позволяет латеральной дельтовидной мышце быть изолированной в большей степени.

The cloak was worn to the ankle, waist or fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плащ был надет на щиколотку, талию или вилку.

A lap belt is a strap that goes over the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясной ремень-это ремень, который идет через талию.

By the command of the king, an executioner strangled him to death, with the Franciscan cord which he wore around his waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приказу короля палач задушил его францисканским шнуром, который он носил на поясе.

Each singer has a gift-wrapped box attached to his waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого певца на поясе прикреплена подарочная коробка.

Even the boat training on sea water caused her waist skin to peel off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже тренировки в лодке на морской воде заставили ее кожу на талии шелушиться.

It features an embedded string that circles the waist which can be tightened or loosened as desired, and then knotted securely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет встроенную веревку, которая окружает талию, которую можно затянуть или ослабить по желанию, а затем надежно завязать узлом.

Galliano used the wasp waist and rounded shoulders, modernised and updated with references to origami and other Japanese influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гальяно использовал осиную талию и округлые плечи, модернизированные и обновленные ссылками на оригами и другие японские влияния.

Stueart's box was sealed at the waist and shoulders with clay and powered by motor-driven bellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящик Стюарта был запечатан в талии и плечах глиной и приводился в действие мехами с механическим приводом.

Dresses remained narrow in front, but fullness at the raised back waist allowed room to walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small waist». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small waist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, waist , а также произношение и транскрипцию к «small waist». Также, к фразе «small waist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information