Smelting process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- smelting process [ˈsmeltɪŋ ˈprəʊsəs] сущ
- процесс плавки(melting process)
-
mining and smelting plant - горно-металлургический комбинат
smelting plant - плавильный завод
smelting reactor - плавильный реактор
smelting pot - плавильный тигель
energy intensive smelting process - энергоемкий процесс выплавки
reverberatory smelting - отражательная выплавка
copper matte smelting - выплавка медного штейна
matte smelting - плавка на штейн
blast furnace smelting operation - операция выплавки в доменной печи
Синонимы к smelting: fusion, melting, merging, fusing, melt, smelt, merge, merger, thaw, casting
Антонимы к smelting: fork, appear, arrive, coagulate, condense, cool, disconnect, disconnection, divide, division
Значение smelting: extract (metal) from its ore by a process involving heating and melting.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
copying process - печатание копий кинофильма
initiation of judicial process - возбуждение судебного процесса
automated process control system - автоматизированная система управления процессами
liquid ferment process - способ приготовления теста на жидком полуфабрикате
dynamic process - динамический процесс
bleachout process - отбеливание
ferrous metals mining process - процесс разработки черного металла
fuel reforming process - процесс риформинга топлива
gelatin process - фототипия
follow the process - следить за процессом
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
The excavations aimed at better understanding the iron smelting process and its ritual aspects in East Africa. |
Эти раскопки были направлены на то, чтобы лучше понять процесс выплавки железа и его ритуальные аспекты в Восточной Африке. |
All indigenous African iron smelting processes are variants of the bloomery process. |
Все местные африканские процессы выплавки железа являются вариантами процесса цветения. |
Fluorine gas generated in the zinc smelting process became trapped by the stagnant air and was the primary cause of the deaths. |
Газообразный фтор, образующийся в процессе выплавки цинка, попадал в ловушку застоявшегося воздуха и был основной причиной смерти людей. |
Zamak avoided this by the use of 99.99% pure zinc metal, produced by New Jersey Zinc's use of a refluxer as part of the smelting process. |
Zamak избежал этого путем использования 99,99% чистого металлического цинка, произведенного с помощью рефлюксера New Jersey Zinc в процессе плавки. |
The smelting process used is different from the modern mass production of steel. |
Используемый процесс выплавки отличается от современного массового производства стали. |
I didn't know you invented that smelting process, Mr. Wynant. |
Я не знал, что Вы изобрели этот процесс плавки, мистер Винант. |
The report presents photographs of the alloy and of slag produced from the smelting process. |
В отчет включены фотографии сплавов и шлаков, полученных в процессе выплавки. |
Bar iron was also made by the bloomery process, which was the predominant iron smelting process until the late 18th century. |
Прутковое железо также производилось методом цветения, который был преобладающим процессом выплавки железа до конца 18 века. |
The smelting process is carried out entirely by men and often away from the village. |
Процесс плавки осуществляется исключительно мужчинами и часто вдали от деревни. |
The smelting process was often carried out away from the rest of the community. |
Процесс плавки часто проводился вдали от остальной части общины. |
The Corex Process is a smelting reduction process created by Siemens VAI as a more environmentally friendly alternative to the blast furnace. |
Процесс Corex-это процесс восстановления плавки, созданный компанией Siemens VAI в качестве более экологичной альтернативы доменной печи. |
Smelting is run as a batch process, with the aluminium metal deposited at the bottom of the pots and periodically siphoned off. |
Плавка выполняется в виде периодического процесса, при этом алюминиевый металл осаждается на дно кастрюль и периодически откачивается. |
The slag that is produced in the smelting process also contains substances of concern. |
Образующийся при переплавке шлак также содержит вещества, вызывающие обеспокоенность. |
The Hall–Héroult process is the major industrial process for smelting aluminium. |
Процесс Hall-Héroult является основным промышленным процессом для выплавки алюминия. |
During the roast-leach-electrowinning process of zinc smelting, indium accumulates in the iron-rich residues. |
В процессе обжига-выщелачивания-электролиза цинковой плавки Индий накапливается в богатых железом остатках. |
Aluminium smelting is the process of extracting aluminium from its oxide, alumina, generally by the Hall-Héroult process. |
Выплавка алюминия-это процесс извлечения алюминия из его оксида, глинозема, как правило, по методу Холла-Эруля. |
I feel it's my duty as a civic leader to, uh, help foster the healing process. Even at the, um, temporary expense of my larger business opportunities. |
И я считаю своим долгом, как одно из первых лиц города, способствовать процессу заживления ран, даже ценой временного отдаления моих крупных бизнес-перспектив. |
And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody. |
В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого. |
And my favorite way to catch these people in the interview process is to ask the question, Can you give me the names of four people whose careers you have fundamentally improved? |
Очень люблю подлавливать их на собеседовании следующим вопросом: Можете назвать мне имена четырёх людей, которым вы помогли наладить карьерный рост? |
The simple expedient of a coin box outside each confessional may make the process manageable. |
Простая уловка в виде ящика для пожертвований снаружи каждой исповедальни сможет сделать процесс управляемым. |
The same process that can keep us gridlocked for the next two years. |
Но эта процедура может на два года загнать нас в тупик. |
Have you heard about Utica Shale or the process of fracking? |
Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта? |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
Cost-efficiency/process overflow from in-house capacity and process jobs where no in-house expertise exists. |
Экономия средств/превышение возможностей собственных служб и отсутствие собственных специалистов для выполнения некоторых видов работ. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process. |
После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет. |
Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed. |
Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed. |
Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces. |
Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил. |
Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance. |
В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу. |
In order to catch a guy like that, you've got to get him in the process of making or moving bogus cash. |
Чтобы поймать такого парня, вы должны захватить его в процессе производства или перемещения фальшивых денег. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback. |
Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер. |
Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process. |
Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений. |
Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water. |
При некоторых вариантах образуется также и твёрдый полимер. |
In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process. |
Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства. |
This section could set out the issues that a prosecutor would need to consider when preparing a case for prosecution, and could set out general recommendations for the process. |
В этом разделе могли бы излагаться вопросы, которые должны приниматься во внимание работниками прокуратуры при подготовке к осуществлению обвинения по делу, а также общие рекомендации, касающиеся самого процесса. |
Therefore, we would be in a position to process your orders on schedule as well. |
Поэтому мы вскоре были бы в состоянии точно выполнить Ваши заявки. |
Now we’re trying to recreate that process in the lab under the sort of conditions you’d find in a hydrothermal field. |
Сейчас мы пытаемся воссоздать этот процесс в лаборатории, создав условия, которые существуют в геотермальных водоемах. |
Wait for the 360° effect to process. This may take up to an hour. |
Видео будет распознано системой YouTube как панорамное в течение часа. |
Building value is a holistic process, but it begins with revenue. |
Повышение эффективности — это комплексный процесс, в основе которого лежит выручка. |
Look, I'm in the process of giving this baby up for adoption, and I'm afraid that no one's going to want to adopt a physically-disabled baby. |
Понимаете, я хочу отдать ребенка на усыновление, и, я боюсь, никто не захочет усыновить физически неполноценного ребенка. |
Not when I pay a bill on the correct day and some yobbo tells me he didn't process it until the following day and then asks me to cough up for a late payment. |
Не тогда, когда я оплачиваю счёт в назначенный день, а некий паршивец говорит мне, что он не сможет провести его до следующего дня, а затем просит меня раскошелиться за просрочку платежа. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
Ser Bronn, will you accompany the Tarlys and help them accelerate this process? |
Сир Бронн, не хотите ли сопроводить Тарли и помочь им ускорить этот процесс? |
I call it a process of seduction. |
Я называю его попыткой соблазнения. |
And then he rewrapped Nicole's body, stuffed it in the sarcophagus, sealed it up tight, and by the time it got to the U.S. months later, mummification process was complete. |
Затем он завернул тело Николь, положил его в саркофаг и плотно запечатал его, и к тому времени, как оно прибыло в США месяцем позже, процесс мумификации завершился. |
You know perfectly well the process |
Вам известна процедура, советник. |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. |
Повторение всего этого - просто неизбежное зло, плачевный побочный эффект неконтролируемого процесса, который чертовски мешает моей работе. |
The work of ameliorating the conditions of life-the true civilizing process that makes life more and more secure-had gone steadily on to a climax. |
Стремление к улучшению условий жизни -истинный прогресс цивилизации, делающий наше существование все более обеспеченным, - привело к своему конечному результату. |
In Cal the process had been so long and so slow that he felt no strangeness. |
Перемены в Кейле накапливались так медленно и так долго, что он не замечал ничего необычного. |
Title IX requires due process in campus allegations. |
– Глава 9 требований по процедуре при предъявлении обвинений в кампусе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smelting process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smelting process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smelting, process , а также произношение и транскрипцию к «smelting process». Также, к фразе «smelting process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.