Smoke free zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smoke free zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свободная от курения зона
Translate

- smoke [noun]

noun: дым, курение, дымок, дымка, копоть, туман, сигарета, сигара, папироса

verb: курить, дымиться, дымить, коптить, чадить, выкуривать, окуривать, подвергать копчению, обкуривать, чуять

  • plume of smoke - дым дыма

  • exhaust smoke opacity - дымность отработавших газов двигателя автомобиля

  • cold smoke - холодный дым

  • smoke branch pipe - дымовой патрубок

  • insecticidal smoke - дым для дезинсекции

  • tobacco smoke aroma - аромат табачного дыма

  • smoke discharger - дымоотвод

  • thick smoke - густой дым

  • smoke nuisance test - испытание задымляемости корабля

  • smoke bonnet - дымоход

  • Синонимы к smoke: gas, exhaust, smog, fumes, vapor, smoking, fume, skunk, dope, sess

    Антонимы к smoke: blue sky, buoy up, encourage, fortify, fresh air, give birth, have a baby, hearten, vape, animate

    Значение smoke: a visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • free-flowing ingredient - сыпучий ингредиент

  • free gas - свободный газ

  • duty-free export - беспошлинный экспорт

  • distribution free statistic - непараметрическая статистика

  • free speech - свобода слова

  • free trade organisation - организация свободной торговли

  • free online dictionary - бесплатный онлайн-словарь

  • product of the free will - проявление свободной воли

  • free trial version - ознакомительная версия

  • effluent free kraft pulping - бессточная сульфатная варка

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • zone out - зона

  • flushed zone saturation - насыщенность промытой зоны

  • dwelling zone - жилая зона

  • fortified zone - укрепленная полоса

  • anubis: zone of the enders - Анубис: Хранитель подземного мира

  • boundary zone - законтурная зона

  • energetically active zone of ocean - энергоактивная зона океана

  • relegation zone - зона вылета

  • fracture zone - зона разлома

  • free zone - свободная зона

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.



To butter Siegfried up, he begins a strict tee-total, smoke-free, healthy lifestyle, but confides the truth in James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы умаслить Зигфрида, он начинает строгий тройной, свободный от курения, здоровый образ жизни, но доверяет правду Джеймсу.

Currently, 26 states have implemented comprehensivesmoke-free” laws that ban smoking in worksites, restaurants and bars and other public areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в 26 штатах приняты всеобъемлющие законы, запрещающие курение на рабочих местах, в ресторанах, барах и других общественных местах.

Alternatives to smoke-free laws have also been proposed as a means of harm reduction, particularly in bars and restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве средства снижения вреда, особенно в барах и ресторанах, были также предложены альтернативы законам о запрете курения.

Air nicotine levels were measured in Guatemalan bars and restaurants before and after an implemented smoke-free law in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень никотина в воздухе был измерен в гватемальских барах и ресторанах до и после введения закона о запрете курения в 2009 году.

The examined studies provided sufficient evidence that smoke-free policies reduce tobacco use among workers when implemented in worksites or by communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенные исследования позволили получить достаточные доказательства того, что политика, направленная на борьбу с курением, сокращает потребление табака среди трудящихся, когда она проводится на рабочих местах или в общинах.

Several tobacco companies advocate the creation of smoke-free areas within public buildings as an alternative to comprehensive smoke-free laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые табачные компании выступают за создание зон, свободных от табачного дыма, в общественных зданиях в качестве альтернативы всеобъемлющим законам о запрете курения.

For example, critics of smoke-free laws cite studies suggesting ventilation as a means of reducing tobacco smoke pollutants and improving air quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, критики бездымных законов ссылаются на исследования, предлагающие вентиляцию в качестве средства снижения загрязнителей табачного дыма и улучшения качества воздуха.

There is good observational evidence that smoke-free legislation reduces the number of hospital admissions for heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются убедительные данные наблюдений, свидетельствующие о том, что законодательство, запрещающее курение, сокращает число госпитализаций с сердечными заболеваниями.

Steve needs two weeks' antibiotics and a smoke-free environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиву нужен двухнедельный курс антибиотиков и некурящее окружение.

This would guarantee that a portion of bars/restaurants in a jurisdiction will be smoke-free, while leaving the decision to the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантировало бы, что часть баров/ресторанов в юрисдикции будет свободна от курения, оставляя решение за рынком.

And the very first smoke-free cell block in Scandinavia

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самый первый некурящий блок в Скандинавии

This comfortable, smoke-free New York City hotel is ideally located near attractions, such as the United Nations, Times Square and the Empire State building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель находится в нескольких минутах ходьбы от нескольких достопримечательностей Манхэттана, а именно: Эмпайр-Стэйт-Билдинг и Таймс Сквер.

In 2014, the Smoke-Free Alternatives Trade Association estimated that there were 35,000 vape shops in the US, more than triple the number a year earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Ассоциация по торговле альтернативами для некурящих подсчитала, что в США насчитывалось 35 000 вейп-магазинов, что более чем в три раза больше, чем годом ранее.

Recent surveys taken by the Society for Research on Nicotine and Tobacco demonstrates supportive attitudes of the public, towards smoke-free policies in outdoor areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования, проведенные обществом по изучению никотина и табака, демонстрируют благоприятное отношение общественности к политике по борьбе с курением на открытых площадках.

Also, the employees support for a smoke-free workplace substantially increased in the post-implementation survey compared to pre-implementation survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поддержка работниками свободного от курения рабочего места существенно возросла в ходе обследования после внедрения по сравнению с обследованием до внедрения.

In the first 18 months after the town of Pueblo, Colorado enacted a smoke-free law in 2003, hospital admissions for heart attacks dropped 27%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые 18 месяцев после того, как в 2003 году в городе Пуэбло, штат Колорадо, был принят закон о запрете курения, число госпитализаций с сердечными приступами сократилось на 27%.

Ireland was the first country in the world to institute a comprehensive national smoke-free law on smoking in all indoor workplaces on 29 March 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия стала первой страной в мире, которая 29 марта 2004 года приняла всеобъемлющий национальный закон о запрете курения на всех закрытых рабочих местах.

In July 2015, a New Jersey vape trade show was fined for breaching the state’s 2010 indoor smoke-free law, which bans vaping indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года вейп-шоу в Нью-Джерси было оштрафовано за нарушение закона штата 2010 года о запрете курения в помещении, который запрещает парение в помещении.

The Naga use oil sparingly, preferring to ferment, dry, and smoke their meats and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наги используют масло экономно, предпочитая ферментировать, сушить и коптить свое мясо и рыбу.

How dangerous is free running?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько опасно фрираннерство?

Clouds of campfire smoke climbed into the evening sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вскоре дымки полевых кухонь поднялись в вечернее небо.

When I have free time I do play these games with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у меня есть свободное время, я играю в эти игры со своими друзьями.

Coloured smoke issued from chimneys mounted on their decks which swarmed with huge birds dressed in human clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На палубах кораблей толпились исполинские птицы с хищными крючковатыми клювами и сверкающими глазами.

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком.

Promote the development of free, independent and pluralistic media and foster community participation in sustainable development through community media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка развития свободных, независимых и плюралистических СМИ и стимулирование участия сообщества в устойчивом развитии.

Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым.

Which means you can get four hours of roadblock with a smoke canister and a little gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы можете получить 4 часа дорожного затора с помощью дымящейся канистры и небольшого количества бензина.

Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя.

One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва.

The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы.

Shopkeepers also want to continue to be able to put a poster in their window, or elsewhere, giving details of the prices of various tobacco products to customers who already smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы магазинов также хотят сохранить за собой право вывешивать на окна и другие места рекламные плакаты, предоставляющие информацию о ценах на различные табачные изделия клиентам, которые уже курят.

Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией.

The heather was on fire eastward, and a thin blue smoke rose against the dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вереск загорелся и тлел, прозрачный голу-бой дымок клубился на фоне утреннего неба.

Smoke was rising here and there among the creepers that festooned the dead or dying trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым курился там и сям среди лиан, увивавших мертвые и гибнущие деревья.

During the first interval the husband went away to smoke; she remained alone in her stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом антракте муж ушел курить, она осталась в кресле.

At the same time, far away in the southeast the masts and upperworks of three ironclads rose one after the other out of the sea, beneath clouds of black smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко на юго-востоке в море показались мачты трех броненосцев, окутанных черным дымом.

No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе.

I'm going to smoke my last cigarette and leave to take that famous train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь выкурить свою последнюю сигарету и успеть вскочить в тот знаменитый поезд.

When Kim Bishop was 14 she was the only one in her peer group who chose not to smoke pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Кимми Бишоп было 14 лет, она была единственной из ровесников, кто решил не курить травку.

It's like learning to smoke or having your ears pierced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как учиться курить или проколоть уши.

There's smoke coming from the back alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заднего двора шел дым.

The smoke of the fire was borne on the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым пожара относило ветром.

I know he tried to smoke my cigars once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, однажды он пробовал курить мою сигару.

Why is smoke coming out of the bathroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему из ванной идёт дым?

Possession of marijuana with the intent to smoke...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение марихуаной с намерением её раскурить...

It's all a bunch of smoke and mirrors as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это куча ерунды, как я поняла.

I can work while you smoke a bowl and play some videogames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду работать пока ты куришь траву и режешься в видеоигры?

There were areas where no soft coal was allowed to be burned in homes or in businesses, only coke, which produces no smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были районы, где не разрешалось сжигать мягкий уголь в домах или на предприятиях, только Кокс, который не производит дыма.

One of the people manages to create a ring of ash around himself, temporarily hindering the smoke monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному из людей удается создать вокруг себя кольцо пепла, временно мешающее дымному монстру.

After an interlude, Jackson made her entrance amid fireworks and theatrical smoke to perform the medley, while donning a Mohawk hairstyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интерлюдии Джексон вышла на сцену среди фейерверков и театрального дыма, чтобы исполнить попурри,одновременно надевая ирокез.

Drying in the sun is preferable to drying by artificial means, as no extraneous flavors such as smoke or oil are introduced which might otherwise taint the flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сушка на солнце предпочтительнее сушки искусственным способом, так как не вводятся посторонние ароматы, такие как дым или масло, которые в противном случае могли бы испортить вкус.

Gaham attempted to extinguish the fire and fell unconscious due to smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гахам попытался потушить огонь и потерял сознание из-за вдыхания дыма.

The Nagant operated on old black gunpowder which produced a good deal of smoke and fumes; smokeless powder was only just being phased in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наган действовал на старом черном порохе, который производил много дыма и дыма; бездымный порох был только что введен в действие.

Smoke saunas are still extant not only in Finland but also in Estonia, Latvia, and Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымовые сауны до сих пор существуют не только в Финляндии, но и в Эстонии, Латвии и Литве.

The cigarette is ignited at one end, causing it to smolder; the resulting smoke is orally inhaled via the opposite end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигарета зажигается на одном конце, заставляя его тлеть; полученный дым орально вдыхается через противоположный конец.

These aircraft achieved surprise, and Tirpitz was not obscured by smoke when they arrived over Kaafjord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самолеты достигли внезапности, и Тирпиц не был затянут дымом, когда они прибыли над Каафьордом.

The city is veiled in smoke from the fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город окутан дымом от пожаров.

An example is smog, which comes from smoke and fog, or brunch, which comes from 'breakfast' and 'lunch'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить смог, который происходит от дыма и тумана, или бранч, который происходит от завтрака и обеда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoke free zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoke free zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoke, free, zone , а также произношение и транскрипцию к «smoke free zone». Также, к фразе «smoke free zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information