Smoke free zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дым, курение, дымок, дымка, копоть, туман, сигарета, сигара, папироса
verb: курить, дымиться, дымить, коптить, чадить, выкуривать, окуривать, подвергать копчению, обкуривать, чуять
plume of smoke - дым дыма
exhaust smoke opacity - дымность отработавших газов двигателя автомобиля
cold smoke - холодный дым
smoke branch pipe - дымовой патрубок
insecticidal smoke - дым для дезинсекции
tobacco smoke aroma - аромат табачного дыма
smoke discharger - дымоотвод
thick smoke - густой дым
smoke nuisance test - испытание задымляемости корабля
smoke bonnet - дымоход
Синонимы к smoke: gas, exhaust, smog, fumes, vapor, smoking, fume, skunk, dope, sess
Антонимы к smoke: blue sky, buoy up, encourage, fortify, fresh air, give birth, have a baby, hearten, vape, animate
Значение smoke: a visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
adverb: бесплатно, свободно, даром
adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный
verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать
noun: выходной
free-flowing ingredient - сыпучий ингредиент
free gas - свободный газ
duty-free export - беспошлинный экспорт
distribution free statistic - непараметрическая статистика
free speech - свобода слова
free trade organisation - организация свободной торговли
free online dictionary - бесплатный онлайн-словарь
product of the free will - проявление свободной воли
free trial version - ознакомительная версия
effluent free kraft pulping - бессточная сульфатная варка
Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from
Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay
Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
zone out - зона
flushed zone saturation - насыщенность промытой зоны
dwelling zone - жилая зона
fortified zone - укрепленная полоса
anubis: zone of the enders - Анубис: Хранитель подземного мира
boundary zone - законтурная зона
energetically active zone of ocean - энергоактивная зона океана
relegation zone - зона вылета
fracture zone - зона разлома
free zone - свободная зона
Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch
Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency
Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
To butter Siegfried up, he begins a strict tee-total, smoke-free, healthy lifestyle, but confides the truth in James. |
Чтобы умаслить Зигфрида, он начинает строгий тройной, свободный от курения, здоровый образ жизни, но доверяет правду Джеймсу. |
Currently, 26 states have implemented comprehensive “smoke-free” laws that ban smoking in worksites, restaurants and bars and other public areas. |
В настоящее время в 26 штатах приняты всеобъемлющие законы, запрещающие курение на рабочих местах, в ресторанах, барах и других общественных местах. |
Alternatives to smoke-free laws have also been proposed as a means of harm reduction, particularly in bars and restaurants. |
В качестве средства снижения вреда, особенно в барах и ресторанах, были также предложены альтернативы законам о запрете курения. |
Air nicotine levels were measured in Guatemalan bars and restaurants before and after an implemented smoke-free law in 2009. |
Уровень никотина в воздухе был измерен в гватемальских барах и ресторанах до и после введения закона о запрете курения в 2009 году. |
The examined studies provided sufficient evidence that smoke-free policies reduce tobacco use among workers when implemented in worksites or by communities. |
Проведенные исследования позволили получить достаточные доказательства того, что политика, направленная на борьбу с курением, сокращает потребление табака среди трудящихся, когда она проводится на рабочих местах или в общинах. |
Several tobacco companies advocate the creation of smoke-free areas within public buildings as an alternative to comprehensive smoke-free laws. |
Некоторые табачные компании выступают за создание зон, свободных от табачного дыма, в общественных зданиях в качестве альтернативы всеобъемлющим законам о запрете курения. |
For example, critics of smoke-free laws cite studies suggesting ventilation as a means of reducing tobacco smoke pollutants and improving air quality. |
Например, критики бездымных законов ссылаются на исследования, предлагающие вентиляцию в качестве средства снижения загрязнителей табачного дыма и улучшения качества воздуха. |
There is good observational evidence that smoke-free legislation reduces the number of hospital admissions for heart disease. |
Имеются убедительные данные наблюдений, свидетельствующие о том, что законодательство, запрещающее курение, сокращает число госпитализаций с сердечными заболеваниями. |
Steve needs two weeks' antibiotics and a smoke-free environment. |
Стиву нужен двухнедельный курс антибиотиков и некурящее окружение. |
This would guarantee that a portion of bars/restaurants in a jurisdiction will be smoke-free, while leaving the decision to the market. |
Это гарантировало бы, что часть баров/ресторанов в юрисдикции будет свободна от курения, оставляя решение за рынком. |
И самый первый некурящий блок в Скандинавии |
|
This comfortable, smoke-free New York City hotel is ideally located near attractions, such as the United Nations, Times Square and the Empire State building. |
Отель находится в нескольких минутах ходьбы от нескольких достопримечательностей Манхэттана, а именно: Эмпайр-Стэйт-Билдинг и Таймс Сквер. |
In 2014, the Smoke-Free Alternatives Trade Association estimated that there were 35,000 vape shops in the US, more than triple the number a year earlier. |
В 2014 году Ассоциация по торговле альтернативами для некурящих подсчитала, что в США насчитывалось 35 000 вейп-магазинов, что более чем в три раза больше, чем годом ранее. |
Recent surveys taken by the Society for Research on Nicotine and Tobacco demonstrates supportive attitudes of the public, towards smoke-free policies in outdoor areas. |
Недавние исследования, проведенные обществом по изучению никотина и табака, демонстрируют благоприятное отношение общественности к политике по борьбе с курением на открытых площадках. |
Also, the employees support for a smoke-free workplace substantially increased in the post-implementation survey compared to pre-implementation survey. |
Кроме того, поддержка работниками свободного от курения рабочего места существенно возросла в ходе обследования после внедрения по сравнению с обследованием до внедрения. |
In the first 18 months after the town of Pueblo, Colorado enacted a smoke-free law in 2003, hospital admissions for heart attacks dropped 27%. |
В первые 18 месяцев после того, как в 2003 году в городе Пуэбло, штат Колорадо, был принят закон о запрете курения, число госпитализаций с сердечными приступами сократилось на 27%. |
Ireland was the first country in the world to institute a comprehensive national smoke-free law on smoking in all indoor workplaces on 29 March 2004. |
Ирландия стала первой страной в мире, которая 29 марта 2004 года приняла всеобъемлющий национальный закон о запрете курения на всех закрытых рабочих местах. |
In July 2015, a New Jersey vape trade show was fined for breaching the state’s 2010 indoor smoke-free law, which bans vaping indoors. |
В июле 2015 года вейп-шоу в Нью-Джерси было оштрафовано за нарушение закона штата 2010 года о запрете курения в помещении, который запрещает парение в помещении. |
The Naga use oil sparingly, preferring to ferment, dry, and smoke their meats and fish. |
Наги используют масло экономно, предпочитая ферментировать, сушить и коптить свое мясо и рыбу. |
Насколько опасно фрираннерство? |
|
И вскоре дымки полевых кухонь поднялись в вечернее небо. |
|
When I have free time I do play these games with my friends. |
Когда у меня есть свободное время, я играю в эти игры со своими друзьями. |
Coloured smoke issued from chimneys mounted on their decks which swarmed with huge birds dressed in human clothing. |
На палубах кораблей толпились исполинские птицы с хищными крючковатыми клювами и сверкающими глазами. |
I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly. |
Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее. |
A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney. |
Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком. |
Promote the development of free, independent and pluralistic media and foster community participation in sustainable development through community media. |
Поддержка развития свободных, независимых и плюралистических СМИ и стимулирование участия сообщества в устойчивом развитии. |
Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. |
Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым. |
Which means you can get four hours of roadblock with a smoke canister and a little gasoline. |
Это означает, что вы можете получить 4 часа дорожного затора с помощью дымящейся канистры и небольшого количества бензина. |
Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman. |
Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя. |
One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon. |
На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
Shopkeepers also want to continue to be able to put a poster in their window, or elsewhere, giving details of the prices of various tobacco products to customers who already smoke. |
Владельцы магазинов также хотят сохранить за собой право вывешивать на окна и другие места рекламные плакаты, предоставляющие информацию о ценах на различные табачные изделия клиентам, которые уже курят. |
Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information. |
Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией. |
The heather was on fire eastward, and a thin blue smoke rose against the dawn. |
Вереск загорелся и тлел, прозрачный голу-бой дымок клубился на фоне утреннего неба. |
Smoke was rising here and there among the creepers that festooned the dead or dying trees. |
Дым курился там и сям среди лиан, увивавших мертвые и гибнущие деревья. |
During the first interval the husband went away to smoke; she remained alone in her stall. |
В первом антракте муж ушел курить, она осталась в кресле. |
At the same time, far away in the southeast the masts and upperworks of three ironclads rose one after the other out of the sea, beneath clouds of black smoke. |
Далеко на юго-востоке в море показались мачты трех броненосцев, окутанных черным дымом. |
No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air. |
Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе. |
I'm going to smoke my last cigarette and leave to take that famous train. |
Я собираюсь выкурить свою последнюю сигарету и успеть вскочить в тот знаменитый поезд. |
When Kim Bishop was 14 she was the only one in her peer group who chose not to smoke pot. |
Когда Кимми Бишоп было 14 лет, она была единственной из ровесников, кто решил не курить травку. |
Это, как учиться курить или проколоть уши. |
|
С заднего двора шел дым. |
|
The smoke of the fire was borne on the wind. |
Дым пожара относило ветром. |
Я знаю, однажды он пробовал курить мою сигару. |
|
Почему из ванной идёт дым? |
|
Хранение марихуаной с намерением её раскурить... |
|
It's all a bunch of smoke and mirrors as far as I'm concerned. |
Все это куча ерунды, как я поняла. |
I can work while you smoke a bowl and play some videogames. |
Я буду работать пока ты куришь траву и режешься в видеоигры? |
There were areas where no soft coal was allowed to be burned in homes or in businesses, only coke, which produces no smoke. |
Были районы, где не разрешалось сжигать мягкий уголь в домах или на предприятиях, только Кокс, который не производит дыма. |
One of the people manages to create a ring of ash around himself, temporarily hindering the smoke monster. |
Одному из людей удается создать вокруг себя кольцо пепла, временно мешающее дымному монстру. |
After an interlude, Jackson made her entrance amid fireworks and theatrical smoke to perform the medley, while donning a Mohawk hairstyle. |
После интерлюдии Джексон вышла на сцену среди фейерверков и театрального дыма, чтобы исполнить попурри,одновременно надевая ирокез. |
Drying in the sun is preferable to drying by artificial means, as no extraneous flavors such as smoke or oil are introduced which might otherwise taint the flavor. |
Сушка на солнце предпочтительнее сушки искусственным способом, так как не вводятся посторонние ароматы, такие как дым или масло, которые в противном случае могли бы испортить вкус. |
Gaham attempted to extinguish the fire and fell unconscious due to smoke inhalation. |
Гахам попытался потушить огонь и потерял сознание из-за вдыхания дыма. |
The Nagant operated on old black gunpowder which produced a good deal of smoke and fumes; smokeless powder was only just being phased in. |
Наган действовал на старом черном порохе, который производил много дыма и дыма; бездымный порох был только что введен в действие. |
Smoke saunas are still extant not only in Finland but also in Estonia, Latvia, and Lithuania. |
Дымовые сауны до сих пор существуют не только в Финляндии, но и в Эстонии, Латвии и Литве. |
The cigarette is ignited at one end, causing it to smolder; the resulting smoke is orally inhaled via the opposite end. |
Сигарета зажигается на одном конце, заставляя его тлеть; полученный дым орально вдыхается через противоположный конец. |
These aircraft achieved surprise, and Tirpitz was not obscured by smoke when they arrived over Kaafjord. |
Эти самолеты достигли внезапности, и Тирпиц не был затянут дымом, когда они прибыли над Каафьордом. |
Город окутан дымом от пожаров. |
|
An example is smog, which comes from smoke and fog, or brunch, which comes from 'breakfast' and 'lunch'. |
Примером может служить смог, который происходит от дыма и тумана, или бранч, который происходит от завтрака и обеда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoke free zone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoke free zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoke, free, zone , а также произношение и транскрипцию к «smoke free zone». Также, к фразе «smoke free zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.