Smoked mackerel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
smoked herring - копченая сельдь
cold smoked - холодного копчения
mildly smoked fish - слабокопченая рыба
smoked bacon - копченый бекон
smoked cheese - копченый сыр
smoked chicken - копченая курица
has smoked - покурил
smoked cocaine - курил кокаин
smoked brisket - копченая грудинка
smoked mussels - копченые мидии
Синонимы к smoked: smoke-cured, smoke-dried, smolder, emit smoke, reek, draw on, toke, drag on, inhale, light
Антонимы к smoked: fresh, unsmoked, abstemious, abstinent, answered, as sober as a judge, blew, breathed out, clean, clear headed
Значение smoked: emit smoke or visible vapor.
mackerel smack - смак для промысла скумбрии
horse mackerel - ставрида
grilled mackerel - на гриле макрель
mackerel sky - небо барашками
mackerel icefish - макрель белокровка
jack mackerel - ставрида
smoked mackerel - копченой скумбрии
spanish mackerel - испанская скумбрии
chub mackerel - скумбрии
herring and mackerel - сельди и скумбрии
Синонимы к mackerel: fish, mackerel sky, scomber, bass, albacore, mackerels, sailfish, scombroid, tuna, sardine
Антонимы к mackerel: plain
Значение mackerel: a migratory surface-dwelling predatory fish, commercially important as a food fish.
Two L.A. detectives flew in and smoked this Giralda out last night. |
Прилетели два детектива, взяли Джиральду прошлой ночью. |
It's a preservative used in sausages and other smoked meats. |
Это консервант для колбас и других копченостей. |
He was impeccably groomed and worked standing at a high antique desk while he smoked cigars. |
Он был безупречно ухожен и работал, стоя за высоким антикварным столом и покуривая сигары. |
The users of Wikipedihol are comparable to those of the Flower child generation who smoked cannabis. |
Пользователи Википедии сравнимы с поколением детей цветов, которые курили марихуану. |
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently. |
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто. |
He killed his cigarette half smoked and immediately lit another. |
Он потушил недокуренную сигарету и тут же закурил новую. |
I smoked the veal on a pyre of dry hay. |
Я коптил телятину на сухом сене. |
Закоптил, засахарил и подал на стебле тростника. |
|
There was perfume, and a white bearskin rug in the bedroom in front of the fireplace, and Mollie smoked a gold-tipped cigarette-Violet Milo-with her coffee after dinner. |
У камина в спальне постлана белая медвежья шкура и пахнет духами, а после обеда, за кофе, Молли покуривает сигарету с золотым ободком, марки Вайолет Майло. |
Mr. Nixon, while you've been in Vietnam, it's rumoured that you smoked marijuana. |
Г-н Никсон, говорят, что во Вьетнаме, вы покуривали марихуану. |
Они оба терпеть не могли устриц и наслаждались копченой лососиной. |
|
She had already smoked three cigarettes when the man she was waiting for at last strolled leisurely into the cafe, a morose, thickset individual with a low, hairy forehead and cold eyes. |
Она выкурила уже три папиросы. Наконец, не спеша подошел тот, кого она ждала, - угрюмый, плотный человек, с узким, заросшим лбом и холодными глазами. |
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? |
Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги? |
Все курили за завтраком. |
|
Know who else famously smoked a pipe? |
Вы знаете, как много известных личностей курило трубку? |
Два кусочка копченой пикши, пожалуйста. |
|
And if they're not smoked soon, they'll go one-dimensional. |
И, если их скоро не выкурить, они станут одномерными. |
He never smoked so late, and it seemed to hint to me that he wanted comforting, for some reason or other. |
Он никогда не курил так поздно, из чего я мог заключить, что по каким-то причинам он нуждается в утешении. |
A pipe for me. MacQueen smoked cigarettes. |
Я курил трубку, Маккуин - сигареты. |
Smoked him out onto the train with the money and settled his debts in the night. |
Заманили на поезд с деньгами и забрали долги этой ночью. |
The projectile used is a 7 Sesterces Mackerel, of the highest quality. |
А в качестве снаряда использовалась макрель за 7 сестерциев. Только высшего качества. |
Remember you ran out of tobacco so you smoked your own pubic hair? |
А помнишь как у тебя закончился табак и ты свои лобковые волосы стал курить? |
He drew his fingers through his short, pointed beard, smoked his cigarette-end and lay still. |
Лежа на спине, он попыхивал папиросой и теребил короткую клиновидную бородку. |
How do you like getting smoked? |
Как тебе нравится проигрывать? |
But, holy mackerel, we'd ever had to fire it, the whole ship would have fallen apart. |
Но, святая макрель, всегда когда мы хотели из нее выстрелить, - боялись, что корабль развалится на части. |
The extinguished wicks of the candles smoked with faint streams. |
Слабыми струйками курились потушенные фитили свечей. |
Philip, throwing economy to the winds, smoked a three-penny cigar. |
Махнув рукой на бережливость, Филип выкурил дешевую сигару. |
And smoked paprika. |
И болгарский перец. |
У меня не осталось марихуаны после Берлина. |
|
Ross smoked pot in college. |
Росс курил марихуану в колледже. |
It, too, he smoked down steadiliy, not once lifting his gaze from the far mountains and the monsoon clouds lowering the sky. |
Он и эту докурил до конца и все не сводил глаз с далеких гор, с хмурых туч, что снова сгущались в небе, грозя дождем. |
Я курил его недолгое время и да я затягивался. |
|
Then it could not have been you the criminals were waiting for when they stood under the double oak in the glade where one of them smoked and the other lost a cufflink with a valuable pearl in it. |
Стало быть, преступники ожидали не вас, когда стояли у двойного дуба, на поляне, где один курил, другой потерял запонку с ценной жемчужиной? |
In high school I was the girl that hung with the freaks on the loading dock and smoked. |
В старших классах я тусовалась с изгоями на погрузочной платформе и курила. |
The Corona-Corona-at two dollars a cigar-had been smoked half-way through and the ash had not yet fallen. |
Двухдолларовая сигара - Корона Коронас -выкурена до половины, и пепел ее не отвалился. |
People eat atapa with smoked fish cooked in peanut sauce or with dried cowpea leaves cooked in peanut sauce. |
Люди едят атапу с копченой рыбой, приготовленной в арахисовом соусе, или с сушеными листьями коровьего перца, приготовленными в арахисовом соусе. |
Writers of the period describe the distinctive taste derived from wood-smoked malts, and the almost universal revulsion it engendered. |
Писатели того периода описывают особый вкус, получаемый от древесного копченого солода, и почти всеобщее отвращение, которое он вызывал. |
When smoked, cocaine is sometimes combined with other drugs, such as cannabis, often rolled into a joint or blunt. |
При курении кокаин иногда сочетается с другими наркотиками, такими как каннабис, часто свернутый в косяк или тупой. |
Powdered cocaine is also sometimes smoked, though heat destroys much of the chemical; smokers often sprinkle it on cannabis. |
Порошкообразный кокаин также иногда курят, хотя тепло разрушает большую часть химического вещества; курильщики часто посыпают его каннабисом. |
Tobacco is often smoked, generally for ceremonial purposes, though other mixtures of sacred herbs are also common. |
Табак часто курят, как правило, в церемониальных целях, хотя распространены и другие смеси священных трав. |
Halfway through the burning, the Negro asked to smoke a pipe and smoked it like nothing was happening while he continued to be burned alive. |
В середине сожжения негр попросил выкурить трубку и курил ее, как будто ничего не происходило, пока его продолжали сжигать заживо. |
Then, one evening, after working at CERN, I stopped on my way back to my apartment to visit some friends living in Meyrin where I smoked some illegal substance. |
Затем, однажды вечером, после работы в ЦЕРНе, я остановился на обратном пути в свою квартиру, чтобы навестить друзей, живущих в Мейрине, где я курил какое-то запрещенное вещество. |
It can be prepared in a Dutch oven, crock pot, or baked in an oven and is often sold smoked. |
Он может быть приготовлен в голландской печи, горшке или запечен в духовке и часто продается копченым. |
They are also sometimes used to add flavor to a dish, such as grating smoked scallop over the top of a dish to finish it. |
Они также иногда используются для придания вкуса блюду, например, натирание копченого гребешка поверх блюда, чтобы закончить его. |
Also, toxic compounds called PAHs, or polycyclic aromatic hydrocarbons, present in processed, smoked and cooked foods, are known to be carcinogenic. |
Кроме того, известно, что токсичные соединения, называемые Пау, или полициклические ароматические углеводороды, присутствующие в обработанных, копченых и вареных пищевых продуктах, являются канцерогенными. |
Other related terms include Hampstead liberal, Gucci socialist, cashmere communist, and in Ireland, smoked salmon socialist. |
Другие родственные термины включают хэмпстедский либерал, социалистический Гуччи, кашемировый коммунист, а в Ирландии-социалистический копченый лосось. |
Hydrangea paniculata is reportedly sometimes smoked as an intoxicant, despite the danger of illness and/or death due to the cyanide. |
Гортензия метельчатая, как сообщается, иногда курят в качестве интоксиканта, несмотря на опасность заболевания и/или смерти из-за цианида. |
Сушеные листья M. pruriens иногда коптят. |
|
Bacon is defined as any of certain cuts of meat taken from the sides, belly or back that have been cured or smoked. |
Бекон определяется как любой из определенных кусков мяса, взятых с боков, живота или спины, которые были вылечены или копчены. |
In addition, it has a smoked coating on the headlamps and taillamps to differentiate itself from the other models. |
Кроме того, он имеет дымчатое покрытие на фарах и задних фонарях, чтобы отличаться от других моделей. |
Scotch Ales can also use peat roasted malt, imparting a similar smoked flavor. |
Шотландский эль также может использовать торфяной обжаренный солод, придающий подобный копченый вкус. |
Dairy products include Cantabrian cream cheese, smoked cheeses, picón Bejes-Tresviso, and quesucos de Liébana. |
Молочные продукты включают Кантабрийский сливочный сыр, копченые сыры, Пикон Бежес-Тресвизо и кесукос-де-Льебана. |
The specific type of pipes smoked in Catholic conversion rituals first in Illinois and then in Mi'kmaq territory were known as Calumets. |
Особый тип трубок, выкуриваемых в католических ритуалах обращения сначала в Иллинойсе, а затем на территории Микмака, был известен как Калуметы. |
Freed's Columbo wore a rumpled suit and smoked a cigar, but he otherwise had few of the other now-familiar Columbo mannerisms. |
Колумбо Фрида носил помятый костюм и курил сигару, но в остальном у него было мало других, уже знакомых ему манер Колумбо. |
However, Romanian urdă is neither smoked nor baked in the oven like some variants of the Italian ricotta. |
Однако румынский урдэ не коптится и не запекается в духовке, как некоторые варианты итальянской рикотты. |
The four known distinct patterns, each having a sound genetic explanation, are the mackerel, classic, ticked and spotted tabby patterns. |
Четыре известных различных паттерна, каждый из которых имеет разумное генетическое объяснение, - это макрель, классические, тиковые и пятнистые полосатые паттерны. |
Значит, она курила все лето? |
|
Его варят, а не запекают или коптят. |
|
He chain-smoked, drank heavily, and became addicted to morphine-laced sleeping pills. |
Он постоянно курил, много пил и пристрастился к снотворным с добавлением морфия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoked mackerel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoked mackerel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoked, mackerel , а также произношение и транскрипцию к «smoked mackerel». Также, к фразе «smoked mackerel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.