Snake fruit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Snake fruit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
змеиный фрукт
Translate

- snake [noun]

noun: змея, змей, предатель, вероломный человек

verb: змеиться, виться

  • snake eyes - Хуже некуда

  • snake oil - змеиное масло

  • snake (in the grass) - змея (в траве)

  • venomous snake - ядовитая змея

  • blow snake - свиномордый уж

  • snake poison - змеиный яд

  • red snake - боновое заграждение типа "красная змейка"

  • snake mark - след шлифования в виде рисунка змеиной кожи

  • snake print leather - кожа с тиснением под змею

  • green snake - зеленый змий

  • Синонимы к snake: serpent, ophidian, snake in the grass, hydra, wind, curve, zigzag, twist, meander

    Антонимы к snake: good person, friends, hero, champion, darling, female hero, heroine, kind person, nice person, paragon

    Значение snake: a long limbless reptile that has no eyelids, a short tail, and jaws that are capable of considerable extension. Some snakes have a venomous bite.

- fruit [noun]

noun: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, результаты

adjective: фруктовый

verb: плодоносить

  • forbidden fruit is sweetest - запретный плод сладок

  • fruit of the womb - плод чрева

  • lysicarpous fruit - лизикарпный плод

  • fruit brandy - фруктовое бренди

  • bramble fruit - ежевика

  • spiced fruit preserves - варенье с пряностями

  • pip fruit - односемянный плод

  • acerb fruit - терпкий плод

  • grape fruit - грейпфрут

  • pomegranate fruit - плод граната

  • Синонимы к fruit: consequence, result, return, issue, outcome, profit, effect, reward, legacy, benefit

    Антонимы к fruit: causation, sire, emptiness, experimental work, fall down, anachronism, antecedent, automated workforce, base, beginning

    Значение fruit: the sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.



Just the size of a lizard or a snake... Juicy Fruit is the best I can do for you at the moment, Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размером с ящерицу или змейку... - Лучше фруктовой ничего пока нет.

His right arm stretches out – the grasping for knowledge – towards a fruit bearing tree, its trunk encircled by a snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правая рука тянется-цепляясь за знание-к плодоносящему дереву, ствол которого обвивает змея.

He quickly found work on a fruit farm in Colusa, California but later moved to Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро нашел работу на фруктовой ферме в Колузе, Калифорния, но позже переехал в Лос-Анджелес.

To date there are 11 trees in his fruit-garden... and he knows them all by their Christian names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день в его саду растет одиннадцать деревьев, и он знает их по именам.

Even the smallest boys, unless fruit claimed them, brought little pieces of wood and threw them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые маленькие, если не отвлекались фруктами, несли щепочки и подбрасывали в огонь.

He kept influence up so he could make a quick snake-strike at Dee as he came up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовое поле он держал включенным, чтобы иметь возможность нанести Майклу молниеносный удар из гиперпространства.

The Bull expectedat any moment to step on a thick, squirming snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бык каждую минуту ждал, что наступит на толстую извивающуюся змею.

They can take comfort in the fact that their efforts are definitely bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут испытывать удовлетворение в связи с тем, что их усилия определенно приносят свои плоды.

It has smooth and sweet fruit taste with light bitternes in aftertaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отметить, что этот коктейль не грандиозен и не шедеврален, его вкус не так-то уж и сложен или необычен, просто он правильный.

Once a snake... Always a snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж гад... то это навсегда.

It picked up a snake, soared in the air and then dropped the snake onto the tarmac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он схватил змею и поднялся в воздух а потом выронил змею на бетон.

The following classification, or peel colour index, is used in trade to grade fruit by ripeness:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях классификации плодов по степени спелости в торговом секторе используется следующая классификация или индекс цвета кожуры:.

Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи.

And so he stood there looking at him as might a snake at a bird determined to galvanize him into selfish self-interest if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впился взглядом в Стинера, как змея в кролика, стараясь подчинить его себе и пробудить в этом полумертвом от страха человеке хотя бы инстинкт самосохранения.

His labor's fruit a Holy wrath incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г нев понтифика он на себя навлек.

A snake oil salesman needn't be disbelieved in all things, but his claims do warrant extra scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому продавцу вечной жизни можно верить, но его заявления заслуживают отдельного внимания.

They discovered quite by accident that the moss that grows on certain fruit trees has healing properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они случайно обнаружили, что мох, растущий на некоторых фруктовых деревьях, имеет целебные свойства.

There's a sickly sweet smell, like rotten fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахнет чем-то очень сладким, как гнилой фрукт.

Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report of a giant snake out of Watertown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медфорд, Уолтмен, Ньютон, И неподтвержденный отчет о гиганской змее из Уотертауна.

With a stack of handbills from a fruit store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С пачкой листовок из фруктового магазина.

It's a pile of fruit, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь куча фруктов, парень.

Prepare for the Almighty's judgement, thou stinking fruit of rotted vine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовься к суду всевышнего, ты, сосуд, полный гнилых соков!

Be sure to eat plenty of fresh fruit and drink lots of tap water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно ешь побольше свежих фруктов и пей много воды из-под крана.

I'm back at the snake pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в змеиное логово.

As I assume your presence here means that our, uh, ahem, arrangement has, uh, borne fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, ваше присутствие здесь означает, что наше соглашение принесло плоды.

Might want to shake that tree until it bears some fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может хорошенько потрясти это дерево, пока плоды не начнут падать?

Then I process the buds to extract the excess THC, the fruit of an entire harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я обрабатываю шишки, чтобы извлечь излишек ТГК, (ТГК - активный компонент марихуаны - прим. пер.) главный плод всего урожая.

The serpent at its root The fruit of gold The woman in the shadow of the boughs The running water and the grassy space

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сад и дерево, и змея у подножья, золотой плод, и женщина в тени ветвей, бегущая вода и луг.

Are you totally freaked that the fruit of your loins is a killer fruit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты высаживаешься с того, что плод твоего чрева - смертоносный?

'He has a letter from Doc Daneeka entitling him to all the fruit and fruit juices he wants.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть письменное разрешение от доктора Дейники, дающее ему право получать с кухни любые фрукты и фруктовые соки, какие он только захочет.

And in the summer, ice creams and fruit juices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А летом - мороженое и фруктовый сок.

And as I looked at the map of it in a shop-window, it fascinated me as a snake would a bird-a silly little bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя перед витриной, я смотрел на карту, и река очаровывала меня, как змея зачаровывает птицу -маленькую глупенькую птичку.

It strikes a lot of the same notes of fruit and cocoa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фруктовые и кокосовые нотки.

In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах.

In the south, in Provence, and in the south-west, a crown-shaped cake or brioche filled with fruit called a gâteau des Rois is eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге, в Провансе и на юго-западе едят торт в форме короны или бриошу, наполненную фруктами, называемыми gâteau des Rois.

Some species lay eggs in fruit that is done maturing or rotten; however, some species select hosts that are not yet ripe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды откладывают яйца в плоды, которые уже созрели или сгнили; однако некоторые виды выбирают хозяев, которые еще не созрели.

The conflict is eventually resolved when Sun Wukong gets Guanyin to help them restore the Ginseng fruit tree back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в конечном счете разрешается, когда Сунь Укун получает Гуаньинь, чтобы помочь им восстановить плодовое дерево женьшеня обратно к жизни.

In the 2002 animated series, Rattlor is presented as the General of the Snake Men army trying to release their leader, King Hiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мультсериале 2002 года Раттлор представлен как генерал армии людей-змей, пытающийся освободить своего лидера, Короля Хисса.

When there is low ripe fruit availability, Sumatran orangutans will eat the meat of the slow loris, a nocturnal primate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При низкой доступности спелых фруктов суматранские орангутанги едят мясо медлительного Лори, ночного примата.

In the Bible, the command is said in the context of wartime and forbids the cutting down of fruit trees in order to assist in a siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Библии заповедь говорится в контексте военного времени и запрещает вырубку плодовых деревьев для оказания помощи в осаде.

The fruit of the pear is produced on spurs, which appear on shoots more than one year old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды груши образуются на шпорах,которые появляются на побегах более одного года.

Also, dried carob fruit is traditionally eaten on the Jewish holiday of Tu Bishvat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также сушеные плоды рожкового дерева традиционно едят на еврейский праздник ту Бишват.

Now, thin fruit flies like thunderstorms, And thin farm boys like farm girls narrow; And tax firm men like fat tax forms – But time flies like an arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, худые фруктовые мухи похожи на грозу, и худые фермерские мальчики похожи на узких фермерских девочек; и налоговые фирмы похожи на толстых налоговых бланков – но время летит, как стрела.

It has been known as 'Jew's apple', apparently in relation to a belief that the fruit was first imported to the West Indies by Jewish people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен как еврейское яблоко, очевидно, в связи с верованием, что этот фрукт был впервые завезен в Вест-Индию еврейским народом.

Fruit is sourced from the 30+ hectares owned by the Cattier family and from growers in selected villages across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты выращиваются на более чем 30 гектарах земли, принадлежащих семье Катье, а также у фермеров в отдельных деревнях по всему региону.

Fruit maturity, quality, and harvest time may be evaluated on the basis of the spectrum analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелость, качество и время сбора плодов можно оценить на основе спектрального анализа.

In the mid-1990s, there was more emphasis on harvesting at fuller ripeness, and new clones were introduced that produced riper, sweeter fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х годов больше внимания уделялось сбору урожая в более полной спелости, и были введены новые клоны, которые давали более сочные и сладкие плоды.

Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.

Janda furthermore points to early depictions of Okeanos with a snake's body, which seem to confirm the mythological parallel with the Vedic dragon Vṛtra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Джанда указывает на ранние изображения Океаноса с телом змеи, которые, по-видимому, подтверждают мифологическую параллель с ведическим драконом Вритрой.

In another study, researchers selectively bred fruit flies over three years to develop two different strains, an early-reproducing strain and a late-reproducing strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом исследовании исследователи селективно разводили плодовых мух в течение трех лет, чтобы развить два различных штамма, ранний размножающийся штамм и поздний размножающийся штамм.

Biscuits, chocolates and sweets are more popular than nuts and fruit and in general the population follows a more Westernised diet than geography might indicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печенье, шоколад и сладости более популярны, чем орехи и фрукты, и в целом население придерживается более западного рациона питания, Чем может показать география.

An aerial insectivore, the tree swallow forages both alone and in groups, eating mostly insects, in addition to molluscs, spiders, and fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи воздушным насекомоядным, дерево поглощает пищу как поодиночке, так и группами, питаясь в основном насекомыми, а также моллюсками, пауками и фруктами.

The Klamath River was not only closer, but has over twice the flow of either the Rogue or Umpqua, and over one-third of the discharge of the Snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Кламат была не только ближе, но и имела более чем в два раза больший Сток, чем у разбойника или Умпкуа, и более чем в одну треть стока змеи.

Despite its English name, it is usually depicted as a turtle entwined together with a snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое английское название, он обычно изображается в виде черепахи, вплетенной вместе со змеей.

It is about a fig tree which does not produce fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о смоковнице, которая не дает плодов.

Snake heads may attack and even attempt to swallow each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Змеиные головы могут нападать и даже пытаться проглотить друг друга.

In the Algarve, Arbutus unedo is endemic, and its fruit ferments on its own while still on the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алгарве Arbutus unedo является эндемиком, и его плоды бродят сами по себе, пока еще находятся на дереве.

Controlled atmosphere facilities use high humidity, low oxygen, and controlled carbon dioxide levels to maintain fruit freshness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты с контролируемой атмосферой используют высокую влажность, низкий уровень кислорода и контролируемый уровень углекислого газа для поддержания свежести фруктов.

You can see the snake's body, looks like a fire hose, behind her foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете видеть тело змеи, похожее на пожарный шланг, за ее ногой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snake fruit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snake fruit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snake, fruit , а также произношение и транскрипцию к «snake fruit». Также, к фразе «snake fruit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information