So hopefully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

So hopefully - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
так что надеюсь,
Translate

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

- hopefully [adverb]

adverb: с надеждой



Hopefully... What I wrote in them will be enough to get her to crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, того, что я в них написала, будет достаточно, чтобы она раскололась.

Hopefully they'll bring Sam to where Dawn is and we can grab her, but we got to move fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде, что они приведут Сэма в то место, где держат Доан. А потом спасем ее, но мы должны действовать быстро.

hopefully, a decision is forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться что решения будут приняты до

Here we've got a couple of videos, the first thing you'll see - hopefully you can see here is the mouth open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу вам два видео-ролика, на первом — надеюсь хорошо видно — рот открыт.

Hopefully, your husband here doesn't mind you being in the same room with a naked man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, ваш муж не против, что вы в одной комнате с обнаженным мужчиной.

Hopefully, though, the jury's gonna see that there's this imbalance in the way that they're prosecuting this case and investigating this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело.

Hopefully she doesn't inherit my artistic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, она не унаследует мои художественные возможности

Hopefully, you'll appreciate the artistry in what you're experiencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь ты оценишь артистизм твоего грядущего переживания.

Maybe the police will pick me up for reckless driving, she thought hopefully, and I can tell Mr. Morgan that things went wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, полиция остановит меня за нарушение дорожных правил, в надежде думала она. И я скажу мистеру Моргану, что ничего не вышло.

Well, hopefully, that's the way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, это способ...

Seems a logical explanation, she said hopefully. Although it would have to be pretty critical to make the President drop everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, - с надеждой ответила Гэбриэл, - хотя должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы президент вот так все бросил.

Hopefully he'll stay there and sleep deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо надеяться, он там останется лежать и спать.

And now hopefully we can get him some help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я смогу помочь ему.

Hopefully, they have some pesticide there that she can swallow, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь там найдется отрава, чтобы она ее наелась?

Maybe soon, we'll start to look alike, he said hopefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, скоро мы и выглядеть будем одинаково, сказал он с надеждой.

Hopefully, I've got our psychic out of sensory deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я вытащил нашего медиума из сенсорной депривации.

Hopefully not so unexpected that you were unprepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь не так неожиданно, чтобы ты была не подготовлена.

Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось.

If it came between me dying or the town dying... well, hopefully no one needs to die, death is ugly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно будет выбирать между моей смертью и смертью города... Надеюсь, никто не умрёт, смерть отвратительна.

Trencrom appears to be plotting his next run, our informants have being lying low so hopefully we'll catch 'em off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренкром, похоже, готовит новое плавание, наш информатор ведет себя тихо, так что надеюсь, поймаем их с поличным.

Hopefully if we remain resolute in our silence, they'll eventually tire... and go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, если мы будем продолжать хранить молчание, они когда-нибудь устанут... и уберутся.

There is a rumour that he has not by any means lost heart, that he tells lies in his evidence and is preparing for the approaching trial hopefully (?) and, as it were, triumphantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носится слух, что теперь он вовсе не теряет духа, в показаниях своих лжет и готовится к предстоящему суду с некоторою торжественностью и надеждою (?).

Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Лора получит стоящую зацепку от Рейнальдо.

Hopefully she'll find him attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он понравится сестре

Hopefully you're not one of those guys who dies suddenly when he stops working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не из тех парней, которые внезапно умирают, когда прекращают работать.

Hopefully, if all goes well, she'll have a new heart by sundown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, если все пойдет хорошо, на закате у неё будет новое сердце.

The idea was that Sherry would eat with me... maybe we'd walk around together, and hopefully Juli would lose interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея была в том, что мы с Шерри будем обедать вместе, вместе гулять, и, возможно, Джули потеряет ко мне интерес.

Hopefully, that's not an indication of, um, anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что это не является показателем, хм, чего-нибудь еще.

Hopefully, this will never come to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что это никогда не случится.

Oh, well, hopefully the bed and breakfast business will help with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, будем надеяться, пансион мне с этим поможет.

Hopefully sooner than later, you'll realize there's a bit of luck in this and not just because you got out of there alive, but because you got this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, раньше, нежели позже, ты поймешь, что здесь есть немного удачи. И не только в том, что ты выжила, но еще и потому что теперь у тебя есть эта история.

Hopefully, he'll be so damn overcome with gratitude he'll... he'll have to shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он так разомлеет от благодарности, что сам заткнётся.

I stared at him, amazed, wondering hopefully if he'd snapped out of it and could finally talk some sense-either that, or gone completely off his rocker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивленно уставился на него, недоумевая, считать ли это признаками просветления ума, или он уже окончательно свихнулся.

Well, hopefully your future husband won't notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твой будущий муженек этого не заметит.

Hopefully, by then, I will have completely erased this image from my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, к тому времени я полностью сотру из памяти этот образ.

Hopefully whatever she did to us means we're now immune to reinfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я надеюсь, что чтобы она не сделала с нами, у нас теперь есть к этому иммунитет.

Well up next, a guy who's not exactly an iron man, but... hopefully he can score a few points with our viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим у нас – парень, которого не назовёшь железным человеком, но, надеемся, он сможет набрать очки в глазах наших зрителей.

And hopefully, your skills will go a long way toward that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, ваши навыки сослужат нам добрую службу.

Now, hopefully, there are gates in range of each other between these circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, между кругами есть врата, и они в досягаемости друг от друга.

Well, hopefully she'll get arrested for some minor crime before something worse happens to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что ее арестуют за мелкое правонарушение прежде, чем с ней случится что-нибудь похуже.

Hopefully, this will short-circuit me the inevitable it can't be done discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, тут лишь короткое замыкание. Я не приму никаких других объяснений.

Hopefully your investment will pay off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, твои вложения себя окупают.

I'm gonna go back over there. I'm gonna ask to use their phone... and, hopefully, I can get in touch with my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь туда, попрошу воспользоваться их телефоном, и если повезет, дозвонюсь брату.

I just re-contacted those that replied and asked that they do so again on the poll page, so hopefully that will resolve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто повторно связался с теми, кто ответил и попросил, чтобы они сделали это снова на странице опроса, так что надеюсь, что это решит проблему.

This is a suggestion that hopefully somebody of importance will listen to and one day take live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение, которое, надеюсь, кто-то важный выслушает и однажды примет вживую.

Outside a concert in Montreal, QC on March 17, 2010, Lopez said the new album was going to be out hopefully next summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После концерта в Монреале, штат Нью-Йорк, 17 марта 2010 года, Лопес сказал, что новый альбом выйдет, надеюсь, следующим летом.

Not as tight of an argument I would like to make for lack of time, but hopefully the sentiment on what to do resonates with some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такой жесткий аргумент, который я хотел бы привести из-за нехватки времени, но надеюсь, что мнение о том, что делать, резонирует с некоторыми.

Also Uber thankyou for sorting out those issues with another user, hopefully its ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также Uber благодарит Вас за то, что вы разобрались с этими проблемами с другим пользователем, надеюсь, это закончилось.

They also set up a 'pod' in Bury St Edmunds town centre to appeal for information and hopefully engender new lines of enquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также создали стручок в центре города Бери-Сент-Эдмундс, чтобы обратиться за информацией и, надеюсь, породить новые линии расследования.

So, I'm here to see what some others may think about this, and hopefully find a reasonable solution to this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я здесь, чтобы посмотреть, что некоторые другие могут подумать об этом, и, надеюсь, найти разумное решение этой проблемы.

Hopefully the VE flaw will be fixed, but that doesn't solve the underlying problem in this tool itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что недостаток VE будет исправлен, но это не решит основную проблему в самом этом инструменте.

Thanks for the quick response ^^ Hopefully the unregistered vandal won't be able to continue now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за быстрый ответ ^ ^ надеюсь, что незарегистрированный вандал не сможет продолжить сейчас.

Hopefully, this will be a good start toward making heraldry a Featured Article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это будет хорошим началом для того, чтобы сделать геральдику популярной статьей.

Hopefully these could be used to help improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что они могут быть использованы для улучшения статьи.

Hopefully it's now suitable to be a Featured Article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, теперь он подходит для того, чтобы быть избранной статьей.

Just to let the project know there will hopefully be active discussion here about lists on the main-page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы проект знал, что здесь, надеюсь, будет активное обсуждение списков на главной странице.

Hopefully these thoughts can form a starting point for a group concensus on the content and organization of knot articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что эти мысли могут стать отправной точкой для группового согласия по содержанию и организации статей узла.

Hopefully this something that can be discussed rather than simply imposed by whoever has the most time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это то, что может быть обсуждено, а не просто навязано тем, у кого есть больше всего времени, чтобы тратить его впустую.

Hopefully wouldn't take a ton of work to bring it up to Featured Article status, given what is already there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, не потребуется много работы, чтобы довести его до статуса избранной статьи, учитывая то, что уже есть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so hopefully». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so hopefully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, hopefully , а также произношение и транскрипцию к «so hopefully». Также, к фразе «so hopefully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information