So near and yet so far - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
and so on - и так далее
take the liberty of doing so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
so what - И что
so to say - так сказать
if one may say so - с позволения сказать
so would I! - я тоже!
so would you! - вы тоже!
spend so long - тратить так много времени
so were we! - мы тоже!
accomplish so - достигнуть столь
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
preposition: возле, около, у, близ, к
adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не
adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом
verb: приближаться, подходить
near to - рядом с
near to the bone - рядом с костью
near the knuckle - рядом с суставом
not anywhere near - далеко
near term outlook - ближайшая перспектива
near approaches - ближние подступы
garden near the house - сад возле дома
near the ground - у земли
near people - недалекие люди
near by - рядом, поблизости
Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand
Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different
Значение near: located a short distance away.
buying and selling - покупать и продавать
rank-and-file member - рядовой член
prenatal and post-natal care - пред-и послеродовый уход
strength and weakness - достоинство и недостаток
department of military and veterans affairs - Департамент по вопросам военного комплекса и по делам ветеранов
united kingdom of great britain and northern ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
aberdeen exhibition and conference centre - Абердинский выставочный центр и конференц-центр
come into force and effect - вступать в силу
letter of marque and reprisal - каперское свидетельство
senate committee on energy and natural resources - комитет Сената по энергетическим и природным ресурсам
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adverb: еще, все же, тем не менее, все еще, до сих пор, уже, даже, кроме того, более, когда-либо
conjunction: но, все же, однако, несмотря на это
as yet - пока что
do not exclaim "Up" having not yet make a jump - не говори "гоп", пока не перепрыгнешь
and yet - и все же
yet another - еще один
yet still - и все же
or not yet - или еще не
not just yet - еще не
still yet - еще еще
nor yet - ни еще
not yet finished - еще не закончен
Синонимы к yet: as yet, up till/to now, so far, until now, thus far, at this time, so soon, right now, already, now
Антонимы к yet: henceforth, henceforward, hereafter, thenceforth, thenceforward, thenceforwards, thereafter
Значение yet: up until the present or a specified or implied time; by now or then.
adverb: далеко, гораздо, намного, вдаль, на большом расстоянии
adjective: дальний, далекий, отдаленный
noun: большое расстояние, значительное количество
far wake - дальний след
Far Eastern Military District - Дальневосточный военный округ
as far away as possible - подальше
far beyond - далеко вне
running far beyond - выходить далеко за пределы
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
far eastern national university - Дальневосточный национальный университет
far future - отдаленная перспектива
far behind - далеко позади
far side - дальняя сторона
Синонимы к far: distant, far off, far-flung, out of the way, outlying, faraway, remote, further, opposite, more distant
Антонимы к far: close, near, close to, closely, intimately, nearby, nearest
Значение far: situated at a great distance in space or time.
A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population. |
Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой. |
Те, у кого всё в порядке, ко мне даже и не подойдут. |
|
Ippolit Matveyevich pretended not to notice the bewhiskered flower seller, but he kept hovering near the table. |
Ипполит Матвеевич притворился, что не замечает усатого цветочника, но тот не уходил. |
In North Lawndale, people are afraid of police and of going anywhere near the police station, even to report a crime. |
Жители Северного Лондейла боятся полиции либо просто проходить мимо участка, даже чтобы сообщить о преступлении. |
Of course at the very centre there's a point completely at rest, if one could only find it: I'm not sure I am not very near that point myself. |
В центре колеса, разумеется, есть неподвижная точка. Надо только ее найти. Кто знает: может быть, я уже близко от этой точки. |
Однако вы , оказывается, слишком близоруки, обмануты и слепы к правде. |
|
Вошла Реджи и подвинула поближе к нему складной стул. |
|
Сидящий близкий огонь и слушающие животные, природа и гитара. |
|
Because I grew up so near the Austrian border, I spoke fluent German and knew about German food and customs. |
Я выросла возле австрийской границы, поэтому знала немецкие обычаи и кухню и бегло говорила по-немецки. |
Tom woke up the next day somewhere near the south polar region. |
На следующий день он пробудился неподалеку от южного полюса. |
No time to travel or prepare, so you must be waiting for the money to be playing at an airport near you. |
Нет времени для подготовки или переезда, поэтому вы ждете, чтобы деньги оказались в аэропорту неподалеку. |
Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach. |
Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза. |
All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter. |
Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика. |
Воду я брал из-под крана, находившегося рядом с кузницей. |
|
He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door. |
Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа. |
Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn. |
Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна. |
The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes. |
Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга. |
A lawyer told a private joke near the bench, and the laughter eased the tension. |
Потом кто-то из юристов, видимо, пошутил с коллегами, и их смех немного разрядил обстановку. |
Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future. |
Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым. |
Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes. |
Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры. |
Before we beamed out, an alien energy discharge struck very near the Captain. |
Прежде, чем нас телепортировали, разряд энергии ударил очень близко от капитана. |
And then you helped dismantle an organization that was very near and dear to my heart. |
И тогда ты помог уничтожить организацию очень близкую мне и дорогую моему сердцу. |
The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes. |
Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга. |
Now for the final proviso... something very near and dear to Martha. |
Теперь для последнего условия... что-нибудь очень близкое и дорогое для Марты. |
I know it's nowhere near what you're accustomed to. |
Я знаю, что это и близко не то, к чему ты привыкла. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers. |
Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента. |
Contact a legal aid society or organization near you for free advice. |
Обратитесь в ближайшую организацию по оказанию юридической помощи за бесплатной консультацией. |
Nick walked around the shallow shelf near the swamp shore until he came out on the shallow bed of the stream. |
Нику пришлось обойти песчаную косу на том берегу, прежде чем он добрался до мелководья. |
How pretty, to my eyes, did the china cups and bright teapot look, placed on the little round table near the fire! |
Какими красивыми казались мне фарфоровые чашки и ярко начищенный чайник, стоявший на маленьком круглом столике возле камина. |
The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference. |
Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности. |
Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon. |
Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога. |
At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba. |
В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе. |
В красном кирпичном доме рядом с Ле Мойн. |
|
The sound of voices, the tramping feet, the horses' hoofs moving in mud, the crackling of wood fires near and afar, merged into one tremulous rumble. |
Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул. |
The field is stronger near the poles than it is at the equator, a fact that birds use to figure out their latitude. |
Вблизи полюсов поле сильнее, чем на экваторе, чем пользуются птицы, чтобы определить широту. |
But don't you think that it's possible that I might make even more progress if I'm near the person who makes me feel complete and whole and safe? |
Но не считаете ли вы, что возможно, я могу достичь большего прогресса, если я буду рядом с человеком, с которым чувствую себя полноценным, целым и в безопасности? |
The stun gun was held here near his heart for an extended time. |
Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время. |
Вуаля, почти идеальная имитация смерти. |
|
So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes. |
Поэтому я нашла более подходящую школу, в нашей местности, где могла часто навещать Адель и иногда брать ее домой. |
Out there, near the incineration plant, the air seems cleaner. |
Там, недалеко от мусоросжигательного завода, воздух кажется чище. |
The food additive that I've introduced into the Turducken has a near-100% rate of effectiveness. |
Пищевая добавка, которую я подмешал в птиц-бургер, имеет стопроцентный эффект. |
The ground was turned over near the pig-run and there were droppings that steamed. |
Там была взрыхлена земля и лежали дымящиеся комья. |
He was a fairly rich man, the owner of the haberdashery near the Capital Hill movie theater. |
Это был довольно богатый человек; владелец галантерейного магазина, расположенного наискось от кино Капиталий. |
I was getting near hypothermic. |
Я был близок к переохлаждению. |
Why was your undershirt idling... on a hedge near the statue of Hermes? |
И почему ваша сорочка болтается на живой изгороди около статуи Гермеса? |
Wobble won't let us anywhere near their viewership data. |
Wobble и близко не подпустят нас к информации о зрителях. |
Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine. |
Муж ее стал подле меня у очага и начал расспрашивать о Кэтрин. |
Кто-нибудь из них страдает близорукостью или они дуры? |
|
She says that representatives from Federation worlds near the Klingon border are already urging a preemptive strike. |
Он говорит, что представители Федерации из миров близь клингонских границ уже готовят превентивный удар. |
' One time, however, we were near quarrelling. |
Все ж таки однажды мы чуть не поссорились. |
Unhurriedly, letting himself be overtaken and pushed, he walked along the sunny side of the street near the square, screwing up his eyes and smiling into the sun. |
Не спеша, давая себя обгонять и толкать, Олег шёл по солнечной стороне около площади, щурился и улыбался солнцу. |
To the right. The ridge near the watchtower. |
Справа, возле кряжа у сторожевой вышки. |
You come near Logan again and I swear I'll have you charged and off this island before you can blink! |
Ещё раз приблизишься к Логану и, клянусь, я обвиню тебя и вышвырну с острова, даже глазом не успеешь моргнуть. |
А рядом с домом мост. |
|
But they did not sit as near to each other as of old. |
Но они уже не уселись рядышком, близко друг к другу, как прежде. |
We were fishing up near steelhead, And-and then these two girls showed up. |
Мы рыбачили недалеко от Стиллхэда, а... а потом к нам присоединились две девушки. |
10 лет земля возрождалась в деревеньке рядом. |
|
Гильза, найденная рядом с телом Райана, от 9 мм пули. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so near and yet so far».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so near and yet so far» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, near, and, yet, so, far , а также произношение и транскрипцию к «so near and yet so far». Также, к фразе «so near and yet so far» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.