So that's the reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
so far different - до сих пор разные
turn so that - повернуть так, чтобы
i have done so little - я сделал так мало
so as to encourage - таким образом, чтобы стимулировать
so unreal - так нереально
make it so easy - сделать это так легко
there are so much - Есть так много
so who knows - так что кто знает
class of so-called - класс так называемых
even so far - даже до сих пор
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
add fuel to the fire of - добавить топливо в огонь
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
Office for the Dead - заупокойная служба
the base - база
at the buzzer - на зуммере
lodging for the night - ночлег
give the main points of - дать основные
take off the hit list - снять список попаданий
give the red light to - дать красный свет
bursting at the seams - разрыв по швам
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
reason for this problem - Причина этой проблемы
for some other reason - по какой-то другой причине
gives reason for concern - дает повод для беспокойства
for the very same reason - по той же причине
lawful reason - законная причина
there is a good reason why - есть хорошая причина, почему
for no clear reason - без видимой причины
reason to avoid - причина, чтобы избежать
by this reason - по этой причине
other good reason - Еще одна хорошая причина
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
4.7 In the case that the request to deposit funds for any reason is not fulfilled, it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed. |
4.7. Если сформированная заявка на ввод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления работы сервиса. |
And certainly there is no obvious reason to think that it would look like Denmark, or that it would be a democracy. |
И, разумеется, нет никаких оснований полагать, что оно будет похоже на Данию или что оно будет демократичным. |
So the reason there's a time difference on Mars right now, from the time that we're at is because the Martian day is longer than the Earth day. |
Причина разницы во времени между нами и Марсом состоит в том, что марсианские сутки длиннее земных. |
On that particular day, for some reason, that particular tweet after the basketball game triggered something called a cyber mob. |
Именно в тот день после игры в баскетбол по неким причинам мой твит активизировал то, что называют кибер-толпой. |
These are Phonak hearing aids, and the reason why these are so interesting is because they cross the threshold from where prosthetics are something for somebody who is disabled and they become something that somebody who is normal might want to actually have, because what this prosthetic does, which is really interesting. |
Это слуховые аппараты Phonak, интересные тем, что они пересекают черту, до которой протезы — для людей с ограниченными возможностями, становясь тем, что и здоровый человек может захотеть приобрести, поскольку они дают интересные возможности. |
Единственная причина, что заголовки не трубят |
|
I suppose this function is the primary reason for your visit. |
Я полагаю, что ваш визит вызван именно этим обстоятельством. |
Part of the reason for this was that in the past no government had the power to keep its citizens under constant surveillance. |
Объясняется это отчасти тем, что прежде правительства не могли держать граждан под постоянным надзором. |
But he had given a reason for his interference, which asked no extraordinary stretch of belief. |
Но ведь он предложил объяснение своего вмешательства, в которое можно было поверить без особой натяжки. |
How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office? |
Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам? |
We weren't those people, those unlucky people to whom bad things happen for no reason. |
Мы не относились к людям, к тем невезучим людям, с которыми случаются несчастья. |
I found a purpose and a path 'and I worked with a passion for the best reason of all. |
Я нашла цель и путь, и работала с увлечением по лучшей из причин. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another. |
Патрик, не нужно превозносить одну профессию за счет других. |
Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. |
В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат. |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
Data will not be transferred for any other reason. |
Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине. |
As the sole survivor of my clan the only reason left for me to live is to kill my brother... |
Убить своего брата, который уничтожил мою родину, - это единственная цель моей жизни, как единственного спасшегося человека из моей страны. |
One possible reason is the existence of groups in Miami whose relevance depends on the continued existence of confrontational policy between the two countries. |
Возможной причиной этого является деятельность в Майами групп, существование которых зависит от сохранения конфронтационной политики между двумя странами. |
Исходя сугубо из разума, можно сделать вывод, что выбор должен быть четким и простым. |
|
However, there is no reason not to regard this presumption as rebuttable. |
Вместе с тем, нет никаких оснований делать эту презумпцию неоспоримой. |
Indeed, it would be naïve to believe that the crisis is the only reason that public finances are in bad shape. |
Вообще, было бы наивным полагать, что данный кризис - единственная причина плохой формы государственных финансов. |
So, back to the start again and the real reason why Carlton left the gallery. |
Итак, вернёмся к началу и настоящей причине, по которой Карлтон покинул галерею. |
One reason for the persistence of HIV in the region is the significant gap in access to services by key affected populations. |
Одна из причин упорной живучести ВИЧ в регионе заключается в крайней ограниченности доступа ключевых затронутых групп населения к услугам. |
If banks are driven, for any reason, to reduce lending to the private sector, monetary policy may become less effective, ineffective, or even counter-productive. |
Если по каким-либо причинам банки склоняются к снижению объёмов кредитования частного сектора, тогда монетарные меры могут оказаться малоэффективными, неэффективными или даже контрпродуктивными. |
The reason for the enquiry is an undercapitalization of the company in question. |
Причиной поиска является недостаточность капитализации предприятия. |
We may refuse your application for any reason and we are not obliged to provide you with any reason for doing so. |
Мы вправе предоставить отказ по вашему заявлению по какой-либо причине, и мы не обязаны сообщать вам причину этого. |
This might be sufficient reason to discuss and fortify our plans for the future. |
Вероятно, это причина для совместного согласования и утверждения наших дальнейших планов. |
If the battle for naturalness is lost, then there is no reason why new particles must appear in the next few years. |
Если битва за естественность проиграна, то нет никаких оснований для появления в ближайшие годы новых частиц. |
This gives me a reason to take the side lines as far as the overall trend is concerned. |
Это дает мне повод принять выжидающую позицию, относительно общего тренда. |
That's the only reason Emma would be in Neverland. |
Иначе бы Эмма не сунулась в Неверлэнд. |
The reason is clear: it is, thankfully, no longer fashionable to decry colonialism's evils in assigning blame for every national misfortune. |
Причина очевидна: теперь, к счастью, стало уже немодным открыто поносить пороки колониализма, возлагая на него вину за каждое национальное несчастье. |
For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations. |
По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям. |
5.7. In the case that a request to withdraw funds is not fulfilled for any reason it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed. |
5.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления нормальной работы сервиса. |
Now, I know I don't have to give anyone here a civics lesson about the historic injustices visited upon black men for no other reason other than they're black. |
Я знаю, что здесь никому не нужно читать лекцию об исторической несправедливости в отношении чернокожих мужчин, имевшей место только по причине цвета их кожи. |
Now that his physical voice was silent the inner voice of reason, and other voices too, made themselves heard. |
Теперь, когда его голос умолк, стал слышен внутренний голос рассудка и еще другие голоса. |
But these obstacles have never been sufficient reason to remain ashore. |
Но эти препоны не причина оставаться на суше. |
Why they threw me away so cruelly, the reason for throwing me away like a dog on a rainy day. |
почему они так безжалостно обошлись со мной, выставив на улицу в ливень, словно собаку. |
There's a reason you're telling me this. Instead of just nabbing me. |
Но по какой-то причине ты все это мне рассказываешь вместо того, чтобы просто схватить. |
And for some weird reason, I can drive the bejesus out of a forklift. |
И почему-то у меня оказался дар мастерски управлять автопогрузчиком. |
Тогда какие у него были причины надувать свою семью? |
|
He had even skimmed one once for some now-forgotten reason and had found it too dull to view even halfway through. |
Однажды он даже пытался просмотреть некоторые материалы, но поймал себя на том, что это слишком изнурительное занятие. |
You reason it out, Tenente, Bonello said. |
Это вы правильно рассудили, tenente, - сказал Бонелло. |
And for no reason at all that he could make out, his mind leaped to his father, stumping about on his wooden leg, rapping on his leg for attention with a walking stick. |
Затем почему то вспомнился отец - топает на своей деревяшке, стучит по ней тростью, требуя от сыновей внимания. |
The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future. |
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего. |
Wouldn't it have been more beneficial if they'd said the reason our pilots are so good at seeing at night is because they eat slightly undercooked chicken? |
Разве не было бы больше пользы, если бы они сказали, что причина, по которой наши пилоты так хорошо видят ночью, в том, что они едят слегка недоваренную курицу? |
For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster. |
По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание. |
Не зря это называется тройкой дьявола. |
|
Maximus, I urge you to see reason. |
Максимус, я настаиваю - образумься. |
Since you may not die, while we most assuredly will... There must be a reason for that, no? |
Ты, значит, не умрешь, а мы - умрем наверняка... но почему ? |
His reason, tossed about in imaginary space, now hung only by this thread. |
Его рассудок, блуждая в фантастических просторах, держался только на этой нити. |
The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought. |
Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно. |
The evasiveness might have been more apparent, had there been any reason for suspicion, or had the bystanders been allowed longer time to reflect upon it. |
Ложь стала бы более очевидной, если бы у них были основания для подозрений или если бы было больше времени для размышления. |
The eastern dragons being elemental spirits, one can reason with them. |
Восточных драконов можно вразумить, учитывая, что они духи стихий. |
I've been unreasonable, because I've lost all reason. |
Я был неблагоразумен потому что я потерял весь разум. |
There was a little more talk, with less and less observable coherence, with no rhyme or reason, and at dawn the meeting was closed. |
Еще немного поговорили, со все менее наблюдающейся связью, кто в лес, кто по дрова, и на рассвете закрыли собрание. |
For some reason he had always thought of wine as having an intensely sweet taste, like that of blackberry jam and an immediate intoxicating effect. |
Почему-то он всегда думал, что вино должно быть очень сладким, как черносмородиновый джем, и сразу бросаться в голову. |
There was no obvious reason for this. |
Объяснений этому Селдон не находил. |
Can you give a reason for preferring events of the present over events of the past? |
Можете ли вы назвать причину предпочтения событий настоящего событиям прошлого? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so that's the reason».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so that's the reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, that's, the, reason , а также произношение и транскрипцию к «so that's the reason». Также, к фразе «so that's the reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.