Socialist equality party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(radical) socialist - (радикальный) социализм
socialist party of romania - Социалистическая партия Румынии
bulgarian socialist party - Болгарская социалистическая партия
socialist left party - Социалистическая левая партия
great october socialist revolution - великая октябрьская социалистическая революция
autonomous soviet socialist republic - автономная советская социалистическая республика
winner of socialist competition - победитель социалистического соревнования
development of socialist society - развитие социалистического общества
new socialist government - новое социалистическое правительство
radical socialist - радикальный социалист
Синонимы к socialist: leftist, antiglobalization, red, anti-corporate, lefty, left-wing, militant, progressive, radical, revolutionary
Антонимы к socialist: capitalist, capitalistic, conservative, classicist, traditionalist, archconservative, c., conventional, diehard, financier
Значение socialist: adhering to or based on the principles of socialism.
equality of rights - равенство прав
social equality - социальное равенство
formal equality - формальное равенство
equality in strategic arms - равенство в стратегических вооружениях
principle of equality - принцип равноправия
equality in the military field - равенство в военной области
complete equality of rights - полное равноправие
on an equality with - на равных правах с
equality expression - выражение равенства
equality of opportunity - равенство возможностей
Синонимы к equality: egalitarianism, justice, equal rights, fairness, equity, impartiality, equal opportunities, evenhandedness, evenness, equilibrium
Антонимы к equality: inequality, discrimination, disparity, difference, distinction
Значение equality: the state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
party functionary - партийный функционер
american heritage party - Партия американского наследия
third party insurance - страхование гражданской ответственности
liberty union party - Союз свободы
florida whig party - Флоридская партия вигов
halloween party - вечеринка в Хэллоуин
both party release - отбой со стороны обоих абонентов
socialist party of latvia - Социалистическая партия Латвии
party planner - организатор праздников
a third party - третий участник
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
The socialist conception of social equality destroyed the Confucian views of class. |
Социалистическая концепция социального равенства разрушила конфуцианские представления о классах. |
Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality. |
Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве. |
He viewed socialism as an ideal concept for establishing social equality and fostering national cohesion within newly independent Cambodia. |
Он рассматривал социализм как идеальную концепцию для установления социального равенства и укрепления национального единства в новой независимой Камбодже. |
Today, national parties committed to the ICFI call themselves the Socialist Equality Party. |
Сегодня национальные партии, приверженные МКФИ, называют себя Социалистической партией равенства. |
The liberal tendency, Scruton alleges, emphasizes equality, and ultimately birthed socialism. |
Либеральная тенденция, утверждает Скрутон, подчеркивает равенство и в конечном счете породила социализм. |
Democratic Socialism is a wonderful concept - socialistic equality through peaceful democratic means. |
Демократический социализм-это замечательная концепция-социалистическое равенство мирными демократическими средствами. |
Meanwhile, the Red Chinese developed the unisex Mao Suit in green, blue and grey to promote socialist values of equality. |
Между тем, красные китайцы разработали унисекс костюм Мао в зеленом, синем и сером цветах, чтобы продвигать социалистические ценности равенства. |
The government socialists are clearly so far up your butt crack about equality, when, in code, it's all about just giving the darker people free shit. |
Правительственные социалисты уже весь мозг тебе проели этим равноправием, хотя, тайно, это все ради того, чтобы раздавать бесплатно вещи тем, кто потемнее. |
But in each variant of Socialism that appeared from about 1900 onwards the aim of establishing liberty and equality was more and more openly abandoned. |
Однако все варианты социализма, появлявшиеся после 1900 года, более или менее открыто отказывались считать своей целью равенство и братство. |
We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States. |
Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств. |
Решающее значение для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами имеет образование для женщин. |
|
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
The promotion of racial equality is consistent with basic features of Brazilian culture and an integral part of our own social and economic development process. |
Поощрение расового равенства отвечает базовым понятиям бразильской культуры и является составной частью нашего социально-экономического развития. |
Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions. |
Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях. |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report. |
Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас». |
Besides this, the Zakat mechanism, a social equality project, has contributed more than $200 million a year to combating poverty. |
Помимо этого, более 200 млн. долл. США в год мобилизуется на борьбу с нищетой через Закят - механизм обеспечения социального равенства. |
For laws can be used to ensure equality of opportunity and tolerance, or they can be used to maintain inequalities and the power of elites. |
Так как законы могут использоваться, чтобы гарантировать равенство возможностей и терпимость, или они могут использоваться, чтобы поддерживать неравенство и власть элиты. |
participate in weekly tournaments and see socialised leaderboards. |
участвовать в еженедельных турнирах и просматривать таблицы лидеров с именами; |
This was a necessary precaution, in order to secure equality betwixt the two bodies who should be opposed to each other. |
Подобная предосторожность была нужна для того, чтобы равномерно распределить сражающихся и не давать численного перевеса ни той, ни другой партии. |
We fought a revolution in the name of fairness and equality. |
Мы совершили революцию, чтобы дать народу достоинство и равноправие. |
You see, the concept of nobility in France was deemed legally incompatible with the equality of its citizens in 1789. |
Понимаете, аристократию во Франции посчитали несовместимой с принципом равенства граждан Франции в 1789. |
It seems wrong to fight this hard for marriage equality and then get divorced. |
Кажется неправильным так рьяно бороться за равные браки, а потом разводиться. |
And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality. |
И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда. |
EQUALITY IN PLACE OF SPENDING SPREES! |
РАВЕНСТВО ТАМ, ГДЕ ТРАТЯТСЯ ДЕНЬГИ! |
No equality, no resistance, no pride in holding your strength against hers. |
Ни равенства, ни сопротивления, ни гордыни и попыток противопоставить себя ей. |
China has adopted measures that would uphold certain human rights policies within their socialist environment. |
Китай принял меры, которые позволили бы поддержать определенную политику в области прав человека в его социалистической среде. |
Equality was affirmed by the Court of Justice in Kücükdeveci v Swedex GmbH & Co KG to be a general principle of EU law. |
Равенство было подтверждено судом в деле Kücükdeveci v Swedex GmbH & Co KG в качестве общего принципа права ЕС. |
While she is at pains to avoid being seen as a champagne socialist, her grandmother Mrs. |
В то время как она изо всех сил старается избежать того, чтобы ее видели как социалистку шампанского, ее бабушка Миссис |
The equality sign holds in the case that only reversible processes take place inside the system. |
Знак равенства имеет место в том случае, когда внутри системы происходят только обратимые процессы. |
The struggle for vampire equality in True Blood has been interpreted as an allegory for the LGBT rights movement. |
Борьба за равенство вампиров в истинной крови была интерпретирована как аллегория движения За права ЛГБТ. |
The Bolshevik Revolution of 1917 established legal equality of women and men. |
Большевистская революция 1917 года установила юридическое равенство женщин и мужчин. |
The lyrics appear to be about minority representation and equality, as they contain several references to struggles against racism, sexism, and colonialism. |
Тексты песен, по-видимому, посвящены представительству меньшинств и равенству, поскольку они содержат несколько ссылок на борьбу с расизмом, сексизмом и колониализмом. |
Belarus declared itself sovereign on 27 July 1990 by issuing the Declaration of State Sovereignty of the Belarusian Soviet Socialist Republic. |
Беларусь объявила себя суверенной 27 июля 1990 года, приняв Декларацию О государственном суверенитете Белорусской Советской Социалистической Республики. |
The research continued after it, leading to a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany. |
Исследования продолжались и после этого, что привело к созданию Центра документации, который собрал еще несколько свидетельств террора национал-социалистов в Германии. |
The 2014 Belgrade City Assembly election was won by the Serbian Progressive Party, which formed a ruling coalition with the Socialist Party of Serbia. |
На выборах в Белградскую городскую ассамблею 2014 года победила Сербская прогрессивная партия, которая сформировала правящую коалицию с Социалистической партией Сербии. |
The degree to which it wins such a fight is held to be the degree to which it is communist instead of capitalist, socialist, or the state. |
Степень, в которой она выигрывает такую борьбу, считается степенью, в которой она является коммунистической, а не капиталистической, социалистической или государственной. |
Contemporary socialisation theory proposes the notion that when a child is first born it has a biological sex but no social gender. |
Современная теория социализации предполагает, что при первом рождении ребенок имеет биологический пол, но не социальный. |
However, there are faith-based supporters of LGBT equality within every faith group and there are LGBT people of faith within every faith group. |
Тем не менее, есть религиозные сторонники равенства ЛГБТ в каждой религиозной группе, и есть ЛГБТ-люди веры в каждой религиозной группе. |
Similar to many other socialists at the time, Constant saw the emperor as the defender of the people and the restorer of public order. |
Подобно многим другим социалистам того времени, констант видел в императоре защитника народа и восстановителя общественного порядка. |
Developed socialism evolved into the Brezhnev regime's ideological cornerstone, and helped it to explain the situation of the Soviet Union. |
Развитый социализм превратился в идеологический краеугольный камень брежневского режима и помог ему объяснить положение Советского Союза. |
Another group that seems to be involved in the women's ordination movement is the Catholic Network for Women's Equality. |
Еще одна группа, которая, как представляется, участвует в движении за посвящение женщин в сан, - это католическая сеть за равноправие женщин. |
The Cuban government also focused more intensely on cooperation with Venezuela once the socialist Hugo Chávez was elected president in 1998. |
Кубинское правительство также более интенсивно сосредоточилось на сотрудничестве с Венесуэлой после того, как социалист Уго Чавес был избран президентом в 1998 году. |
The National Equitable Labour Exchange was founded by Robert Owen, a Welsh socialist and labor reformer in London, England, in 1832. |
Национальная Справедливая биржа труда была основана Робертом Оуэном, валлийским социалистом и трудовым реформатором в Лондоне, Англия, в 1832 году. |
На всех монетах изображен герб социалистического государства. |
|
Bakunin wasn't an anarcho-socialist, he was an anarchist, with no adjectives. |
Бакунин не был анархо-социалистом, он был анархистом, без всяких прилагательных. |
Однако видные социалисты проявили интерес к его работе. |
|
Libertarian socialists such as anarcho-communists and anarcho-syndicalists advocate direct democracy. |
Либертарианские социалисты, такие как анархо-коммунисты и анархо-синдикалисты, выступают за прямую демократию. |
These men were socialists, but feared radicalism. |
Эти люди были социалистами, но боялись радикализма. |
Embracing it for this protest connotation, the Dutch Socialist party adopted the tomato as their logo. |
Приняв его за этот протестный оттенок, голландская Социалистическая партия приняла помидор в качестве своего логотипа. |
He would eventually write in From the Communist Party to European Socialism. |
В конце концов он напишет о переходе от Коммунистической партии к Европейскому социализму. |
During the war, about half the socialists supported the war, most famously Walter Lippmann. |
Во время войны около половины социалистов поддерживали войну, особенно известный Вальтер Липпманн. |
The aggravation of the class struggle along with the development of socialism is a component of the theory of Marxism–Leninism. |
Обострение классовой борьбы наряду с развитием социализма является составной частью теории марксизма–ленинизма. |
Taking Marxism as its basis, Leninism revolves around putting forward ideas for how to convert a capitalist state into a socialist one. |
Взяв за основу марксизм, ленинизм вращается вокруг выдвижения идей о том, как превратить капиталистическое государство в социалистическое. |
The emergence of the New Left in the 1950s and 1960s led to a revival of interest in libertarian socialism. |
Появление новых левых в 1950-х и 1960-х годах привело к возрождению интереса к либертарианскому социализму. |
Greene, influenced by Pierre Leroux, sought mutualism in the synthesis of three philosophies—communism, capitalism and socialism. |
Грин, находясь под влиянием Пьера Леру, искал мутуализм в синтезе трех философий-коммунизма, капитализма и социализма. |
An early version of liberal socialism was developed in Germany by Franz Oppenheimer. |
Ранняя версия либерального социализма была разработана в Германии Францем Оппенгеймером. |
Socialists such as A. Philip Randolph, Bayard Rustin and Martin Luther King Jr. also played important roles in the civil rights movement. |
Такие социалисты, как А. Филип Рэндольф, Баярд Рустин и Мартин Лютер Кинг-младший, также играли важную роль в движении за гражданские права. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «socialist equality party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «socialist equality party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: socialist, equality, party , а также произношение и транскрипцию к «socialist equality party». Также, к фразе «socialist equality party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.