Sombre mood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sombre mood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мрачное настроение
Translate

- sombre [adjective]

adjective: мрачный, угрюмый, темный, хмурый, унылый

  • sombre aspect - мрачный вид

  • sombre eyes - темные глаза

  • Синонимы к sombre: restrained, subdued, dull, dark, sober, drab, funereal, dingy, unsmiling, dismal

    Антонимы к sombre: bright, brightened, brilliant, illuminated, illumined, light, lit, lighted, lightsome, lucent

    Значение sombre: dark or dull in color or tone; gloomy.

- mood [noun]

noun: настроение, наклонение, расположение духа, лад, тональность

  • indicative mood - индикативное настроение

  • unreal mood - ирреальное наклонение

  • cohortative mood - увещевательное наклонение

  • bilious mood - раздражение

  • good mood - хорошее настроение

  • holiday mood - праздничное настроение

  • alternation of mood - перемена настроения

  • spoil the mood - испортить настроение

  • be in the mood for - быть расположенным к

  • be in the mood - быть в настроении

  • Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk

    Антонимы к mood: delight, pleasure

    Значение mood: a temporary state of mind or feeling.



The winter landscape blows the happy and the sad mood at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимний пейзаж навевает одновременно и радостное, и печальное настроение.

You can choose a genre according to your mood and read whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать жанр согласно вашему настроению и прочитать то, что Вы хотите.

I shall be quite in the mood to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень рад это сделать.

If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам.

Your good mood just keeps getting better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше хорошее настроение становится еще лучше.

But the United States, in its post-Iraq, post-Afghanistan mood appears to lack the stomach for new military adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и Соединенные Штаты после Ирака и Афганистана, похоже, подрастеряли свою решимость и готовность к новым военным авантюрам.

That is a mood when a woman can very easily be won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобной ситуации женщину легко покорить.

But if you're in the marrying mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Вы находитесь в настроении бракосочетания.

Lester, of course, was greatly shocked and grieved, and he returned to Cincinnati in a retrospective and sorrowful mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер, потрясенный, поспешил в Цинциннати. Образ отца неотступно стоял у него перед глазами.

The shades, those sombre hatchers of primitive Christianity, only awaited an opportunity to bring about an explosion under the Caesars and to inundate the human race with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщи мрака, породившего мир первобытного христианства, только и ждали случая, чтобы разверзнуться при цезарях и затопить человеческий род ослепительным светом.

But after their first outburst of joy the mood of Nikolka and his elder brother very quickly subsided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Николка со старшим угасли очень быстро после первого взрыва радости.

'I don't feel in a mood for fireworks, said the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мне не до фейерверка, - сказал доктор.

I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо.

His mood of cowardice had passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступ малодушия миновал.

The last number on our Fantasia program is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний номер программы Фантазия это два объединённых произведения искусства, настолько разные по конструкции и тональности, что они идеально уравновешивают друг друга.

Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма.

They were white men, like us, but they were hard-faced, stern-faced, sombre, and they seemed angry with all our company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были белые, как и мы, но с жесткими, угрюмыми и мрачными лицами: казалось, они были озлоблены на всю нашу компанию.

Our laugh-contest is going on now for 16 hours, our final contestants are in best mood, and Mr Otto from Uelzen made it to the finals for the 2nd time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш конкурс смеха продолжается уже в течение 16 часов, наши последние соперники пребывает в великолепном настроении, и господинн Отто из Ильцена добрался до финала во 2-ой раз.

You can't just hop in and out as the mood grabs you, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь присоединяться и выходить из этого по настроению.

When he was in a bad mood, he would take out this map of California, and start looking at towns out in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был в плохом настроении, он вытаскивал карту Калифорнии и начинал смотреть на города в пустыне.

The sheikhs' radiant mood was dampened by their need to drag along the suitcase and the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безоблачное настроение шейхов портила необходимость тащить с собою чемодан и мешок.

Not in the mood for a drink or a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в настроении для питья или мужчин.

it seems like he's in a bad mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что он в плохом настроении.

Everyone in here is in such a bad mood all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь все всё время не в настроении.

You've been in a bad mood for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты целыми днями не в духе.

Look, I know that I've been in a bad mood for the last 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что был в вечном унынии последние 20 лет.

I suggest you don't tell him. It seems you're just in a bad mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, я предлагаю тебе вообще не говорить, потому что, кажется мне, вы просто в каком-то бестолковом настроении.

And when it became clear that Ryan was in distress, the mood shifted to concern and then to rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда стало понятно, что Райану плохо, настроение сменилось на обеспокоенность и желание помочь.

Won't this put him in more or less a killing mood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не понизит его настроение до более-менее убийственного?

You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я действительно не в настроении играть в Скуби Ду из-за того дела о краже крови, так почему бы тебе не удерживать форт внизу, пока я не вернусь, Я буду на связи, брат.

Hey, shot in the dark, but, uh, is anyone else in the mood to run really fast in one direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрошу наудачу, никто случайно не хочет Побегать быстро и в одном направлении!

M?ller is in a good mood for once; he is wearing his new boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюллер впервые с давних пор в хорошем настроении: он в новых ботинках.

I'm sorry, I've been so vexed with my writing lately and I haven't been in a good mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я так устала со всей этой писаниной, что я не в настроении.

Wow, someone's in a good mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, кто-то в отличном настроении.

Now, if you'll excuse me, I have to finish setting the mood before Lexy arrives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если позволишь, мне нужно создать настроение до прихода Лекси.

You'll never know the thrill of learning whether or not Agent Yauch is in the mood for a club sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам никогда не понять трепета от новых знаний, и не важно будет ли агент Йаук сегодня в настроении для клубного сандвича, или нет.

Mom, nobody's in the mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, ни у кого нет настроения.

If the cop's in a bad mood, she does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если коп будет в плохом настроении, она ее получит.

Mother Nature is in a bad mood lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Мать-природа не в настроении.

Somebody in the office is in a bad mood, pretty soon everybody's in a bad mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то в правительстве в плохом настроении, и очень скоро уже все в плохом настроении.

She wants me to get a colonic... something about me being in a bad mood all the time because I'm leaking toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, что бы я сделал себе промывание кишечника... Типа из-за того, что я вроде бы постоянно в плохом настроении, источаю токсины.

I said I'm not in the bloody mood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказал, я не в том, черт подери, настроении.

You would have been, but I feel in a charitable mood tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы закончить, но я сегодня добрый.

Loss of coordination, confusion, mood swings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря координации, ориентации, перепады настроения.

Father's or the mood in general?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У отца или в целом?

But he knew that the young Irishman was accustomed to carry a Mexican sombrero-a very different kind of head-gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но охотник знал, что молодой ирландец обычно носил мексиканское сомбреро - головной убор совершенно другого типа.

But I should warn you, you may experience some mood swings... some irrational thinking here and there... but it is nothing compared to the long-term effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но должна предупредить, ты можешь почувстовать некоторые перепады настроения неадекватное мышление здесь и там но это ничто по сравнению с долговременными эффектами.

Aileen returned to her room, decidedly triumphant in her mood for the moment, and things went on apparently in the Butler household as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин вернулась к себе в комнату, торжествуя победу, и в доме Батлеров все как будто пошло своим чередом.

Although Drake's debut album was commercially unsuccessful, Boyd was able to generate a mood of optimism around the lead-up to the release of Bryter Layter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дебютный альбом Дрейка был коммерчески неудачным, Бойд смог создать настроение оптимизма вокруг подготовки к выпуску Bryter Layter.

Not in mood for wild-goose chase - If Smith doesn't meantion them they're unlikely to be very notable or at all documented in teh classices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в настроении гоняться за дикими гусями - если Смит не имеет в виду их, они вряд ли будут очень заметны или вообще задокументированы в тех классах.

The results demonstrate that carrying out a task requiring creative thinking does have an effect on one's mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показывают, что выполнение задачи, требующей творческого мышления, действительно влияет на настроение человека.

Eight months later, the mood of the capital had sharply worsened in its opinion of the new king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь месяцев спустя настроение столицы резко ухудшилось в ее отношении к новому королю.

Mood can be bound up with tense, aspect, or both, in particular verb forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроение может быть связано с временем, аспектом или и тем и другим, в частности с глагольными формами.

Conversely, a well-rested organism tends to have improved memory and mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, никто не хочет идти на войну без них.

The somber mood across the U.S. during the weekend following Kennedy's death was evident on the broadcast airwaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрачное настроение, царившее в США в течение уик-энда после смерти Кеннеди, было заметно в прямом эфире.

Mania symptoms are elevated mood, flights of ideas, pressure of speech, increased energy, decreased need, desire sleep, and hyperactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы мании-повышенное настроение, полет мыслей, давление речи, повышенная энергия, снижение потребности, желание спать и гиперактивность.

The national mood was shifting daily, almost hourly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные настроения менялись ежедневно, почти ежечасно.

Although I do have to say that the photo did manage to brighten my mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я должен сказать, что фотография действительно сумела поднять мне настроение.

Additionally, they were close enough that each was able to discern the mood of the other, as many stories relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они были достаточно близки, чтобы каждый мог различить настроение другого, о чем рассказывают многие истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sombre mood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sombre mood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sombre, mood , а также произношение и транскрипцию к «sombre mood». Также, к фразе «sombre mood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information