Somehow seems to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i feel somehow - я чувствую себя как-то
are somehow - как-то
somehow contradictory - как-то противоречат друг другу
they have somehow - они каким-то образом
we are somehow - мы как-то
somehow involved - каким-то образом участвует
somehow responsible - как-то ответственность
will somehow - будет каким-то образом
as somehow - так или иначе
to be somehow - чтобы быть каким-то образом
Синонимы к somehow: by any means, by hook or by crook, in some way, by some means, by fair means or foul, come what may, no matter how, one way or another, someway, someways
Антонимы к somehow: never, no, no way, absolutely, accordingly, as a consequence, bad, because of this, completely, dead
Значение somehow: in some way; by some means.
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
seems to have been reversed - по-видимому, были отменены
there seems little doubt that - нет сомнений, что
seems to be clear - представляется очевидным
seems absurd - кажется абсурдным
it seems appropriate - представляется целесообразным
it seems that i - Кажется, что я
it seems to him - ему кажется,
where it seems - где это кажется
it seems timely - это кажется своевременным
seems very difficult - кажется, очень трудно
Синонимы к seems: sound, appear (to be), show signs of being, have the appearance/air of being, look, give the impression of being, come across as, look to be, strike someone as, look as though one is
Антонимы к seems: disappear, vanish
Значение seems: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
link to - ссылка к
appeal to - апеллировать к
reconcile oneself to - примириться с
assignment to a position - присвоение позиции
put to prison - помещать в тюрьму
up till/to now - до сих / в настоящее
pay heed to - обращать внимание на
not pertinent to - не относящихся к
put up a smokescreen to hide/mask - поставить дымовую завесу, чтобы скрыть / маску
turn/put to good use - включить / хорошее применение
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Somehow you got on to the wheel, and you got thrown off again at once with a hard bump. |
Каким-то образом вас занесло на колесо, и вы тут же полетели обратно, вверх тормашками. |
Ты выглядишь как-то не так, я хочу сказать в хорошем смысле. |
|
Putin, it seems, is about to spend the next four years getting a taste of how the West has felt in dealing with him. |
Судя по всему, Путину предстоит на протяжении следующих четырех лет получить представление о том, что испытывает Запад, имея с ним дело. |
Война - довольно резкое решение. |
|
Похоже он ждет, что жена и ребенок его навестят. |
|
Garion felt a tentative tug at his mind that seemed to slip away as if it somehow could not get a sure grip. |
Гарион почувствовал мгновенное слабое притяжение, будто кто-то попытался схватить его и не смог. |
That implies fortune or skill on my part that somehow allowed me to live. |
Это подразумевает наличие удачи или сноровки с моей стороны, которые позволили мне выжить. |
Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat. |
Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу. |
Your international reputation has somehow failed to reach me. |
Твоя интернациональная репутация каким-то образом не смогла до меня добраться. |
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. |
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва. |
Somehow... she got hold of your password. |
Каким-то образом... она завладела твоим паролем. |
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. |
Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
Который, похоже, печет воображаемый пирог, Дэн. |
|
So we asked the goose to do it again, and hoped she would do somehow, a more elegant or pretty job. |
И мы попросили гусыню всё переделать, и надеялись, что у неё выйдет лучше, элегантней и нарядней. |
But if somehow it were to recover even more strongly than that or the 3 percent growth expected then stocks and dollar should in theory both jump in reaction to the data. |
Но если каким-то образом рост будет даже выше 3%, то фондовые акции и доллар теоретически должны сделать скачок вверх, реагируя на данные. |
The latest numbers from the U.S. Energy Information Administration, released Tuesday, suggest this isn't quite as self-sacrificing – or bullish for oil prices – as it seems. |
Однако, судя по последним данным американского Управления по энергетической информации (УЭИ), которые были опубликованы во вторник, их деятельность совсем не выглядит самопожертвованием — и росту цен на нефть также не слишком способствует. |
The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities. |
Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности. |
However, some confusion seems to exist in the minds of investors as to what gives adequate protection in this regard and what does not. |
Однако в умах инвесторов существует известная путаница относительно того, что в этом вопросе считать надежной защитой. |
It seems like we're back to square one here. |
Похоже мы вернулись к тому, с чего начали. |
This is a price Washington seems willing to pay for the sake of keeping the Geneva process alive. |
Это та цена, которую Вашингтон, видимо, готов платить ради того, чтобы поддержать женевский переговорный процесс. |
Now the Commission wants to open new areas of negotiation with any candidate country whenever it seems ready. |
Теперь Комиссия готова открывать переговоры по любому вопросу с любым кандидатом по мере его готовности. |
Кажется, что ход эволюции не продиктован законами. |
|
Incredibly, supernova 2006GY, as astronomers have dubbed it, seems to have signalled the death of a star 150, or even 200 times more massive. |
Удивительным образом, сверхновая 2006 джи-уай, как ее назвали астрономы, означает смерть звезды, которая массивнее в 150, а то и в 200 раз. |
Пошёл, понимаешь, и купил чайничек у скупщика краденого. |
|
THERE SEEMS TO BE AN ENDLESS FASCINATION AMONG THE MASSES WITH REVELLING IN THE DOWNFALL OF THE ONCE MIGHTY. |
Похоже, что массы неизменно наслаждаются историями падения тех, кто когда-то были великими. |
And it seems the tea is also natural? |
И кажется, чай натуральный? |
It was weird, but somehow gave me the impetus And I badly needed to go |
Как ни странно, оно послужило стимулом, и мне срочно захотелось по большому. |
To Daylight culture was a worthless thing, and yet, somehow, he was vaguely troubled by a sense that there was more in culture than he imagined. |
В глазах Харниша культура не имела никакой цены, и в то же время ему смутно представлялось, что не так уж она бесполезна, как кажется. |
I'd expect more use of idiom for one thing, and it seems almost edited. |
Во-первых, я ждала более широкого использования идиом, И это выглядит так, как будто уже отредактировано. |
It seems the O'Briens are trying to recoup their losses by palming off what they believe to be a fake. |
Похоже, О'Брайены пытаются компенсировать свои убытки всучив то, что ни полагают подделка. |
Не отвозить меня в школу в красных штанах, например. |
|
Seems like they're shriveling up. |
Они как будто усохли. |
It seems to me that my envoys made a similar offer not long since... and that it was spurned by your illustrious sire. |
Кажется, совсем недавно мои гонцы были у вас с тем же предложением. И твой славный правитель отверг его. |
We have a married couple... young, fertile, in their prime... and yet, somehow... |
У нас тут женатая пара... молодая, фертильная, в самом расцвете... и почему-то... |
Somehow we caused the basketball team to not make the playoffs. |
Каким-то образом из-за нас сборная по баскетболу не прошла в плейофф. |
A traitor, somehow, sneaks to his treason, but a renegade flaunts it. |
Предатель, так или иначе, стыдился своих поступков, ренегат же гордился предательством. |
Somehow, that seemed a despicable occupation. |
Почему-то мне показалось странным такое занятие. |
Okay, seems a little intense, but given how your other weirdness lined up, I say go for it. |
Это немного чересчур, но, учитывая твои другие странности, я скажу - дерзай. |
And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility. |
И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным. |
Well, deep down, little K seems to have been a jolly man with versatile talents. |
Ну, глубоко внутри, маленький К скорее был приятным мужчиной с разнообразными талантами. |
Well... I'm not a big fan of dealing in round numbers, but off the top of my head, nothing seems good. |
Я не особо люблю круглые числа, но если навскидку, то ничего вполне подойдёт. |
Seems a logical explanation, she said hopefully. Although it would have to be pretty critical to make the President drop everything. |
Вполне возможно, - с надеждой ответила Гэбриэл, - хотя должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы президент вот так все бросил. |
He seems to be your typical overeducated, overcompensated Wall Street highflier. |
Вам он покажется типичным, чересчур образованным, чрезмерно высоко оплачиваемым дельцом с Уолл Стрит. |
Seems to double the effectiveness. |
Чтобы удвоить эффективность. |
Somehow I feel drawn towards the pen; on many and many an evening I have had nothing else in the world to do. |
Меня тянет опять к перу; да иногда и совсем делать нечего по вечерам. |
Dalton Foster was a con man who somehow convinced terminally ill people to sign over their insurance policies. |
Далтон Фостер был мошенником. Он как-то убедил смертельно больных людей отказаться от страховок в его пользу. |
В общем, да. Мне же надо как-то оплачивать счета. |
|
Egg-White omelet, multigrain pancakes, And something that looks like butter, but somehow isn't. |
Омлет из белков, блинчики со злаками и нечто.. очень напоминающее масло, только это не масло. |
Somehow he had imagined the churches would be scattered randomly across Rome. |
Вначале он думал, что церкви разбросаны по Риму случайно, без какой-либо закономерности. |
В общем, у неё было плохое предчувствие. |
|
Well, maybe you let it slip somehow. |
Ну, возможно, Вы как-то выдали эту информацию. |
Каким-то образом ему все же удалось всплыть на поверхность. |
|
Too late now to bring her brother back, but if in never seeing Rain again she could somehow atone, the hunger and the loneliness would be well worth it. |
Брата не вернешь, поздно, но если никогда больше не видеть Лиона, этим можно хоть как-то искупить свою вину, ради этого стоит терпеть и тоску, и одиночество. |
Somehow, they moved up. |
И все-таки они поднимались. |
Somehow Tracy could not bring herself to tell Charles that it was suicide. |
Как-то получилось, но Трейси не смогла сказать Чарльзу, что мать покончила жизнь самоубийством. |
Here you are, a casualty of some CIA op gone very, very wrong, basically a prisoner, and still, somehow, I'm the enemy. |
Вот ты, жертва неудавшейся ЦРУшной операции, в сущности, заключенная, а выходит, что враг — это я. |
Yes, also was I the great fighter, but somehow it seems to me as I sit here and evenly balance it all, that I was, more than aught else, the great lover. |
Да, я был и великим бойцом, но мне, когда я сижу здесь сейчас и все это продумываю, начинает казаться, что я был прежде всего и больше всего великим любовником. |
The assistant is killed by the mob and somehow Rulda manages to escapes the mob. |
Помощник убит толпой, и каким-то образом Рульде удается сбежать от толпы. |
But being in the center - being a centrist - is somehow not having an ideology at all. |
Но быть в центре - быть центристом-это как-то вообще не иметь идеологии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «somehow seems to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «somehow seems to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: somehow, seems, to , а также произношение и транскрипцию к «somehow seems to». Также, к фразе «somehow seems to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.