Sort and filter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sort and filter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сортировки и фильтрации
Translate

- sort [noun]

verb: сортировать, классифицировать, разбирать

noun: вид, сорт, род, разновидность, образ, разряд, манера, литеры, качество, характер

  • those sort of - подобный

  • new sort - новая разновидность

  • some sort of container - какой-то контейнер

  • bucket sort - блочная сортировка

  • sort items in - пункты сортировки в

  • tree selection sort - дерево выбора сортировки

  • look like the sort - выглядеть как своего рода

  • sort out the problem - разобраться в проблеме

  • sort you out - сортировать вас

  • sort of music - сортировать музыку

  • Синонимы к sort: stripe, caliber, mold, ilk, form, class, variety, quality, generation, set

    Антонимы к sort: disorder, disorganize

    Значение sort: a category of things or people having some common feature; a type.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- filter [verb]

noun: фильтр

verb: фильтровать, процедить, просачиваться, процеживать, проникать

adjective: цедильный

  • diesel particulate filter - дизельный сажевый фильтр

  • multilayer filter - многослойный фильтр

  • filter washing - промывание на фильтре

  • filter paper - фильтровальная бумага

  • filter turret - диск светофильтров

  • filter gauze - фильтровальная сетка

  • filter for - фильтр для

  • molecular filter - молекулярный фильтр

  • common filter - общий фильтр

  • cab air filter - воздушный фильтр кабины

  • Синонимы к filter: strainer, sifter, netting, riddle, gauze, purify, filtrate, sieve, sift, treat

    Антонимы к filter: combine, pollute, collect, contaminate, infect, accumulation, add, adulterant, begrime, connector

    Значение filter: pass (a liquid, gas, light, or sound) through a device to remove unwanted material.



You can filter and sort for the most relevant information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выполнить фильтрацию и сортировку по самой важной информации.

Note: You can also sort or filter the list to make finding names and addresses easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Вы также можете отсортировать и отфильтровать список, чтобы облегчить поиск имен и адресов.

We are not a filter to try to sort out what she really meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не фильтр, чтобы пытаться разобраться, что она на самом деле имела в виду.

To do this, filter and sort on the information that is most relevant, such as price or score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого отфильтруйте и отсортируйте самую необходимую информацию, например цену или оценку.

SQL is very efficient at doing what it was designed to do, namely, to query, sort, filter, and store large sets of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SQL очень эффективен в выполнении того, для чего он был разработан, а именно в запросе, сортировке, фильтрации и хранении больших наборов данных.

Like Facebook's, its algorithms help people self-sort into filter bubbles and information silos, where everyone else they meet is more or less like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Фейсбуку, ее алгоритмы помогают людям забираться в изолированные информационные пузыри, где встречаются им подобные люди.

You can sort, filter, print, or generate a spreadsheet of this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту информацию можно упорядочить, отфильтровать, распечатать и сохранить в электронную таблицу, нажав кнопку Экспорт на серой панели инструментов.

You can also sort and filter the list of names, and easily add, change, or delete names from one location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отсортировать и отфильтровать список имен, а также легко добавить, изменить или удалить имена из одного расположения.

Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство баз данных использует запросы для фильтрации или сортировки таблиц для отображения записей на локальном компьютере.

Because when we're questioning something, we're invested in taking in some sort of new information, or grappling with some sort of ignorance that makes us feel uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь когда мы о чём-то спрашиваем, мы заинтересованы в получении новой информации или пытаемся разобраться с чем-то, что не даёт нам покоя.

You hate men, you hate bras, you hate African culture, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ненавидишь мужчин, ненавидишь бюстгальтеры и африканскую культуру, всё в таком духе.

I'm going to be a sort of cultural adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду кем-то вроде консультанта по вопросам культуры.

And then watched, sort of watched the West grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем они наблюдали, как бы следили за тем, как развивается Запад.

It would be quite exciting to have that sort of ancestor, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма интересно иметь такого предка, я думаю.

She knew the sort of lethal power they had invoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимала, какой вид смертельной силы был призван ими.

Clearly, he must have been originally created for some sort of substitution plot aimed ultimately against my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что первоначально его создали с целью какой-то подстановки, явно направленной против моего отца.

The sort of work one sold to committees sent round by the boards of Dutch commercial banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие работы продают обычно канцелярским крысам, которых прислал совет директоров какого-нибудь голландского коммерческого банка.

Then we'll end up on some sort of a gag I'll think of in a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем закончим какой-нибудь шуткой, которую я через минуту придумаю.

Some sort of granular material lodged in his trachea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то зернистый материал, застрявший в его трахее.

He's entered some sort of security code to lock down the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата.

The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде.

So I'm sure you'd see through me if I tried any sort of subterfuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что никакие уловки мне не помогут, потому что ты видишь меня насквозь.

Traditional sort of thing for people who have the power to make it stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное дело для людей, которые имеют силу и могут ею воспользоваться.

Cara was the sort of person who deserved to be given the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кара относилась к тому типу личностей, кто был достоин оправдания за недостаточностью улик.

It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.

I suppose it's some sort of freighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что это какое-то грузовое судно.

Yes, to pitch in, help out, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, чтобы разобраться в ситуации, помочь, все в таком духе.

You can also sort the list, or find some text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно выполнить сортировку списка или найти текст.

Moscow can then preserve its strategic interests in Syria as well as secure a central role for itself in any sort of negotiated settlement to the conflict that may ensue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва способна отстоять свои стратегические интересы в Сирии, а себе обеспечить центральную роль на переговорах по урегулированию конфликта, которые могут начаться впоследствии.

A nice sort of protector you are! 'Look at a bubble and it will burst directly.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой защитник - взгляньте на пузырь, а то сейчас лопнет!

Like every young girl she embodied some sort of an enigma simply because she was young. She carried it with every step she took and was conscious of it at every turn of her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всякая молодая девушка, уже потому, что молода, она содержала в себе загадку, несла её в себе на каждом переступе, сознавала при каждом повороте головы.

Well, you sort of wounded the woman's pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты задела её женскую гордость.

And nothing like a road just a sort of track all ruts and holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дорогу и намека не было просто наезженная колея, вся в ухабах и рытвинах.

If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим перебить предложение Пегаса, то элемент неожиданности здесь решающий.

You and I can sort out our differences on conversion, but if you're gonna malign Virginia...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем дискутировать о репаративной терапии, но если ты хочешь клеветать на Вирджинию...

So no more o' yur durned palaver: for I ain't the sort to stan' it. Take yur choice, Mister Cash Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что лучше бросьте болтать. Мне это надоело.

She had some sort of scarlet jumper in her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках у нее был красный джемпер.

But this sort of thing seems done on purpose to vex us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то это, как нарочно, может только дразнить нас.

Sir Leicester's gallantry concedes the point, though he still feels that to bring this sort of squalor among the upper classes is really-really

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер галантно подчиняется, однако он все же находит, что заносить такого рода грязь в высшее общество - это... право же... право же...

The ring was a sort of credential-(It's like something you read of in books, he threw in appreciatively)-and Doramin would do his best for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо было чем-то вроде верительной грамоты (об этом читаешь в книжках, - одобрительно вставил он), и Дорамин сделает для него все, что может.

That was a very global sort of event, it spread out, and of course there were alliances and other such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же мировое событие, оно распространялось, и, разумеется, были альянсы и объединения.

Christ, yes, I thought, a gentle sort of person. Lord save me from all these gentle, whining people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже, сказал я себе, благородный человек! Господь, сохрани меня от всех этих благородных нытиков.

It sort of seems like you were a willing participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вообще-то кажется, что вы были добровольным участником.

Same sort of rush I get when I read your writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же стремление я чувствую, когда читаю твои работы.

It was not the sort of happiness I had imagined in the lonely hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такое представляла себе в долгие часы одиночества.

It was the usual sort of gup, he thought, gloomily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная дребедень, мрачно подумал он.

Um, do you know that bar where Atlantic sort of hits Auburn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь бар, где океан врезается в Ауборн.

He mounted the witness stand with a collegiate sort of gusto, swinging his shoulders and arms unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со студенческим задором взобрался на возвышение, где находилось свидетельское место, без надобности раскачивая плечами.

Well, I'd describe him as sort of human-shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы охарактеризовал его как имеющего человеческую форму.

It's a sort of controlled resonance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде контролируемого резонанса...

What sort of corporate honour do you think this is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за такая корпоративная честь, подумаешь?

I... my feelings just sort of developed gradually, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мои чувства постепенно росли.

50 He had a sort of balaclava 50 on underneath, 50 like the ones Formula 1 drivers 50 wear under their helmets 50 and he kept that on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ним у грабителя было что-то вроде балаклавы, какие одевают водители Формулы 1 под свои шлемы, и ее он не снимал.

They thrived there until they were struck with some sort of cataclysm, perhaps a disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они процветали тысячи лет, пока их не поразил какой-то катаклизм,... возможно, болезнь, но точнее неизвестно.

I moved my hand down there sort of like on a scouting mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я двигал своей рукой там вроде как исследуя.

I sort of encapsulated all me ideas into one line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа как бы сумела инкапсулировать все мои мысли в одно предложение.

Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого.

Generically, the term 'audio filter' can be applied to mean anything which changes the timbre, or harmonic content of an audio signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае термин звуковой фильтр может быть применен для обозначения всего, что изменяет тембр или гармоническое содержание звукового сигнала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sort and filter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sort and filter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sort, and, filter , а также произношение и транскрипцию к «sort and filter». Также, к фразе «sort and filter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information