Spark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- spark [spɑːk] сущ
- искраж, проблескм, искоркаж, огонекм(iskra, glimmer, sparkle, flame)
- spark of divine light – искра божественного света
- tiny spark – крошечная искорка
- вспышкаж(flare)
- разрядм, искровой разряд(discharge, spark discharge)
- искрообразованиеср(sparking)
- электрическая искра(electric spark)
- искра зажигания(ignition spark)
-
- spark [spɑːk] гл
- искриться, искрить, заискриться(sparkle)
- зажигать, зажечь(kindle)
- вызвать, спровоцировать, вызывать(trigger, provoke, arouse)
- вспыхнуть, вспыхивать(flare)
-
- spark [spɑːk] прил
- искровой
- spark discharge – искровой разряд
- акулий(shark)
-
noun | |||
искра | spark, scintilla | ||
вспышка | flash, outbreak, flare, outburst, burst, spark | ||
проблеск | glimpse, gleam, flash, glimmering, spark, peep | ||
щеголь | dandy, fop, beau, gallant, swaggerer, spark | ||
франт | dandy, toff, beau, dresser, spark, smart dresser | ||
радист | radioman, operator, spark, radio-operator | ||
verb | |||
искриться | spark, sparkle, glisten, scintillate, glister, effervesce | ||
искрить | spark | ||
побуждать | urge, incite, motivate, induce, impel, spark | ||
давать искры | spark | ||
вспыхивать | flare, break out, flash, flare up, burst out, spark | ||
зажигать | light, kindle, light up, ignite, burn up, spark | ||
зажигать искрой | spark | ||
воодушевлять | inspire, cheer, encourage, warm, warm up, spark | ||
ухаживать | care, look after, court, tend, nurse, spark |
- spark сущ
- sparkle · twinkle · speck
- light · fire
- provoke · arouse
- trigger
- flicker · glimmer · glint · scintilla · flare · flash · glimpse
- ignition spark
noun
- flash, glint, twinkle, flicker, flare, pinprick
- particle, iota, jot, whit, glimmer, atom, bit, trace, vestige, ounce, shred, crumb, grain, mite, hint, touch, suggestion, whisper, scintilla, smidgen, tad
- twinkle, sparkle, light
- flicker, glint
- arc, discharge, electric arc
verb
- cause, give rise to, lead to, occasion, bring about, start, initiate, precipitate, prompt, trigger (off), provoke, stimulate, stir up
- sparkle
- touch off, trigger, trigger off, spark off, actuate, activate, trip, set off
stop, halt, cease
Spark a small fiery particle thrown off from a fire, alight in ashes, or produced by striking together two hard surfaces such as stone or metal.
So I put mirrors behind the glass eyes, so they would spark. |
Так что я поместила зеркальца за его глазами, что бы они сверкали. |
Я просто проверяю свечи зажигания. |
|
In particular, Spark argued that the use of VPNs to access foreign video on demand services was cannibalizing its own domestic service Lightbox. |
В частности, Spark утверждал, что использование VPN для доступа к зарубежным видеосервисам по требованию уничтожает собственный внутренний сервис Lightbox. |
Глубоко внутри разгорелась искорка гнева, вызванная ее презрением. |
|
A hammer striking the pan causes a spark, ignites the powder and fires the flintlock. |
Ударник бьет по бойку, высекая искру. Поджигает порох и ружье стреляет. |
Теперь цель была совсем рядом, поэтому искра горела гораздо жарче. |
|
But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne. |
А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг. |
Why, in that instant, did I not extinguish the spark of existence which you had so wantonly bestowed? |
Зачем тут же не погасил искру жизни, так необдуманно зажженную тобой? |
Spark up, gas down. |
Искра вверх, газ - вниз. |
A 5-inch spark indicated the tube was suitable for shoulders and knees. |
Пятидюймовая Искра указывала, что трубка подходит для плеч и коленей. |
Your jealousy was the spark that lit the flame of your anger. |
Твоя ревность была вспышкой, которая разожгла пламя ярости. |
Insurrection is a fit of rage on the part of truth; the pavements which the uprising disturbs give forth the spark of right. |
Восстание-это взрыв ярости, охватившей истину; уличные мостовые, взрытые восстанием, высекают искры права. |
In The Comforters, Muriel Spark's protagonist hears the sound of a typewriter and voices that later may transform into the novel itself. |
В Утешителях главный герой Мюриэл СПАРК слышит звук пишущей машинки и голоса, которые позже могут трансформироваться в сам Роман. |
And the reason I agreed to meet with you is Because I hoped it would spark something. |
И я согласился на встречу с вами потому, что надеялся на подобный проблеск... |
Better take that dollar and buy yourself a new spark plug or something. |
Лучше на свой доллар купи себе новую свечу зажигания или ещё чего-нибудь. |
Ignition in the combustion chamber is either by hot tube or spark plug. |
Воспламенение в камере сгорания осуществляется либо горячей трубкой, либо свечой зажигания. |
Крошечная Искра опалила единственный волосок на твоей руке. |
|
Good God, man, do you not recognise a real bright spark when you see one? |
Господи, вы не узнаёте свет настоящей звезды, даже когда видите ее? |
Additionally, all-electric vehicles are available through carsharing company Spark, which is set to increase its fleet to 300 cars by mid-2019. |
Кроме того, все электромобили доступны через carsharing company Spark, которая намерена увеличить свой парк до 300 автомобилей к середине 2019 года. |
The claim that Kosovo's independence will spark separatist sentiments isnt an argument. |
Утверждение о том, что независимость Косово вызовет сепаратистские настроения, не является аргументом. |
If the Decepticons find the All Spark, they will use its power to transform Earth's machines and build a new army. |
Если Десептиконы найдут Искру, они с помощью её силы трансформируют все механизмы Земли и построят новую армию. |
Their message to me was: uncover your soul and look for that soul-spark in everyone else. |
Их посланием для меня было: отыщи свою душу и находи эту искру души во всех остальных. |
Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well. |
Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт. |
The Viva Kennedy Campaign helped to spark the beginning of the Crusade, but that was exactly what it was, the beginning. |
Кампания Вивы Кеннеди помогла зажечь огонь в начале крестового похода, но именно это и было началом. |
Once started, it was a quiet game, with little or no conversation, though all about the players the place was a-roar. Elam Harnish had ignited the spark. |
Сперва игра шла тихо и мирно, партнеры почти не разговаривали между собой; зато вокруг них стоял содом, - виновником этого был Элам Харниш. |
Every woman he's ever loved has died in his arms. I believe that God gave him a spark of genius and quenched it in misery. |
Каждая женщина, которую он любил, умирала у него на руках, и, я верю, Бог дал ему искру гения. |
However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year. |
Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году. |
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
But it doesn't have to be. Sometimes it only takes a spark to accomplish a revolution in peoples' minds. |
Но этого не должно быть. Иногда достаточно одной искры, чтобы совершить революцию в умах людей. |
Jurgen is planning to disrupt Prozium production to spark a populace uprising and convinces Preston that Father must be assassinated. |
Юрген планирует сорвать производство Прозиума, чтобы вызвать восстание населения, и убеждает Престона, что отец должен быть убит. |
Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories. |
Многих преследуют призраки. Даже плеск фонтана может навеять воспоминания. |
I have not the least spark of a sentiment so unworthily betrayed; and it is not love that puts me on means to justify Mademoiselle de Volanges. |
Ничего не осталось во мне от чувства, так ужасно поруганного, и не оно заставляет меня искать оправданий для мадемуазель де Воланж. |
In 1931, the Mukden Incident helped spark the Japanese invasion of Manchuria. |
В 1931 году Мукденский инцидент спровоцировал японское вторжение в Маньчжурию. |
The spark plug is fired on every stroke, resulting in a wasted spark in the cylinder when on its exhaust stroke. |
Свеча зажигания зажигается на каждом такте,что приводит к потере искры в цилиндре при его такте выпуска. |
Stout acquired financing for the project from Robert Stranahan of the Champion Spark Plug Company. |
Стаут получил финансирование для проекта от Роберта Странахэна из компании Champion Spark Plug Company. |
The spark of joy kindled in Kitty seemed to have infected everyone in the church. |
Искра радости, зажегшаяся в Кити, казалось, сообщилась всем бывшим в церкви. |
Each of its crossflow cylinder heads has a single spark plug and four valves, activated by gear-driven double overhead camshafts. |
Каждая из его поперечных головок цилиндров имеет одну свечу зажигания и четыре клапана, приводимые в действие двумя верхними распределительными валами с зубчатым приводом. |
I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. |
In spark-ignition engines the gases resulting from combustion of the fuel and air mix are called exhaust gases. |
В двигателях с искровым зажиганием газы, образующиеся в результате сгорания топливно-воздушной смеси, называются выхлопными газами. |
What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void? |
Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки? |
Искра его жизни утонула в нечистотах. |
|
When the contacts are opened by the timing mechanism, a spark is generated across the contacts, which ignite the mixture. |
Когда контакты размыкаются механизмом синхронизации, между контактами образуется искра, которая воспламеняет смесь. |
And you can see the spark plugs flashing if I push that light. |
Тут даже видно как мигают свечи зажигания, когда я нажимаю вот тут. |
And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope. |
Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды. |
There remains a narrow category of works in which the creative spark is utterly lacking or so trivial as to be virtually nonexistent. |
Остается узкая категория произведений, в которых творческая искра совершенно отсутствует или настолько тривиальна, что ее практически не существует. |
Lee and the boys began softly, Spark up-gas down, switch over to Bat. |
Искра вверх - газ вниз - переключить на Бат, затянул негромко Ли вместе с мальчиками. |
And what do the spark plugs do? |
И что делают свечи зажигания? |
When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark. |
Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру. |
Контакт отошёл, но теперь всё должно работать. |
|
This note-book was like a spark which had fallen from that other soul into hers. |
Эта тетрадь была как бы искрой, упавшей из другой души в ее душу. |
Ты знаешь, яркая, молодая, трудяга. |
|
You are like a man who should be surprised that a tiny spark could blow a whole powder magazine into the air. |
Вы похожи на того, который бы удивился, что от крошечной искры взлетел на воздух весь пороховой завод. |
She had no spark of humor and only occasionally a blade of cutting wit. |
Юмором она была обделена начисто, хотя иногда, крайне редко, могла вдруг полоснуть кого нибудь острой, как бритва, насмешкой. |
The spark in her eyes well-nigh went out when he appeared round the bedroom door. |
Блеск в глазах Люсетты почти угас, когда ее муж появился в дверях спальни. |
Ask yourself, Senor Calderon... What court wants to be responsible for the spark that ignites the firestorm? |
Ответьте мне, сеньор Калдерон, какой суд захочет взять на себя ответственность за искру, от которой возгорится пламя? |
Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium, We enter, burning with fervour, heavenly being, your sanctuary! |
Радость, прекрасная Искра божественности, дочь из Элизиума, мы входим, пылая страстью, небесное существо, в твое святилище! |
Он увидел, как вспыхнул порох и отскочил в сторону. |
|
I don't know, I might be way off here, but I think she's putting some feelers out to see if that old spark is still there. |
Не знаю, я могу ошибаться, но, думаю, она прощупывает почву - проверяет, есть ли еще былая искра. |
The entire history of evolution from the present day all the way back to the very first spark of life. |
Вся история эволюции, начиная с первой искры жизни и заканчивая сегодняшним днем. |
- spark discharge - искровой разряд
- high-energy spark plug - запальная свеча с мощным разрядом
- multi spark - многоискровой
- spark plug cable - провод свечи зажигания
- spark spread - искровой спрэд
- spark conversation - искра разговор
- spark material - материал искры
- spark growth - рост искры
- spark plugs - Свечи зажигания
- spark formation - образование искры
- spark inside - искры внутри
- small spark - маленькая искра
- all spark - все искры
- check the spark plug - проверить свечу зажигания
- spark plugs and pour - свечи зажигания и залить
- spark a desire - искра желания
- spark of decency - искра порядочности
- to quench a spark - гасить искру
- spark-plug gap - зазор в свече зажигания
- dual-spark ignition - двухискровое зажигание
- spark-gap converter furnace - печь, питаемая от генераторов с искровыми разрядниками
- spark-gap diathermy machine - электрохирургический аппарат с искровым генератором
- die-sinking spark eroder - электроэрозионный копировально-прошивочный станок
- spark-gap generator - ВЧ-генератор с конденсаторным разрядником
- triggered spark-gap switch - управляемый искровой разрядник
- spark timing adapter group - переходник синхронизации зажигания
- striking of spark - возникновение искры или искрового разряда
- spark extinguisher contact - искрогасительный контакт
- tangential spark drill - электроразрядный тангенциальный бур
- You have a spark in you - В тебе есть искра