Sparkle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sparkle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
искриться
Translate
амер. |ˈspɑːrkl| американское произношение слова
брит. |ˈspɑːk(ə)l| британское произношение слова

  • sparkle [spɑːkl] сущ
    1. блескм, сверканиеср, сияниеср
      (shine, sparkling, glow)
      • sparkle in her eyes – блеск в глазах
    2. искоркаж, искраж
      (spark)
      • golden sparkles – золотые искры
    3. изюминкаж
      (zest)
    4. искрениеср
      (sparking)
    5. живостьж
      (vivid)
  • sparkle [spɑːkl] гл
    1. сверкать, блистать, блестеть, засверкать, сверкнуть, сиять, переливаться, блеснуть, гореть, засиять
      (shine, flash, shimmer)
    2. искриться, заискриться
      (spark)
    3. заиграть
      (play)
    4. пениться
      (foam)

noun
блескshine, splendor, gloss, brilliance, glitter, sparkle
сияниеradiance, shine, effulgence, shining, sparkle, luster
искоркаsparkle, sparklet
сверканиеglitter, scintillation, sparkle, flash, glint, flashing
живостьliveliness, vivacity, vitality, alacrity, agility, sparkle
оживленностьvivacity, sparkle, glow, ginger
verb
искритьсяspark, sparkle, glisten, scintillate, glister, effervesce
сверкатьsparkle, glitter, flash, blaze, glow, glisten
блистатьshine, sparkle, glitter, coruscate
блестетьshine, glisten, glitter, sparkle, glint, sheen
игратьplay, act, perform, play on, toy, sparkle
быть оживленнымsparkle

  • sparkle сущ
    • glitter · shimmer · spark · fizz · shine · glow · blaze · glitz
    • gleam · twinkle · glisten · glint · glimmer · coruscation
    • luster · lustre · sheen · gloss
    • brilliance · splendor · splendour · brilliancy
    • flash · flashing
    • coruscate

noun

  • glitter, glint, twinkle, flicker, shimmer, flash, shine, gleam, coruscation
  • spark, twinkle, light
  • coruscation, glitter
  • glister, glitter, scintillation, glisten

verb

  • glitter, glint, glisten, twinkle, flash, blink, wink, shimmer, shine, gleam, coruscate, glister
  • be lively, be vivacious, be animated, be ebullient, be exuberant, be bubbly, be effervescent, be witty, be full of life
  • effervesce, fizz, form bubbles, foam, froth
  • scintillate, coruscate
  • spark

dullness, dull, darken

Sparkle a glittering flash of light.



The sparkle that came into her eyes puzzled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искорки, появившиеся в ее глазах, несколько озадачили его.

All eyes simultaneously sparkle with joy; as if, in the approach of the horseman, they beheld the advent of a saviour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова надежда засветилась в глазах путников - в приближающемся всаднике они видят своего спасителя.

Hopes have perished with him which can never return!-A sparkle hath been quenched by his blood, which no human breath can again rekindle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним погибли такие надежды, которым никогда более не сбыться. Его кровь погасила такую искру, которую больше не раздуть человеческим дыханием.

Well, in Paris we did sparkle for a little while... and managed to nourish our dreams... but nevertheless, dear ladies... we were merely bijoux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, какое-то время мы блистали в Париже... лелеяли мечты.... хотя на самом деле, дорогие мои... мы были просто красивыми игрушками.

Rebecca, may I give you a wing? -a speech which made the little woman's eyes sparkle with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка, разрешите положить вам крылышко? - и при этом обращении глаза маленькой женщины засверкали от удовольствия.

You must ignore the sparkle of the jewel to know you're looking at a fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно не обращать внимания на блеск, чтобы узнать, что ты смотришь на фальшивку.

Prior to coming to prominence under the stage name Lana Del Rey, she performed under the names Lizzy Grant, Lana Rey Del Mar, Sparkle Jump Rope Queen, and May Jailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как стать известной под сценическим псевдонимом Лана Дель Рей, она выступала под именами Лиззи Грант, Лана Рей дель Мар, Королева скакалки Спаркл и тюремщик Мэй.

There are some places devoid of even a hint of sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вещи, лишенные даже намека на свет.

Lucetta's countenance lost its sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Люсетты потемнело.

Ah, Scarlett, how the thought of a dollar does make your eyes sparkle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, Скарлетт, как же начинают сверкать ваши глазки при одной мысли о лишнем долларе!

You don't need glitter to sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужны блестки, чтобы блистать.

Templars love the glitter of silver shekels as well as the sparkle of black eyes.-Hasten to make thy crowns chink in the ear of De Bois-Guilbert, ere worse comes of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмовники любят блеск серебряных шекелей не меньше, чем блеск черных очей. Поспеши пленить Буагильбера звоном монет, не то может случиться большая беда.

Yeah. Curl up with Princess Sparkle watch the season one of The Valley on DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, помереть со смеху с Принцессой Спаркл посмотреть первый сезон Долины на ДВД.

Our high school is rated very highly academically, but it just doesn't have that sparkle that some of the private schools have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши школы очень высоко оцениваются в учёбе, но у них просто нет той искры ,ту ,что некоторые из частных школ имеют.

Friday night traffic spilled around us in a bright sparkle of lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятничный вечерний поток машин лился мимо нас яркими искрами света.

Let Sparkle have all our secondhand, stale, grody ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Спаркл и дальше работает с нашими дохлыми старыми идеями.

Bright is the moon's sparkle; Will there be a time it can be grasped?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярка ли Лунная искра; Будет ли время, когда ее можно будет уловить?

They are ideal candidates for overdriven sounds where loss of sparkle is less important than avoiding hum amplification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются идеальными кандидатами для перегруженных звуков, где потеря блеска менее важна, чем избегание усиления гула.

I was going to sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась блистать.

Ron is King Sparkle of Cupcake Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон - король Искорка из леса Кексиков.

Her eyes sparkled, and her rosy lips could not keep from smiling from the consciousness of her own attractiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза блестели, и румяные губы не могли не улыбаться от сознания своей привлекательности.

Next door was a sparkle of jewellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой сверкали драгоценности.

There was a smile on his lips, and his eyes sparkled, whether with wine or not, I am not sure; but I think it very probable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его губы улыбались, глаза блестели, может быть от выпитого вина, - в чем я не уверена, но что было весьма вероятно.

And as Mrs Sparkler, I shall be able to torment his mother - that piece of insolence - for the rest of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как миссис Спарклер, у меня будет шанс мучить его мать - этот образец высокомерия - до конца ее жизни.

Adam's eyes sparkled hopefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда светилась в глазах Козлевича.

The philosopher shrank back; but she still approached, as though she wished to lay hold of him. A terrible fright seized him, for he saw the old hag's eyes sparkle in an extraordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эге-гм! - подумал философ. - Только нет, голубушка! устарела. Он отодвинулся немного подальше, но старуха, без церемонии, опять подошла к нему.

Her cheeks were rouged red, and there was a sparkle in her old eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеки у нее были подкрашены алым, и в старушечьих глазах играли веселые искорки.

I guess it just sucked the sparkle out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, это погасило во мне искру.

First, Hottabych did not seem at all envious; second, his diamond teeth sparkled only when the light fell upon them directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Хоттабыч не высказал никаких признаков зависти. Во-вторых, его бриллиантовые зубы сверкали, только если на них падал свет.

She raised her chin and her pale, black-fringed eyes sparkled in the moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закинула голову, и в ее светлых, в темной оправе ресниц глазах сверкнули отблески луны.

By some indicators, however, Turkey has a long way to go before it is reliably democratic, and its flaws strip sparkle from its lead-by-example approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые индикаторы указывают на то, что Турции еще предстоит проделать долгий путь, прежде чем она сможет считаться совершенно демократической страной, и ее недостатки сильно бросаются в глаза на фоне их «образцового» примера.

Till the sunbeams sparkle at dawn

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не заблещет заря

Silks, velvets, diamonds glowed and sparkled on every side; whiffs of fragrance filled the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелки, бархаты, бриллианты сияли и горели со всех сторон; по воздуху разнеслось благовоние.

Behind a row of plane trees, light sparkled in the windows of the international seamen's club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За строем платанов светились окна международного клуба моряков.

And without wishing to disparage Mr Sparkler's abilities, I think we must see the appointment as a compliment to Mr Merdle - the man of the age!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не желая преуменьшать способности мистера Спарклера, я думаю, мы должны видеть это назначение, как комплимент мистеру Мердлу - человеку эпохи!

When did your sparkle Turn to fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоя искра превратилась в пламя?

An imaginary friend named Sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображаемый друг по кличке Искорка.

Cal's eyes were brown and watchful, and sometimes they sparkled as though they were black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у Кейла карие, внимательные и подчас взблескивают черным блеском.

Her Highness, Princess Twilight Sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её высочество Принцесса Твайлайт Спаркл!

Never existed-that's it, by Jove, he murmured to himself. His eyes, fastened upon my lips, sparkled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не существовал - вот именно! -прошептал он, впиваясь в мое лицо; глаза его сверкали.

Listen, you drink that whole thing and you will have a spring in your step and a sparkle in your eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты все это выпил, и теперь у тебя будет пружинистая походка и блеск в глазах.

That didn't sparkle with her, did it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не блещет, не так ли?

I like the idea that Twilight Sparkle should be our official mascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится идея с Твайлайт Спаркл. Она должна быть нашим талисманом.

She was rather thin, but young, and fresh-complexioned, and her eyes sparkled as bright as diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была тоненькая, молодая, со свежим цветом лица, и глаза у нее сверкали ярко, как бриллианты.

I learned how to keep it simple and make it sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научилась, как быть скромной, и как блистать.

She had a little triumph, which flushed her spirits and made her eyes sparkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маленький триумф воодушевил Эмилию, глаза ее блестели, как звезды.

At dawn, as the canals began to sparkle with the beginning day, Jeff said, Marry me, Tracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А под утро, когда погасли звезды, Джефф просто сказал: — Выходи за меня замуж, Трейси.

His eyes sparkled wickedly and he dug his elbow into Hugh's ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза его сверкнули ехидством, и он ткнул Хью локтем под ребро.

Rock Ridge Music's first release, The Ike Reilly Assassination's Sparkle In The Finish, hit stores on October 12, 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый выпуск рок-музыка хребта, блеск убийства Айк Райли в отделке, на полках магазинов 12 октября 2004 года.

There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо.

No, I was looking for the Sparkles Jones Club and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я искал клуб Спарклса Джонса и...

He had an enormous head in which a pair of half-closed eyes sparkled like fire - the eyes of a bird of prey, with gray, dull, skinny eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под огромным лбом сверкали маленькие глазки, полуприкрытые серыми, матовыми, как у хищных птиц, твердыми веками.

The chief of staffs eyes sparkled, and Tourville felt a huge grin spread across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турвиль и сам чувствовал, что его физиономия расплывается в ухмылке.

It was morning, and the new sun sparkled gold across the ripples of a gentle sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря.

This son, his name is Edmund Sparkler, is very impressible, very easily led.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Эдмунд Спарклер, он очень впечатлительный и легко поддается убеждению.



0You have only looked at
% of the information