Speak more fluently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Speak more fluently - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
говорить более свободно
Translate

- speak

говорить

  • speak fluent Italian - бегло говорить по-итальянски

  • speak languages - языки говорить

  • i did not speak - я не говорю

  • allowing me to speak - что позволяет мне говорить

  • i speak with him - я говорю с ним

  • speak of this - говорить об этом

  • he will speak - он будет говорить

  • speak more fluently - говорить более свободно

  • speak up and - говорить и

  • why not speak - почему бы не говорить

  • Синонимы к speak: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к speak: suppress, refrain, repress, listen, be-quiet

    Значение speak: To communicate with one's voice, to say words out loud.

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • more preferential - более льготный

  • more moisture - больше влаги

  • more lenient - более мягким

  • more generic - более общий

  • more tolerable - более терпимым

  • equals more - составляет более

  • more fragrant - ароматнее

  • more loosely - более свободно

  • more witness - более свидетель

  • more expressly - более четко

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- fluently [adverb]

adverb: бегло, плавно, гладко



Rural Salars can speak Salar more fluently while urban Salars often assimilate more into the Chinese-speaking Hui Muslim population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские салары могут говорить на саларском языке более свободно, в то время как городские салары часто ассимилируются с Китайскоязычным мусульманским населением Хуэй.

Most of the Native elders speak Aleut, but it is very rare for an everyday person to speak the language fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство местных старейшин говорят на Алеутском языке, но очень редко обычный человек может свободно говорить на этом языке.

Moreover, Lavrov learned English and French, but has stated that he is unable to speak the French language fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Лавров выучил английский и французский языки, но заявил, что не может свободно говорить на французском языке.

The small minorities that can speak it or Dutch-based creole languages fluently are the aforementioned ethnic groups and descendants of Dutch colonisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие меньшинства, которые могут свободно говорить на нем или на креольском языке, основанном на голландском языке, являются вышеупомянутыми этническими группами и потомками голландских колонизаторов.

But they will tune in, and the ability to speak fluently will become second nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но со временем они настроятся, и способность свободно говорить станет твоей второй натурой.

Every time I watched Uncle and the Count speak Japanese so fluently, he concentrated on instigating fear on the aristocrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз наблюдая как дядя и Граф свободно говорят на японском, он сосредотачивался на разжигании страха среди аристократов.

She spent six years there before moving to her mother's native city of Rio de Janeiro, where she learned to speak Portuguese fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела там шесть лет, прежде чем переехать в родной город своей матери Рио-де-Жанейро, где она научилась свободно говорить по-португальски.

They are typically able to understand what is being said to them, but unable to speak fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, способны понимать то, что им говорят, но не могут свободно говорить.

In this region, no-one can speak the Bantu language fluently, but they can sing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.

Children had no one with whom to speak Japanese with outside the home and as a result they rarely learned the language fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прерии имеют очень высокое накопление гумуса, которое наряду с биотурбацией может создать темный, густой горизонт, характерный для моллизолов.

I will also try to help out with the french stuff... seeing as I can speak it fluently and all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также постараюсь помочь вам с французскими вещами... учитывая, что я могу говорить на нем свободно и все такое...

It is difficult for Japanese people to speak English fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцам нелегко бегло говорить по-английски.

At school she learned to speak Russian fluently, and was awarded prizes for her proficiency in Russian and mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе она научилась бегло говорить по-русски и была награждена премиями за знание русского языка и математики.

He had reportedly studied 15 languages, claimed to speak five fluently, and had achieved a measure of national recognition as an ornithologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся сведениям, он изучил 15 языков, утверждал, что свободно владеет пятью из них, и добился определенного национального признания в качестве орнитолога.

In total, about 53% of the Israeli population speaks Hebrew as a native language, while most of the rest speak it fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности около 53% израильского населения говорит на иврите как на родном языке, в то время как большинство остальных говорят на нем свободно.

By listening to these long-playing hi-fidelity records, you can speak fluently in as little as six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушая эти долгоиграющие высококачественные пластинки, вы сможете бегло разговаривать меньше, чем через шесть недель.

I speak English and Spanish fluently, know basic Japanese and can understand a small amount of French, Portuguese and Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свободно говорю по-английски и по-испански, знаю базовый японский и могу понять небольшое количество французского, португальского и итальянского языков.

I also speak French and Spanish fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок бегло говорю по-французски и по-испански.

I was refered to you by Essjay who said you speak Dutch and English fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня направил к вам Эссджей, который сказал, что вы свободно говорите по-голландски и по-английски.

i speak the language fluently and have spent quite some time in japan as well, so i can confirm the word is not entirely neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я свободно говорю на этом языке и провел довольно много времени в Японии, так что могу подтвердить, что это слово не совсем нейтральное.

At this stage I speak it fluently but without idiom, and I read it very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорю свободно, только идиомами не владею, и читаю неплохо.

The wife of the Belgian judge took a liking to Mobutu and taught him to speak, read, and write fluently in the French language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена бельгийского судьи прониклась симпатией к Мобуту и научила его бегло говорить, читать и писать на французском языке.

Only a few of them still speak the Old-Swedish dialect fluently and German is often used instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие из них до сих пор свободно говорят на Старошведском диалекте, а вместо него часто используется немецкий.

As a result of those four years in Jakarta, he was able to speak Indonesian fluently as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих четырех лет в Джакарте он был в состоянии свободно говорить по-индонезийски, как ребенок.

From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала я должна сказать, что это не легко говорить о себе, так как трудно взглянуть на себя со стороны, но в то же время, кто знает вас лучше, чем вы сами?

You don’t speak the language of the country you go to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не говорите на языке страны, в которую едете?

So me and my friends decided to speak English among us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я и мои друзья решили говорить по-английски между собой.

Even when your life's at stake, you speak in riddles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда дело касается твоей жизни, ты говоришь загадками.

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

I'm going to speak very slowly because you're probably stoned right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить очень медленно, потому что ты, вероятнее всего, сейчас накурен.

When we speak of the Malvinas Islands, we do not hesitate to recognize the existence of an identifiable and well-defined community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорим о Мальвинских островах, мы не можем не признать существование самобытной и сформировавшейся общности.

And your doctors speak in rhymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А врачи говорят стихами.

Well, actions speak louder than words, and your actions, sir, are deafening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступки говорят больше, чем слова, а твои поступки просто оглушают.

I'd like to speak to an Agent with rank, not a temp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу говорить с высшим по званию Агентом, а не с временными сотрудниками.

Lizzie was adamant that she wouldn't speak to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиззи категорически отказалась говорить с полицией.

I attempted to speak, but the words died away on my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал заговорить, но слова замерли у меня на устах.

It was Colin Creevey, a second year who was deeply in awe of Harry and never missed an opportunity to speak to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крикнул Колин Криви, второклассник, боготворивший Гарри и никогда не упускавший возможности поговорить с ним.

Yeah, and speak up on behalf of all those kids hiding in foxholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и ради всех тех, прячущихся в землянках и окопах.

You speak with the ignorant devotion of a Swiss Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрите на мир с позиций, возможно, и преданного делу, но глубоко невежественного швейцарского гвардейца, - с издевкой произнес голос.

Good day, Miss Poindexter? said he-for upon the prairies it is not etiquette for the lady to speak first. Alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мисс Пойндекстер, - сказал он, подъезжая. В прерии не принято, чтобы дамы здоровались первыми.- Вы одна?

I must speak to George about it when he comes home for lunch, Sue Ellen decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна сказать об этом Джорджу, когда он придет обедать, решила Сью Эллен.

It's not strictly ethical, but I'm going to speak to him privately. He hates Orsatti and Romano as much as I do. Now all we've got to do is get to Judge Lawrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет трудно, но я собираюсь переговорить с ним лично. Он так же ненавидит Орсатти и Романо, как и я. Сейчас мы должны сделать все, чтобы попасть к судье Лоуренсу.

There was a rule at the school that the pupils were not to speak when they walked through the garden from the chapel to the refectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них в школе существовало правило: идти по саду из часовни в трапезную можно только молча.

In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.

That was Mr. Bond in purchasing. David nodded. He didn't speak. Wagner cleared his throat uncomfortably. Those heralds we just got. It was supposed to be a two-color job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это те, которые мы получили, - Вагнер прочистил горло. - Но ведь предполагалось, что они будут двухцветные.

I don't speak Hindustani!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю по - индусски!

Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз.

I've never heard you speak so passionately about anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не слышал, чтобы вы говорили о чём-то с такой страстью.

Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться.

Well, speak up, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да говори же ты, черт возьми!

and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно

She lay shaking, unable to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт лежала и тряслась, не в силах произнести ни слова.

On the whole, Ronnie seemed to prefer to speak in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Ронни как будто предпочитал английский.

If you know something, speak out for the sake of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты что-то знаешь Расскажи об этом, во имя Франции.

He's writing out his statement as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет свои показания, пока мы разговариваем.

I can speak to you in Spanish, if you prefer it; but I dare say you will understand me better in English: which, I presume, is your native tongue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу объясняться с вами и по-испански, если хотите, но, мне кажется, вы лучше поймете меня, если мы будем говорить по-английски - ведь это ваш родной язык? Не так ли?

OK, first of all, it's rude to speak in that tone of voice to someone who just woke up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, во-первых, разговаривать в таком тоне с тем, кто только что проснулся - грубо.

I should like to speak with M. Raphael, sir, said the elderly person to Jonathan, as he climbed up the steps some way, into a shelter from the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно поговорить с господином Рафаэлем, - сказал старик Ионафану, поднимаясь на крыльцо, чтобы укрыться от дождя.

say something i'll speak for you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи что-нибудь. Я скажу за тебя!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speak more fluently». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speak more fluently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speak, more, fluently , а также произношение и транскрипцию к «speak more fluently». Также, к фразе «speak more fluently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information