Speak with an accent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
speak in favor - говорят в пользу
we can't speak - мы не можем говорить
i really need to speak to you - мне действительно нужно поговорить с вами
we need to speak to him - нам нужно поговорить с ним
let me speak - позвольте мне говорить
would not speak - бы не стал говорить
dare to speak - осмеливаются говорить
one to speak - один, чтобы говорить
where they speak - где они говорят
not speak about - не говорить о
Синонимы к speak: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к speak: suppress, refrain, repress, listen, be-quiet
Значение speak: To communicate with one's voice, to say words out loud.
parter with - партер с
flew with - полетела с
cool with - охлаждаться с
with surplus - с профицитом
sticks with - палочки с
correlating with - соотнесения с
cookie with - печенье с
tumor with - опухоли с
with concussion - с сотрясением мозга
with damages - с повреждениями
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
an imitation - имитация
an unidirectional - однонаправленный
an impetus for - стимул для
an elevation - возвышенность
an earlier flight - ранний рейс
an important consideration - является важным фактором
an entire project - весь проект
an appointment suits - встречу костюмы
an assessment test - тест на оценку
an operator - оператор
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: акцент, ударение, произношение, речь, язык, знак ударения, отличительный признак, главная черта
verb: акцентировать, ставить ударение, делать ударение, подчеркивать
accent lighting - направленное освещение
accent sensitive - чувствительный к диакритическим знакам
speak without an accent - говорить без акцента
pleasant accent - приятный акцент
fake accent - фальшивый акцент
swedish accent - шведский акцент
italian accent - итальянский акцент
japanese accent - японский акцент
accent pieces - части акцента
i like your accent - Мне нравится ваш акцент
Синонимы к accent: brogue, manner of speaking, delivery, cadence, burr, timbre, twang, intonation, articulation, tone
Антонимы к accent: unimportance, disacknowledge, minimize
Значение accent: a distinctive mode of pronunciation of a language, especially one associated with a particular nation, locality, or social class.
Although Kissinger assimilated quickly into American culture, he never lost his pronounced German accent, due to childhood shyness that made him hesitant to speak. |
Хотя Киссинджер быстро ассимилировался с американской культурой, он никогда не терял своего ярко выраженного немецкого акцента из-за детской застенчивости, которая заставляла его не решаться говорить. |
I have an absolute command of French and German, am very fluent and have a good accent in Italian and speak a little Spanish. |
Я прекрасно владею французским и немецким языками, очень бегло говорю по-итальянски с хорошим акцентом и немного по-испански. |
Even today, people from this area speak with an accent very similar to that of the people of Yazd. |
Даже сегодня люди из этой местности говорят с акцентом, очень похожим на акцент жителей Йезда. |
Они говорят с резким местным акцентом. |
|
The Pendrells quickly taught Charles how to speak with a local accent and how to walk like a labourer. |
Пендреллы быстро научили Чарльза говорить с местным акцентом и ходить как рабочий. |
The accent we speak in may seem trivial, but, in fact, it is a vital element of our identity. |
Акцент, с которым мы говорим может показаться незначительной мелочью, но на самом деле, это важнейший элемент нашей индивидуальности. |
Monsieur l'Abbe has lost his Spanish accent, observed Monsieur Gault; he does not speak broken French. |
Г осподин аббат изъясняется по-французски уже не как испанец, - сказал г-н Го, - он больше не путается в словах... |
In the first place, if you have an Irish name you are romantically involved with Ireland even if you do not speak with an Irish accent. |
Во-первых, если у вас есть ирландское имя, вы романтически связаны с Ирландией, даже если вы не говорите с ирландским акцентом. |
Can you ask me, adorable Esmeralda? replied Gringoire, with so passionate an accent that he was himself astonished at it on hearing himself speak. |
Неужели вы сами не догадываетесь, обожаемая Эсмеральда? - воскликнул Гренгуар с такой страстью в голосе, что сам себе удивился. |
If your accent can have such an impact on your identity, imagine what a difference the language you speak has! |
И если ваш акцент так сильно влияет на вашу индивидуальность, представьте себе, как сильно на неё влияет ваш родной язык! |
The Terries and Fermies speak English with a southern accent that they learned from listening to country music radio stations. |
Терри и Ферми говорят по-английски с южным акцентом, который они узнали из прослушивания кантри-музыки радиостанций. |
Отшень плохо! - У нее был прелестный акцент. |
|
I can't think of a specific story, that says, how they're Scottish, but they look very much Scottish, and speak with a very strong accent so much, so that, I have a girlfriend from South Africa, who, of course, also speaks English, and she has a hard time understanding them, because their accent is so strong, and they use a lot of Scottish words, that we don't use in Canada. |
Я не могу вспомнить что-то особенное, характеризующее их, как шотландцев, но они выглядят как типичные шотландцы, и говорят с очень сильным акцентом, настолько сильным, что, У меня есть подруга из Южной Африки, которая, конечно, тоже говорит по-английски, ей очень трудно понимать их, потому что у них очень сильный акцент, и они используют много шотландских слов, которые мы в Канаде не употребляем. |
The majority of the people of Yazd are Persians, and they speak Persian with Yazdi accent different from Persian accent of Tehran. |
Большинство жителей Йезда-персы, и они говорят по-персидски с акцентом Язди, отличным от персидского акцента Тегерана. |
For the role, she learned to drive a van and speak with an English accent. |
Для этой роли она научилась водить фургон и говорить с английским акцентом. |
You speak the truth, and you speak it with an accent that moves me to the heart. |
Вы говорите правду, и притом так, что она трогает меня до глубины души. |
In most cases regional names are associated with those who speak with a specific regional accent, distinct to the area. |
В большинстве случаев Региональные названия ассоциируются с теми, кто говорит с определенным региональным акцентом, отличным от региона. |
Some agents of the Dark, such as the Rider, can also speak Old Speech, but with a distinctive accent which gives them away to the Old Ones. |
Некоторые агенты Тьмы, такие как всадник, также могут говорить на старой речи, но с характерным акцентом, который выдает их за старых. |
How very well you speak French, Lady Grizzel said, who herself spoke the tongue in an Edinburgh accent most remarkable to hear. |
Как отлично вы говорите по-французски, -сказала леди Макбет, сама говорившая на этом языке с весьма своеобразным эдинбургским акцептом. |
Nute Gunray's Thai accent was chosen after Lucas and McCallum listened to various languages to decide how the Neimodians would speak. |
Тайский акцент нута Ганрея был выбран после того, как Лукас и Маккаллум прослушали различные языки, чтобы решить, как будут говорить Неймодианцы. |
If it is people who speak with an Irish accent, I think there are many who have the accent and but would identify with another ethnicity. |
Если это люди, которые говорят с ирландским акцентом, то я думаю, что есть много людей, которые имеют этот акцент, но отождествляют себя с другой этнической группой. |
Он говорит с акцентом - гнусавит, - заметил ли я? |
|
And interestingly, now you speak with a German accent. |
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом. |
I'm going to Stavanger to speak at a conference this weekend. |
В эти выходные еду в Ставангер — выступать на конференции. |
That was Mr. Bond in purchasing. David nodded. He didn't speak. Wagner cleared his throat uncomfortably. Those heralds we just got. It was supposed to be a two-color job. |
Нет, это те, которые мы получили, - Вагнер прочистил горло. - Но ведь предполагалось, что они будут двухцветные. |
Даже когда дело касается твоей жизни, ты говоришь загадками. |
|
А всё же изобилует местностями с микроклиматами разных акцентов. |
|
See who has the best Irish accent. |
Узнаем, у кого из нас лучше ирландский акцент. |
And I expect to speak in the first session of the 39th TED India. |
И я планирую выступить в первый день 39-го семинара TED-Индия. |
I think in the short run, it would probably create a larger Fortress Israel, because there would be no one in the way, so to speak. |
Я думаю, что, возможно, в ближайшем будущем это приведет к укреплению «неприступной крепости Израиля», ведь никто не будет, так сказать, стоять на пути. |
But while he was meditating a reply Athelny, more interested in hearing himself speak than in discussion, broke into a tirade upon Roman Catholicism. |
Но пока Филип обдумывал, что? ему ответить, Ательни, предпочитавший не спорить, а слушать самого себя, пустился разглагольствовать о католицизме. |
I must speak to George about it when he comes home for lunch, Sue Ellen decided. |
Я должна сказать об этом Джорджу, когда он придет обедать, решила Сью Эллен. |
Может сделать тебе Шведский масаж? Акцент не обязателен. |
|
Ему нужно было поговорить с губернатором по стационарному телефону. |
|
It's not strictly ethical, but I'm going to speak to him privately. He hates Orsatti and Romano as much as I do. Now all we've got to do is get to Judge Lawrence. |
Это будет трудно, но я собираюсь переговорить с ним лично. Он так же ненавидит Орсатти и Романо, как и я. Сейчас мы должны сделать все, чтобы попасть к судье Лоуренсу. |
The accent is unmistakably the accent of a refined and cultivated person. |
Произношение безошибочно выдает воспитанную и образованную особу. |
In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. |
В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки. |
Well, judging by her accent, I take it she's not from |
Судя по акценту, думаю, что она не из |
(with British accent): What I like to do now is take the Underground, yeah? |
(с британским акцентом) А сейчас я бы хотел пойти в метро, да? |
What if Serena tells Chuck, who, though up till now, quiet about our misbegotten make-out, decides to speak up in the face of this latest insult? |
Если Сирена расскажет Чаку, который до этого момента молчал о нашем недоразумении с поцелуем решит заговорить в свете последних унижений? |
In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which spring, so to speak, from the mind of man itself. |
Кроме филологической основы, на которую мы только что указали, у арго имеются и другие корни, еще более естественные и порожденные, так сказать, разумом человека. |
Джордж открыл рот, чтобы заговорить, но из горла вырвался фонтан крови. |
|
Either we both speak informally or both speak formally. |
Либо мы оба говорим неофициально, либо оба официально. |
It was natural that their minds leaped on and recoiled, and they would not speak of that, but their minds said, There can't be any world without Samuel. |
Толкнувшись мыслями о смерть и, естественно, отпрянув, они умолкли, но в мозгу билось: Без Самюэла мир существовать не может. |
You got an invitation to speak at GoalQuest in Vegas. |
И ещё, вас приглашают выступить на конференции ГоалКвест в Вегасе. |
What made you think it was appropriate for you to speak for the CFD regarding an ongoing arson investigation? |
Что заставило тебя думать, что ты можешь говорить о текущем расследовании поджога? |
OK, first of all, it's rude to speak in that tone of voice to someone who just woke up. |
Так, во-первых, разговаривать в таком тоне с тем, кто только что проснулся - грубо. |
I should like to speak with M. Raphael, sir, said the elderly person to Jonathan, as he climbed up the steps some way, into a shelter from the rain. |
Мне нужно поговорить с господином Рафаэлем, - сказал старик Ионафану, поднимаясь на крыльцо, чтобы укрыться от дождя. |
Алехандро пригласил меня в Мексику, произнести речь на симпозиуме. |
|
Therefore today, the people of Salamanca will bear witness to what happens to those who speak against the King or me, in word or deed. |
Таким образом, сегодня жители Саламанки станут свидетелями того, что ждет человека, который выступает против короля или против меня словом или делом. |
And that accent is just out of this world. |
А твой акцент просто не от мира сего. |
You've developed some accent from that new town you might move to! |
У тебя появился какой-то акцент из-за этого нового горда, в который ты переезжаешь! |
His long hair was quite white; his old uniform reminded one of a soldier of Tzarina Anne's27 time, and he spoke with a strongly-marked German accent. |
Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. |
65% of people said a Geordie accent would make them feel more or less comfortable? |
(акцент Ньюкасла) 65% людей сказали, что этот акцент даст им себя почувствовать более или менее комфортно. |
He speaks with a Scottish accent, and wears traditional Scottish attire such as a kilt and tam o' shanter. |
Он говорит с шотландским акцентом и носит традиционную шотландскую одежду, такую как килт и ТЭМ о'Шантер. |
The black character is depicted with derogatory intention, speaks with a thick accent, and recalls a stereotypical black dictator. |
Черный персонаж изображен с уничижительным намерением, говорит с сильным акцентом и напоминает стереотипного черного диктатора. |
That would never have occurred to me, since I have always pronounced it only with the accent on the second syllable. |
Это никогда бы не пришло мне в голову, так как я всегда произносил его только с ударением на втором слоге. |
In 2008, Hyundai Accent was named the most dependable subcompact car by J.D. Power and Associates. |
В 2008 году компания J. D. Power and Associates назвала Hyundai Accent самым надежным малолитражным автомобилем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speak with an accent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speak with an accent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speak, with, an, accent , а также произношение и транскрипцию к «speak with an accent». Также, к фразе «speak with an accent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.