Speak your minds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Speak your minds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
откровенно высказываться
Translate

- speak

говорить

  • speak in a whisper - говорить шепотом

  • speak for - говорить за

  • speak well for - хорошо говорить

  • speak openly - говорить начистоту

  • speak in dispraise of - говорить неодобрительно

  • speak his mind - откровенно высказываться

  • speak more sense - говорить более толковые вещи

  • speak on camera - говорить на камеру

  • speak their mind - откровенно высказываться

  • speak in riddles - говорить загадками

  • Синонимы к speak: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к speak: suppress, refrain, repress, listen, be-quiet

    Значение speak: To communicate with one's voice, to say words out loud.

- your

твой

  • in your opinion - по вашему мнению

  • add your mobile phone - добавлять свой мобильный телефон

  • to your preferences - на ваше усмотрение

  • do without getting out of your car - делать, не выходя из автомобиля

  • enjoy your meal - приятного аппетита

  • allow cookies that are stored on your system - "Разрешать файлы cookies, сохраненные в вашей системе"

  • ahead of your time - впереди своего времени

  • at your instance - по Вашей просьбе

  • closing of your throat - спадение стенок глотки

  • your mother - твоя мать

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- minds

умы



when members of churchmen without our displeasure, shall them may speak and show their learning and their free minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда представители церкви без нашего недовольства смогут говорить и выражать свое мнение.

And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, хотите - верьте, хотите - нет, это было первое шоу на китайском телевидении, в котором ведущим было позволено высказывать свои мысли, а не читать одобренный сценарий.

There is something in what you say, my good friend, and what do we meet for but to speak our minds-freedom of opinion, freedom of the press, liberty-that kind of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не так уж неправы, мой добрый друг, мы ведь и встретились для того, чтобы поговорить откровенно... Свобода мнений, свобода печати, свобода... в этом роде, да?

It was natural that their minds leaped on and recoiled, and they would not speak of that, but their minds said, There can't be any world without Samuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкнувшись мыслями о смерть и, естественно, отпрянув, они умолкли, но в мозгу билось: Без Самюэла мир существовать не может.

And all citizens should have the right to speak their minds without fear of imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все граждане должны иметь право высказывать свое мнение, не опасаясь тюремного заключения.

I have been encouraging your supporters in parliament, and elsewhere, to speak their minds

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ободрял ваших сторонников в парламенте и везде, высказывать свое мнение

The Dewey Decimal system is altogether too earthbound, and likely to speak loudest to pedantic minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Дьюи является в целом слишком жизненной, и подходящяя чтобы достучаться к педантичным умам.

I pray thee speak in sober judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу тебя, отвечай просто и прямо.

I'm talking about you, me, and everyone we know-our selves, our minds, our souls, our identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается тебя, меня, наших знакомых, нашей сущности, нашего ума, нашей души, нашей индивидуальности.

Most drivers usually do not speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски.

I'm going to speak very slowly because you're probably stoned right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить очень медленно, потому что ты, вероятнее всего, сейчас накурен.

They can't speak the language well enough to ask for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и языка-то не знают настолько, чтобы о помощи попросить.

Any person who can show good cause why these two should not wed, please speak now, or forever hold your peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то из присутствующих может возразить против заключения брака, пусть говорят сейчас или пусть замолчат навеки.

Some may call it populism, but all the proposals I speak about are already working elsewhere, or they have been put forward by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно назвать это популизмом, но все предложения, о которых я говорю, уже функционируют в мире, или о них говорят видные эксперты.

However, some confusion seems to exist in the minds of investors as to what gives adequate protection in this regard and what does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в умах инвесторов существует известная путаница относительно того, что в этом вопросе считать надежной защитой.

For every piece of elegantly crafted misinformation meant to sway hearts and minds, there is spin so poorly produced that it borders on the absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждый элегантно изготовленный образчик искусства дезинформации, который завоюет сердца и умы, найдется фальшивка настолько бездарно слепленная, что это прямо-таки анекдот.

You're here because you speak fluent French, you lived in Paris for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь, потому что свободно говорите по-французски и некоторое время жили в Париже.

Their archaism and odd customs make them indigestible, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архаизм их жизни и обычаев делает клан майкогенцев неудобоваримыми, если так можно выразиться.

No, we decided. He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он собирался поговорить с дядей Ховардом насчёт финансирования.

Good day, Miss Poindexter? said he-for upon the prairies it is not etiquette for the lady to speak first. Alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мисс Пойндекстер, - сказал он, подъезжая. В прерии не принято, чтобы дамы здоровались первыми.- Вы одна?

I need to speak to NRO director William Pickering, she told the captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо срочно связаться с начальником НРУ Уильямом Пикерингом, -решительно проговорила Рейчел, обращаясь к капитану.

No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев.

It is the infliction of our miserable minds-it is the scourge of atrocious but probably just destiny that no grief comes by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы, несчастные, расплачиваемся за минутную слабость - так нас карает перст безжалостной, хотя, наверное, справедливой судьбы, указующий на то, что беда не приходит одна.

Well, only what their small minds can comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, с чем могут справиться их малюсенькие умишки.

Sacramento is a place of wide lawns and narrow minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакраменто - город обширных газонов и скудных умов.

There was a rule at the school that the pupils were not to speak when they walked through the garden from the chapel to the refectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них в школе существовало правило: идти по саду из часовни в трапезную можно только молча.

When I told you there was going to be accountability, I wasn't saying it just to hear myself speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вам говорил, что существует подотчетность, я не просто воздух сотрясал.

' Speak in tongues and prophesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите языками и пророчествуйте.

I posited in 1976 that it is possible to synchronize the fields of two distinct minds to allow the sharing of information across the unconscious state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 я доказал, что возможно синхронизировать поля двух сознаний, и передавать информацию в бессознательном состоянии.

Weird thing is it's not like our minds have been wiped clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно то, что наши воспоминания не стёрты подчистую.

Well, the greatest minds in human history put their collective genius towards solving that puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшие умы в истории вкладывали всю свою гениальность в то, чтобы решить эту загадку.

What if Serena tells Chuck, who, though up till now, quiet about our misbegotten make-out, decides to speak up in the face of this latest insult?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Сирена расскажет Чаку, который до этого момента молчал о нашем недоразумении с поцелуем решит заговорить в свете последних унижений?

Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться.

The old man said: 'Well, speak to him again and go on speaking till he has it put right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так скажите еще раз и повторяйте до тех пор, пока он не наведет порядок, - сказал старик.

Well, speak up, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да говори же ты, черт возьми!

What you think of her in your own petty minds, I do not care, for that is your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы относитесь к Скарлетт в глубине ваших мелких душонок, мне безразлично, это меня не касается.

Oh, well, I just arranged for Ted to speak at a women's club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я организовала ему выступление в женском клубе.

She lay shaking, unable to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт лежала и тряслась, не в силах произнести ни слова.

Later on their minds would be made to endorse the judgment of their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесная боязнь холода будет позже подкреплена воспитанием мозга.

What made you think it was appropriate for you to speak for the CFD regarding an ongoing arson investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило тебя думать, что ты можешь говорить о текущем расследовании поджога?

Well, I can't speak on behalf of your frequency generator, but on behalf of logic, Clark's the copyboy in your newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, про ваш генератор ничего сказать не могу, но, по логике, Кларк - мелкий репортер у вас в газете.

You dig around in people's minds, You'll find everyone has a sad story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проникаешь в головы людей и обнаруживаешь у каждого печальную историю.

This is threatening not just a way of doing business but in their minds, it's threatening the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них это не просто способ ведения дела. В их сознании это угроза всей игре.

Instead of blurting out whatever was on our minds, we would write it down to revisit it later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы выпалить всё как на духу, мы это записывали, дабы потом переосмыслить.

They've all lost their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все потеряли рассудок.

People change their minds in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди меняют свое мнение в этом месте.

Well, things are changing for us and the vote won't be long now so they must get used to us speaking our minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, времена и для нас меняются, недалеко и до голосования, так что им пора привыкать, что мы высказываем свое мнение, но...

I mean, our cause is aided as much by those who refuse to listen to us as those with open minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в том смысле, что наш мотив – помочь как тем, кто отказывается нас слушать, так и тем, у кого есть здравый смысл.

As you can read in its thoughts, it is only now beginning to suspect that the survivors and encampment were a simple illusion we placed in their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая его мысли можно понять, что он только сейчас начинает подозревать, что и выжившие, и лагерь были лишь иллюзией, что мы поместили в их сознании.

I mean, what sort of message is that giving out to impressionable minds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, какие еще идеи выносят оттуда впечатлительные умы?

The authors interpret this difference as theory of minds that cooperators employ to anticipate the opponents' strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы интерпретируют это различие как теорию умов, которую кооператоры используют для предвосхищения стратегий оппонентов.

Gorilla Grodd is a hyper-intelligent telepathic gorilla able to control the minds of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горилла Гродд-сверхинтеллектуальная телепатическая горилла, способная управлять сознанием других.

They have a quick, sure and unflagging sympathy with the operations and process of the minds they are in contact with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть быстрая, уверенная и неослабевающая симпатия к операциям и процессам умов, с которыми они контактируют.

But it doesn't have to be. Sometimes it only takes a spark to accomplish a revolution in peoples' minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого не должно быть. Иногда достаточно одной искры, чтобы совершить революцию в умах людей.

In 2017, Smith was named by Forbes as one of the 100 greatest living business minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Смит был назван Forbes одним из 100 величайших бизнес-умов.

Its beam can be seen for very long distances and seems to interfere with the mechanical minds of Stalkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его луч виден на очень больших расстояниях и, кажется, мешает механическому разуму сталкеров.

With the French Revolution still fresh in the minds of the upper classes, this painting was not perceived well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как французская революция была еще свежа в умах высших классов, эта картина не была воспринята хорошо.

It's this sector, the low-end, that the battle for the hearts, minds and hands of the less tech-savvy will take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом секторе, самом низовом, и будет происходить битва за сердца, умы и руки менее технически подкованных людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speak your minds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speak your minds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speak, your, minds , а также произношение и транскрипцию к «speak your minds». Также, к фразе «speak your minds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information