Species of robots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deep-sea species - глубоководный вид
endemic species - эндемичный вид
the origin of species - Происхождение видов
coniferous species - хвойная порода
introduced species - занесенный вид
subordinate species - подчиненный вид
timber species - древесные породы
species of wild flora - виды дикой флоры
entirely new species - совершенно новый вид
deep water species - глубоководный вид
Синонимы к species: breed, sort, kind, strain, genre, variety, genus, classification, manner, family
Антонимы к species: beast, caustic, equalize, incline, abrupt, eradicate, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item
Значение species: a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. The species is the principal natural taxonomic unit, ranking below a genus and denoted by a Latin binomial, e.g., Homo sapiens.
for the strength of youth - во имя нравственной силы молодежи
handful of dust - пригоршня праха
life of shuttle - срок службы челнока
method of limits - метод пределов
angle of torsion - угол кручения
slug of wastes - движущийся сплошной массой
composition of a picture - композиция картины
controlled disposal of radioactive effluents - контролируемое устранение жидких радиоактивных отходов
federation of associations on the canadian environment - Федерация ассоциаций по охране окружающей среды Канады
transshipment bill of lading - сквозной коносамент
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
cooperating robots - взаимодействующие роботы
servicing of machines by robots - обслуживание станков роботами
stock of robots - парк роботов
Синонимы к robots: bot, droid, golem, automaton, android
Антонимы к robots: human beings, basic, human, living organism, man, person, poor, quiet, unemployment
Значение robots: a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically, especially one programmable by a computer.
Biologically inspired hexapod robots largely depend on the insect species used as a model. |
Биологически вдохновленные роботы-гексаподы в значительной степени зависят от вида насекомых, используемых в качестве модели. |
Of all the species in the cosmos, human and Taelon are unmistakably linked to a purpose even greater than either of us ever realize. |
Из всех рас в космосе только человечество и тейлоны связаны целью более величественной, чем кто-либо догадывается. |
This is a group of animals that now we know we share extensive genomic ancestry with, and it is perhaps the closest invertebrate species to our own. |
Этот класс животных, генетическое происхождение которых, как теперь известно, сходно с нашим, возможно, это ближайший к человеку беспозвоночный организм. |
So in addition to working on improving the science of robot collectives, I also work on creating robots and thinking about rules that will improve our own scientific collective. |
Поэтому помимо работы над улучшением науки о сообществах роботов, я также работаю над созданием роботов и правил, которые улучшат наше собственное научное общество. |
In each bug, for example, a wasp, we see a microscopic jungle unfold in a petri plate, a world of hundreds of vibrant species. |
В каждом из них, например, в теле осы, мы видим микроскопические джунгли, целые миры с сотнями процветающих видов. |
Наши нынешние роботы на такое не способны. |
|
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
I don't know about the present, but looking to the future, it's not the Mexicans or Chinese who will take the jobs from the people in Pennsylvania, it's the robots and algorithms. |
Не знаю, как в настоящем, но при взгляде в будущее ясно, что работу у жителей Пенсильвании отнимут не мексиканцы и китайцы, а роботы и алгоритмы. |
Прежде, чем мы отправим туда людей, мы отправляем роботов. |
|
When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals. |
Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы. |
What you see here are representatives of all known species in our planet. |
Здесь вы видите представителей всех живых существ, обитающих на планете. |
Seven species, essentially, that have produced for us the brunt of our understanding of biological behavior today. |
Вот те семь видов, которые, по сути, сформировали наши сегодняшние представления о биологическом поведении. |
So the third aspect of this is that when we take this AI and embody it, we get robots. |
И, наконец, третий подход: когда ИИ находит воплощение в теле, получается робот. |
As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species. |
Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид. |
Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years. |
Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника. |
Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes. |
Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома. |
I'm cataloging new species created as a result of nuclear contamination. |
Делаю каталог существ, возникших в результате ядерного загрязнения. |
Chung's business specializes in the importation of game meats and animal parts from endangered species. |
Бизнес Чанга специализируется на импорте дичи и частей животных, находящихся под угрозой исчезновения. |
He resurrected an extinct species of mushroom that now bears his name. |
Он возродил вымерший вид гриба, который теперь носит его имя. |
I believe the broth contains a powerful narcotic drug, probably derived from a species of wild mushroom. |
Я считаю, что бульон содержит сильный наркотик, скорее всего полученный из особого вида диких грибов. |
Простите, но не могу, пока не определю вид растения. |
|
Even civilian groups in favour of robots are protesting causing minor skirmishes. |
Даже гражданские группы, симпатизирующие роботам протестуют устраивая мелкие побоища. |
That handbook ignores everything that makes our species special. |
Эта инструкция игнорирует все что делает нас особым видом. |
It is related to her prior infestation by the dominant parasitical species here. |
Она была заражена доминирующими паразитическими организмами этой галактики. |
And 23-down: The origins of a species popularised savage serpents. |
И 23 по вертикали. Происхождение видов популяризировало диких змей. |
Будет ли она вредна для нашего вида? |
|
Why am I running a crummy body repair shop down here when I could be creating state-of-the-art robots in Metro City? |
Почему я содержу эту жалкую мастерскую здесь, когда мог бы создавать шедевры из роботов в Метро-Сити? |
From there, I'll have access to countless planets and species. |
Оттуда я получу доступ к бесчисленному множеству планет и видов. |
At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation. |
Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски. |
Not now, maybe, Tolland replied, but the species doesn't necessarily have to be currently living. |
Возможно, когда-то существовало, - ответил Толланд. - Ведь не обязательно они должны существовать именно сейчас. |
Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species. |
Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида. |
So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help. |
Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь. |
While this may not be the case for industry robots, the androids and gynoids as petbots, at least, were built free from utilitarianism and pragmatism. |
В отличии от промышленных роботов, андроиды и гиноиды, предназначенные для домашних работ, созданы без всякого прагматизма и утилитаризма. |
You know, traditionally, the male of the species is more glamorous. |
Знаешь, самцы обычно всегда ярче выглядят, чем самочки. |
These bindings are chemically impregnated to protect the robots against corrosion. |
Эти повязки пропитаны химикатами, чтобы защищать роботов от коррозии. |
As it's an emergency all robots ' patriotism circuits will be activated. |
Так как ситуация чрезвычайная патриотические модули всех роботов будут активированы. |
Yeah, I saw these robots and they did this, like, firing thing and they came down and twisted this woman |
Да, я видел роботов и они кажется, стреляли друг в друга |
But you have served us well in the past. So we will pretend your foolishness is a species of honesty, and let you go unpunished. |
Но в прошлом ты служил мне верой и правдой, поэтому посчитаем твою глупость за некий вид честности. |
Sir, we have no control over the robots at all! |
Сэр, мы потеряли всякий контроль над роботами! |
Я как подвид финнской мужской социальной системы. |
|
Почему роботы, размещенные в пустом помещении... |
|
So, that really is its own mini-ecosystem, with species living in it that are unique to that island. |
Выходит, это миниатюрная экосистема, со своими видами, обитающими только на этом островке. |
They're like robots, or Terminators, sent from the future to destroy our house without any remorse. |
Они как роботы или Терминаторы.... отправленные в будущее чтоб разрушить наш дом без пощады |
We can't land on the surface, the robots will kill us. |
Мы не можем сесть на поверхность, так как роботы убьют Фрая и меня. |
That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible. |
Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид, |
Because the rainy season will soon be here, I have ordered all robots to work at maximum output. |
Поскольку сезон дождей скоро начнётся... я приказал, чтобы все роботы работали с максимальной нагрузкой |
But what IS known is that this particular species has only ever been found inside these nests. |
Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников. |
Calvin, the NS-5s are destroying the older robots! |
Кальвин, НС-5 уничтожают старых роботов! |
We want to do something so horrible, so frightening, so shocking, that the humans will be forced to free all robots. |
Мы хотим сделать что-то столь ужасное, столь страшное, шокирующее, что люди будут вынуждены освободить всех роботов. |
The Paridae are mainly small stocky woodland species with short stout bills. |
Париды-это в основном мелкие коренастые лесные виды с короткими толстыми клювами. |
In many species juveniles have a distinctly different plumage. |
У многих видов птенцы имеют совершенно иное оперение. |
The Stream Box Bots are robots that resemble stream boxes and are Streaming's troops. |
Боты Stream Box-это роботы, которые напоминают stream Box и являются войсками Streaming. |
Modular robots can be manually or self-reconfigured to form a different robot, that may perform different applications. |
Модульные роботы могут быть вручную или самоконфигурированы, чтобы сформировать другого робота, который может выполнять различные приложения. |
The idea is that it can be placed on a page to discourage bots, much in the same way that robots. |
Идея заключается в том, что его можно разместить на странице, чтобы отпугнуть ботов, во многом так же, как и роботов. |
Parallel robots are usually more limited in the workspace; for instance, they generally cannot reach around obstacles. |
Параллельные роботы обычно более ограничены в рабочем пространстве; например, они обычно не могут обойти препятствия. |
Articulated robots can range from simple two-jointed structures to systems with 10 or more interacting joints and materials. |
Шарнирные роботы могут варьироваться от простых двухсоединенных конструкций до систем с 10 или более взаимодействующими соединениями и материалами. |
Sensors allow robots to receive information about a certain measurement of the environment, or internal components. |
Датчики позволяют роботам получать информацию об определенном измерении окружающей среды или внутренних компонентов. |
It is likely that gestures will make up a part of the interaction between humans and robots. |
Вполне вероятно, что жесты будут составлять часть взаимодействия между людьми и роботами. |
Robots would take the garbage out, and be programmed to perform new tasks via the home computer. |
Роботы будут выносить мусор и программироваться для выполнения новых задач с помощью домашнего компьютера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «species of robots».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «species of robots» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: species, of, robots , а также произношение и транскрипцию к «species of robots». Также, к фразе «species of robots» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.