Spoiled rotten - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spoiled child - избалованный ребенок
spoiled rat - избалованный ребенок
silk of spoiled cocoon - шелковые отходы из дефектных коконов
spoiled copy - бракованная копия
spoiled grain - испорченное зерно
spoiled kernel - испорченное зерно
spoiled print - макулатурный оттиск
spoiled sheet - макулатурный лист
to be spoiled - быть испорченным
get spoiled - испортиться
Синонимы к spoiled: bad
Антонимы к spoiled: unspoiled, great, unspoilt, good
Значение spoiled: simple past tense and past participle of spoil.
adjective: гнилой, прогнивший, тухлый, отвратительный, испорченный, прелый, негодный, разложившийся, слабый, нравственно испорченный
dirty (rotten) - грязный (гнилой)
become rotten - стать гнилой
fish goes rotten by the head - рыба гниёт с головы
rotten egg - тухлое яйцо
rotten meat - тухлое мясо
johnie rotten (lydon) - Джонни Роттен (Лайдон)
rotten timber - фаутная древесина
rotten wood - трухлявое дерево
rotten stump - гнилой пень
rotten apple - гнилое яблоко
Синонимы к rotten: moldering, fetid, perished, maggoty, rotting, festering, bad, decaying, putrid, decomposing
Антонимы к rotten: strong, fresh, unspoiled, good, sound, healthy, honest, ethical, scrupulous, new
Значение rotten: suffering from decay.
Unpleasant phantosmia, cacosmia, is more common and is often described as smelling something that is burned, foul, spoiled, or rotten. |
Неприятная фантосмия, какосмия, встречается чаще и часто описывается как запах чего-то горелого, грязного, испорченного или гнилого. |
The perceived odors are usually unpleasant and commonly described as smelling burned, foul spoiled, or rotten. |
Воспринимаемые запахи обычно неприятны и обычно описываются как запах горелого, грязного испорченного или гнилого. |
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 10% based on 77 reviews, with a weighted average of 3.03/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 10%, основанный на 77 отзывах, при средневзвешенном показателе 3,03 / 10. |
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
Они выкинули из коробок на пол все, что я так бережно собирала и хранила. |
|
The ground beneath the trees was soft, rich with the rotten leaves of all the years. |
Почва между деревьями была мягкой, покрытой многолетним слоем опавшей листвы. |
The biggest bother for us is the floors: the wooden boards are rotten, the soil is literally coming up under one’s feet. |
Больше всего мучений у нас с полами: деревянные доски сгнили, земля буквально уходила из-под ног. |
People tell me that I have spoiled him. |
Говорят, я избаловал его. |
Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind. |
И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом. |
She's completely spoiled both her sons. |
Она полностью избаловала своих обоих сыновей. |
Something is rotten in the state of Denmark. |
Что-то случилось в датском королевстве. |
I had buried my romance in a bed of asphodel. She dragged it out again, and assured me that I had spoiled her life. |
Я похоронил этот роман в могиле под асфоделями, а она снова вытащила его на свет божий и уверяла меня, что я разбил ей жизнь. |
To hell with that rotten century! |
Пошел он к черту, этот прогнивший век! |
All these insurance claims, Joe, they must be pushing your premiums up something rotten? |
Что касается страховки, Джо, видимо. у них есть причины поднимать процент ваших отчислений? |
Тухлый маргарин, полный навозных мух. |
|
I was born in Munich. My father was a banker. He was wealthy, and I'm afraid I grew up rather spoiled, surrounded by beautiful paintings and antiques. |
— Я родился в Мюнхене. Отец мой был богатым банкиром, и я рос в роскоши, среди великолепных картин и старинных вещей. |
A rich man who didn't know anything was spoiled or independent. |
А в богаче безграмотность - всего лишь каприз или своеобычность. |
She had been somewhat spoiled - mainly by Mrs Crale, who was far too indulgent where she was concerned. |
Она была некоторым образом избалована слишком снисходительной миссис Крейл. |
Никогда этот негодник меня не слушает. |
|
..then I got up and went bearing east across a plank, half-rotten... |
Сел и стал думать, не утопиться ли, потом встал и свернул на восток по мосткам, почти гнилым... |
You go against rottenness, and there is nothing more thoroughly rotten than making people believe that society can be cured by a political hocus-pocus. |
Вы сторонник оздоровления общества, но существует ли что-нибудь вредоноснее идеи, будто общество можно оздоровить при помощи политических махинаций? |
And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. |
И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил. |
Those were the only words he could find to say, and yet they were very tender ones to Lalie, who had never been much spoiled. |
Других слов он не находил. Но для Лали и это звучало лаской, - она ведь не была избалована. |
When she finally reached the moon, it was a piece of rotten wood. |
Но когда он наконец дошёл до месяца, то увидел лишь гнилушку... |
The truck took the road and moved up the long hill, through the broken, rotten rock. |
Грузовик выехал на шоссе и пошел между громоздившимися с обеих сторон камнями. |
The film currently holds an approval rating of 31% on Rotten Tomatoes based on 35 reviews, with an average rating of 5/10. |
В настоящее время фильм имеет рейтинг одобрения 31% на Rotten Tomatoes, основанный на 35 отзывах, со средней оценкой 5/10. |
Despite being a box office success, the film holds a 32% approval rating at Rotten Tomatoes. |
Несмотря на кассовый успех, фильм имеет рейтинг одобрения 32% на Rotten Tomatoes. |
Rotten Tomatoes gives a score of 12% based on reviews from 59 critics, with an average score of 3.16/10. |
Rotten Tomatoes дает оценку 12% на основе отзывов 59 критиков, со средним баллом 3,16 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 0%, based on six reviews, with an average rating of 2/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 0%, основанный на шести обзорах, со средней оценкой 2/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has a rating of 94% based on 16 reviews. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 94%, основанный на 16 отзывах. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 77%, based on 44 reviews, and an average rating of 7.1/10. |
На сайте агрегатора отзывов Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77%, основанный на 44 отзывах, и средний рейтинг 7,1 / 10. |
Review aggregator Rotten Tomatoes reports an approval rating of 29% based on 7 reviews. |
Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщает рейтинг одобрения 29% на основе 7 отзывов. |
On Rotten Tomatoes, it has an approval rating of 74% based on 46 reviews, with an average rating of 6.47/10. |
На Rotten Tomatoes он имеет рейтинг одобрения 74%, основанный на 46 отзывах, со средней оценкой 6.47 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the first season has an approval rating of 96% based on 97 reviews, with an average rating of 8.28/10. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет рейтинг одобрения 96%, основанный на 97 отзывах, со средним рейтингом 8.28 / 10. |
Review aggregator Rotten Tomatoes reported a 65% approval rating, with an average rating of 5.35/10 based on 40 reviews. |
Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщил о 65% - ном рейтинге одобрения, со средним рейтингом 5.35/10 на основе 40 отзывов. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reports an 87% approval rating based on 181 reviews, with an average rating of 7.47/10. |
Сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщает рейтинг одобрения 87%, основанный на 181 отзыве, со средним рейтингом 7,47/10. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported that 87% of critics have given the film a positive review based on 45 reviews, with an average rating of 7.21/10. |
В обзоре агрегатора сайта Rotten Tomatoes сообщается, что 87% критиков дали фильму положительный отзыв на основе 45 рецензий, со средним рейтингом 7,21 / 10. |
The third season holds a score of 90% on Rotten Tomatoes based on 9 reviews, with an average rating of 8.37/10. |
Третий сезон имеет оценку 90% на Rotten Tomatoes, основанную на 9 отзывах, со средним рейтингом 8.37/10. |
On Rotten Tomatoes, the season has an approval rating of 67% based on 66 reviews, with an average rating of 6.11/10. |
На Rotten Tomatoes сезон имеет рейтинг одобрения 67% на основе 66 отзывов, со средним рейтингом 6.11 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the first season has a score of 77% with an average rating of 7.12 out of 10 based on 43 reviews. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет оценку 77% со средним рейтингом 7,12 из 10, основанным на 43 отзывах. |
On Rotten Tomatoes, the season has a score of 95% with an average rating of 8.95 out of 10 based on 21 reviews. |
На Rotten Tomatoes сезон имеет оценку 95% со средним рейтингом 8,95 из 10 на основе 21 отзыва. |
Review aggregator website Rotten Tomatoes reports an approval rating of 71% based on 58 reviews, with an average rating of 6.47/10. |
Обзорный агрегатор сайта Rotten Tomatoes сообщает о рейтинге одобрения 71% на основе 58 отзывов, со средним рейтингом 6.47 / 10. |
In mid 2010, tons of rotten food suplies imported during Chávez's government through subsidies of state-owned enterprise PDVAL were found. |
В середине 2010 года были обнаружены тонны гнилых пищевых супов, импортированных во время правления Чавеса через субсидии государственного предприятия PDVAL. |
On Rotten Tomatoes, the first season has a rating of 76%, based on 63 reviews, whose average rating is 6.76/10. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет рейтинг 76%, основанный на 63 отзывах, средний рейтинг которых составляет 6.76/10. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported a 92% approval rating, with an average rating of 8.3/10 based on twelve reviews. |
Веб-сайт агрегатора отзывов Rotten Tomatoes сообщил о 92% - ном рейтинге одобрения со средним рейтингом 8.3/10 на основе двенадцати отзывов. |
On Rotten Tomatoes, the second season has a rating of 100%, based on 58 reviews, with an average rating of 8.95/10. |
На Rotten Tomatoes второй сезон имеет рейтинг 100%, основанный на 58 отзывах, со средним рейтингом 8.95 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the season holds a 96% approval rating with an average rating of 8.51 out of 10 based on 23 reviews. |
На Rotten Tomatoes сезон имеет рейтинг одобрения 96% со средним рейтингом 8,51 из 10 на основе 23 отзывов. |
The film currently has a 60% score on Rotten Tomatoes based on 10 reviews, with an average rating of 5.47/10. |
В настоящее время фильм имеет оценку 60% на Rotten Tomatoes, основанную на 10 отзывах, со средним рейтингом 5.47/10. |
In a survey in the Porcupine Hills, Manitoba, 90% of all spruce seedlings were rooted in rotten wood. |
В ходе исследования на холмах дикобраза, Манитоба, 90% всех саженцев ели были укоренены в гнилой древесине. |
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 30% based on 20 reviews, and an average rating of 3.86/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 30%, основанный на 20 отзывах, и средний рейтинг 3,86 / 10. |
Numerous creative solutions have all been tried, unfortunately only to get spoiled because of complicated copyright laws in Lebanon. |
Многие творческие решения были испробованы, к сожалению, только для того, чтобы испортиться из-за сложных законов об авторских правах в Ливане. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 67% based on 27 reviews, and an average rating of 6.2/10. |
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 67%, основанный на 27 отзывах, и средний рейтинг 6,2 / 10. |
Review aggregation website Rotten Tomatoes assigns the film a rating of 38% based on 139 critics with an average rating of 4.87/10. |
Обзорная агрегация сайта Rotten Tomatoes присваивает фильму рейтинг 38% на основе 139 критиков со средним рейтингом 4,87 / 10. |
For the second season Rotten Tomatoes reported a 55% approval rating, based on 47 reviews, with an average rating of 5.69/10. |
Во втором сезоне Rotten Tomatoes сообщили о 55% - ном рейтинге одобрения, основанном на 47 отзывах, со средним рейтингом 5,69 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 51% and an average score of 5.67/10, based on 230 reviews. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 51% и средний балл 5,67 / 10, основанный на 230 отзывах. |
On Rotten Tomatoes, the series holds an approval rating of 40% with an average rating of 5.8/10, based on 15 reviews. |
На Rotten Tomatoes эта серия имеет рейтинг одобрения 40% со средним рейтингом 5.8 / 10, основанным на 15 отзывах. |
Rotten Tomatoes gives the film a score of 40% based on 50 reviews. |
Rotten Tomatoes дает фильму оценку 40% на основе 50 отзывов. |
Review aggregation website Rotten Tomatoes retrospectively gave the film a score of 57% based on 35 reviews. |
Обзорная агрегация сайта Rotten Tomatoes ретроспективно дала фильму оценку 57% на основе 35 отзывов. |
On Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 63% based on 355 reviews, with an average rating of 6.11/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 63%, основанный на 355 отзывах, со средним рейтингом 6.11 / 10. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spoiled rotten».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spoiled rotten» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spoiled, rotten , а также произношение и транскрипцию к «spoiled rotten». Также, к фразе «spoiled rotten» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.