Spouse employed in the business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spouse employed in the business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
супруга, ведущая дело
Translate

- spouse [noun]

noun: супруга, супруг, супружеская чета

verb: устраивать брак

  • legal spouse - законный супруг

  • spouse only - только супруг

  • battered spouse - побоям супруга

  • spouse for - супруг для

  • common-law spouse - общее право супругов

  • cheating spouse - обман супруга

  • current spouse - текущий супруг

  • from spouse - от супруга

  • former spouse - бывший супруг

  • if your spouse - если ваш супруг

  • Синонимы к spouse: other half, better half, (life) partner, consort, mate, married person, partner

    Антонимы к spouse: stranger, bachelor, friend with benefits, fun buddy, girl, adversary, alien, antagonist, apostate, archenemy

    Значение spouse: a husband or wife, considered in relation to their partner.

- employed [verb]

verb: использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать, предоставлять работу, держать на службе

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • work/act in sequence - работа / действовать в последовательности

  • enroll in - записаться в

  • horn in - рог в

  • in the future - в будущем

  • in breadth - в ширину

  • in compliance with - в соответствии с

  • rise in price - подорожание

  • cut (in) - вырезать (в)

  • involved in - участвует в

  • square peg in a round hole - квадратный штифт в круглом отверстии

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



Airlines, for example, employed this tactic in differentiating between price-sensitive leisure customers and price-insensitive business customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпании, например, использовали эту тактику для дифференциации между чувствительными к цене туристическими клиентами и нечувствительными к цене бизнес-клиентами.

Rustin's business employed 90 people at Clichy, where he had three workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Клиши, где у рустина было три мастерских, работало 90 человек.

Any person who conducts a business or is employed in a security-related field within Australia is required to be licensed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, которое ведет бизнес или работает в сфере безопасности в Австралии, должно иметь лицензию.

Prior to running the family business, Stamas was self-employed as a realtor and was project manager at Case Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До запуска семейного бизнеса, Stamas работал как риэлтор и менеджер проекта по системам делу.

According to Rancho Mirage Economic Development, 10,000 people are employed by 1,700 different business organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Rancho Mirage Economic Development, 10 000 человек работают в 1700 различных коммерческих организациях.

Today, statistics is widely employed in government, business, and natural and social sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня статистика широко используется в государственном управлении, бизнесе, естественных и социальных науках.

Employed in shipping, Hinton took the opportunity to combine business and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в судоходной компании, Хинтон воспользовался возможностью совместить бизнес и путешествия.

It represents accountants employed in public practice, business and industry, and the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет интересы бухгалтеров, занятых в государственной практике, бизнесе и промышленности, а также в государственном секторе.

In the pleasure quarters of Kyoto, colorful designs were employed on senjafuda and used in place of traditional business cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В увеселительных кварталах Киото вместо традиционных визитных карточек на сендзяфуде были использованы красочные рисунки.

The collapse in business led to unemployment and high inflation, but the employed workers gained an opportunity to resolve workplace problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крах бизнеса привел к безработице и высокой инфляции, но трудоустроенные рабочие получили возможность решать проблемы на рабочих местах.

But I ran a disciplined, $68 million a year business and employed hundreds of Wal-Mart- shopping, exxon-buying Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня был свой бизнес, доход - 68 миллионов На меня работало несколько сотен приличных американцев

In late 1994, Disbrow hired a part-time chief financial officer, Sally Smith, who was employed at his new father-in-law's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1994 года Дисброу нанял на неполный рабочий день финансового директора Салли Смит, которая работала в бизнесе его нового тестя.

Considerable numbers of Mestizos are employed by the government, as well as in small business and farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число метисов занято в правительстве, а также в малом бизнесе и сельском хозяйстве.

I was employed here in the entertainment business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут у вас в балагане выступал.

Article 328 of the penal code prohibits anyone operating or being employed at a business where prostitution or any sort of immorality is taking place or being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 328 Уголовного кодекса запрещает кому бы то ни было работать или работать на предприятии, где имеет место проституция или любой вид безнравственности или поощряется.

In 1780, when he was aged 11, he left his family and went to Liverpool where he was employed in the tobacco and snuff business of Richard Tate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1780 году, когда ему было 11 лет, он оставил свою семью и отправился в Ливерпуль, где работал в табачном и нюхательном бизнесе Ричарда Тейта.

At least half, probably more, of Florence's people were employed by the Medici and their foundational branches in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере половина, а может быть, и больше жителей Флоренции были заняты Медичи и их основными филиалами в бизнесе.

The tango was frequently practiced in the brothels and bars of ports, where business owners employed bands to entertain their patrons with music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танго часто практиковалось в борделях и портовых барах, где владельцы бизнеса нанимали оркестры, чтобы развлекать своих клиентов музыкой.

De Castro, who previously worked for Google and McKinsey & Company, was employed to revive Yahoo's advertising business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Кастро, который ранее работал в Google и McKinsey & Company, был нанят для возрождения рекламного бизнеса Yahoo.

Oleson refuses to do business as long as he is employed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олесон отказывается заниматься бизнесом, пока он там работает.

The idea of sunk costs is often employed when analyzing business decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заниженных издержек часто используется при анализе бизнес-решений.

After an attempt to become self-employed at age 21, she worked again in her father's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После попытки стать самозанятой в возрасте 21 года она снова работала в бизнесе своего отца.

She employed 20 seamstresses at her 12th Street business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наняла 20 швей в своем бизнесе на 12-й улице.

59% of US scientists were employed in industry or business, and another 6% worked in non-profit positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

59% американских ученых были заняты в промышленности или бизнесе, и еще 6% работали на некоммерческих должностях.

In 1919 Lundberg, his wife Anna, and son Edris moved to Seattle, Washington where he was employed by his longtime friend Alvin H. Hankins, who owned a jewelry business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году Лундберг, его жена Анна и сын Эдрис переехали в Сиэтл, штат Вашингтон, где он был нанят своим давним другом Элвином Х. Хэнкинсом, который владел ювелирным бизнесом.

Having said that, there are however some limitations that I think would need to be employed regarding the use of such images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав это, однако, есть некоторые ограничения, которые, как я думаю, необходимо было бы использовать в отношении использования таких изображений.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

List every weapons item employed in all the sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занеси в список каждое наименование оружия во всех сочетаниях.

That son of a bitch almost cost us Our better business certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

Did you or did you not personally finance the imprisonment and assassination of people who obstructed your business interests in South America?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это или нет, что вы лично финансируете заключение и убийство людей, которые затронули Ваши деловые интересы в Южной Америке?

More 't at rest, l-like he had unfinished business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощущал, что он терзается из-за какого-то незавершенного дела.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

Then me and your sister had to strap on the brass and take care of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мне и твоей сестре пришлось позаботиться о бизнесе.

WinKHI Business is also equipped with an in-built receipt tool to manage and print your receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело WinKHI также оборудовано с in-built инструментом получения для того чтобы управлять и печатать вашими получениями.

“Men cannot be employed when the object of desire [i.e., money] is something which cannot be produced and the demand for which cannot readily be choked off.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– «Люди не могут устроиться на работу, когда объект желаний [т.е. деньги] является чем-то, что нельзя произвести, и спрос на что нельзя легко устранить».

Partridge therefore was employed to get acquainted with those servants, in order to fish this secret out of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Партриджу поручено было познакомиться со слугами леди и выудить у них тайну.

At its peak, his factory employed more than 300 artisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего расцвета его фабрика насчитывала более 300 ремесленников.

The inverted pendulum has been employed in various devices and trying to balance an inverted pendulum presents a unique engineering problem for researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевернутый маятник был использован в различных приборах и попытка сбалансировать перевернутый маятник представляет уникальную инженерную проблему для исследователей.

The highly organised armies of the Ottoman Empire employed distinctive features of dress to distinguish one corps or class of soldier from another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоорганизованные армии Османской империи использовали отличительные особенности одежды, чтобы отличить один корпус или класс солдат от другого.

She was also employed by Zhang Zuolin and later his son, Zhang Xueliang, but decided to return to Estonia in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также работала у Чжан Цзоолиня, а позже у его сына Чжан Сюэляна, но в 1925 году решила вернуться в Эстонию.

The previous example employed the contrapositive of a definition to prove a theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем примере для доказательства теоремы использовался контрапозитив определения.

Finally, a medication named ketotifen, which keeps mast cells from discharging histamine, has also been employed with widespread success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, с большим успехом было применено лекарство под названием Кетотифен, которое удерживает тучные клетки от выделения гистамина.

It was here that Valeriano also became friends with and employed by Aldo Manuzio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь Валериано также подружился с Альдо Манузио и нанял его на работу.

In regular service, Concorde employed an efficient cruise-climb flight profile following take-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При регулярном обслуживании Конкорд использовал эффективный профиль полета с круиз-набором высоты после взлета.

A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями.

It should also be mentioned that the word Amen is still employed in the ritual both of Jews and Mohammedans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также упомянуть, что слово аминь до сих пор используется в ритуале как иудеев, так и мусульман.

The bombard was employed in sieges until the middle of the 16th century, after which it was only fired on ceremonial occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбарду применяли при осадах вплоть до середины XVI века, после чего она применялась только в торжественных случаях.

The U.S. Supreme Court clarified in 1982 that Amish employers are not exempt, but only those Amish individuals who are self-employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд США разъяснил в 1982 году, что работодатели-амиши не освобождаются от ответственности, но только те амиши, которые являются самозанятыми лицами.

By 1920 Primavera employed more than three hundred artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1920 году в Примавере работало более трехсот художников.

He soon acquired fame on the lecture circuit for his novel oratorical style in which he employed humor, dialect, and slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он приобрел известность на лекционных курсах благодаря своему новому ораторскому стилю, в котором он использовал юмор, диалект и сленг.

The introduction includes To avoid politicial sensitivities, the euphemism, these islands, or a similar construction, is usually employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение включает в себя, чтобы избежать политической чувствительности, эвфемизм, эти острова или аналогичная конструкция, как правило, используется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spouse employed in the business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spouse employed in the business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spouse, employed, in, the, business , а также произношение и транскрипцию к «spouse employed in the business». Также, к фразе «spouse employed in the business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information