Square perch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Square perch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
квадратный перч
Translate

- square [adjective]

adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий

noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин

verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику

adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо

  • a square peg in a round hole - человек не на своем месте

  • Wenceslas Square - Вацлавская площадь

  • square formation - строй "квадрат"

  • sir winston churchill square - сквер сэра Уинстона Черчилля

  • lesser town square - Малостранская площадь

  • centenary square - Сентенари-Сквер

  • square serif - прямоугольная засечка

  • pound per square inch - фунт на квадратный дюйм

  • times square - тайм сквер

  • parade square - парадная площадь

  • Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright

    Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand

    Значение square: having the shape or approximate shape of a square.

- perch [noun]

noun: окунь, насест, перч, шест, жердь, высокое положение, прочное положение, дрога, веха, карниз

verb: взгромоздиться, садиться на насест, сажать на насест, усесться, садиться, вскарабкаться, забраться, помещать высоко, опираться



Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки.

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста.

Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления.

Intourist Hotel is located in the center of Zaporizhia, on the main square of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиница «Интурист» расположена в самом центре Запорожья, на главной площади города.

The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа.

Well, my house is over 10,000 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, мой дом занимает приблизительно 10000 квадратных футов.

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

In the shopping, commerce and cultural centre of Istanbul - Very near Taksim Square - English pub - ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торговой, культурной и шоппинг районе Стамбула - Вблизи площади Таксим - Английский паб - Полность...

Hotel Vondel Amsterdam is ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Vondel Amsterdam идеально расположен между живописным парком Вондел и популярной площадью Лейзде.

It was applied to both shops and private residences and amounted to 270 new shekels per square metre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он применяется как к магазинам, так и к частным домам, и составляет 270 шекелей за квадратный метр.

Back to square one, but it wouldn't be the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернулись к самому началу, но нам не впервой.

They went around the square, passed the bank building, and stopped in front of the jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обогнули площадь, миновали банк и остановились напротив тюрьмы.

They crossed another small square and arrived at their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения.

So she gave him her hand kindly and gratefully: and he crossed the square; and she waited and waited, but George never came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия ласково и благодарно протянула ему руку, и капитан отправился на ту сторону сквера. Эмилия все ждала и ждала, но Джордж так и не пришел.

I dispatching a battalion to University Square, which I will command personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлю батальон на университетскую площадь и буду командовать им лично.

Oh, calm down, silly little square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, замолчи, маленький глупый квадрат.

Okay, so first he took me to an incredible flamenco performance... this Argentinean woman, Irina something... and then we went to Harvard square for dessert and talked until the cafe closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сначала он сводил меня на невероятное представление фламенко... этой аргентинки, какой то Ирины... потом мы пошли на Гарвардскую площадь за десертом и разговаривали, пока кафе не закрылось.

There was some ice skating going on in Red Square, we thought we'd go and have a look at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был каток на Красной площади, мы решили пойти и посмотреть на это.

Only the large square windows of the government car were lit up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только правительственный салон светился большими квадратными окнами.

I was made supervisor fair and square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал руководителем по-честному.

Lord Henry passed up the low arcade into Burlington Street, and turned his steps in the direction of Berkeley Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Г енри прошел пассажем на Берлингтонстрит и направился к Берклейсквер.

'Run on to the square and keep a place, Fedosei Petrovich, or we'll be late.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегите на площадь, Федосей Петрович, а то опоздаем.

Uh... carry the seven take the square root times pi...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... сносим семь, возьмём квадратный корень из времени на пи,

In spite of the fact that you're only fit to be the companion of a sleeping mud-turtle, I'll give you a square deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы годитесь в товарищи только спящей черепахе, но, невзирая, на это, я поступлю с вами по-честному.

But if you don't cook that trout or perch well, you'll be giving room and board to this fella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если ты хорошо не прожаришь эту форель или окуня, ты предоставишь полный пансион этому товарищу.

But with pressure detonators the whole lot would go up, so you're back to square one!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с детонаторами все это взорвалось бы, так что вы опять вернулись бы к тому, с чего начали!

I know every square inch of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю там каждый угол.

Couldn't I just give you something and we could call it square?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я просто дам вам что-то, чтобы мы были в расчете?

I'll see to you yet, don't you worry! Ochumelov threatens him, and wrapping himself in his overcoat, he continues on his way across the market square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

It seemed to her that the ground of the oscillating square went up the walls and that the floor dipped on end like a tossing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей казалось, что мостовая ходит ходуном, взбирается по стенам домов, что пол накреняется, будто палуба корабля во время качки.

The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков.

I'll square things away with Lester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Лестером я всё улажу.

We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого

Eight pounds of pressure per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3,5 килограмма на квадратный дюйм.

If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм.

Every square inch of the man is pierced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сантиметр этого парня продырявлен.

Every square inch of this thing is in perfect factory condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.

I caught a glimpse of Earl in the door across the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той стороне мельком Эрла в дверях заметил.

Across the square is the city garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя площадь, городской сад.

At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки.

That's an area that covers about 10,000 square miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область занимает свыше 10 тысяч квадратных миль.

I live in a 700-square-foot apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня квартира 65 квадратных метров.

The composition stretches over 500 square metres of ceiling and contains over 300 figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиция занимает более 500 квадратных метров потолка и содержит более 300 фигур.

The theory will be directly testable using the world's largest radio telescope, the Square Kilometre Array which should come online in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория будет непосредственно проверяться с помощью крупнейшего в мире радиотелескопа-массива квадратных километров, который должен появиться в сети в 2022 году.

The body is square and classified as medium in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело квадратное и классифицируется как среднего размера.

Thus for n = 2 the AM–GM inequality states that a rectangle of a given area has the smallest perimeter if that rectangle is also a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, при n = 2 неравенство AM–GM утверждает, что прямоугольник данной площади имеет наименьший периметр, если этот прямоугольник также является квадратом.

During the septennial pilgrimage this took place once a day at Vrijthof Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время семилетнего паломничества это происходило один раз в день на площади Фрайтхоф.

The large chapel was constructed by Carlo Fontana in the form of a Greek cross set in a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часовня была построена Карло фонтана в форме греческого креста, установленного в квадрате.

After his schooling he joined the English Stage Company in Sloane Square, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы он поступил в английскую театральную труппу на Слоун-сквер в Лондоне.

Here, T is the period of the square wave, or equivalently, f is its frequency, where f = 1/T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь T-период прямоугольной волны, или, что эквивалентно, f-ее частота, где f = 1/T.

If the pier that the blue sphere is on were extended by one square, it would align perfectly with the square the red sphere is on, creating an optical illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы пирс, на котором находится синяя сфера, был вытянут на один квадрат, он идеально совпал бы с квадратом, на котором находится красная сфера, создавая оптическую иллюзию.

It has a slot straight across, a square in the center, and cross radiating out from the corners of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет прорезь прямо поперек, квадрат в центре и крест, расходящийся от углов квадрата.

This figure illustrates a possible simple random sample for a square area of soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рисунок иллюстрирует возможную простую случайную выборку для квадратного участка почвы.

Most eagles grab prey without landing and take flight with it, so the prey can be carried to a perch and torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство Орлов хватают добычу без посадки и улетают вместе с ней, поэтому добычу можно отнести на насест и разорвать на части.

This means it came out once a month in a square-bound high-gloss booklet, with high grade paper, high quality color and no advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что он выходил раз в месяц в квадратном переплете с глянцевым буклетом, с высококачественной бумагой, высококачественным цветом и без рекламы.

Pythagoras's theorem enables construction of incommensurable lengths because the hypotenuse of a triangle is related to the sides by the square root operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема Пифагора позволяет построить несоизмеримые длины, потому что гипотенуза треугольника связана со сторонами операцией квадратного корня.

Located alongside the Willamette River in the Central Eastside Industrial District, the restaurant has 9,100 square-feet of dining space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан расположен на берегу реки Уилламетт в Центральном Промышленном районе Истсайд, его площадь составляет 9100 квадратных футов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «square perch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «square perch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: square, perch , а также произношение и транскрипцию к «square perch». Также, к фразе «square perch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information