Sri lankan constitution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sri lankan constitution - Шриланкийский конституции
the central bank of sri lanka - центральный банк шри ланки
the high court of sri lanka - Верховный суд Шри-Ланки
sri lanka and viet nam - шри ланка и Вьетнам
philippines and sri lanka - филиппины и шри ланка
the government of sri - правительство шри
sri lankan security forces - ланкийские силы безопасности
parliament of sri lanka - Парламент шри ланки
missions to sri lanka - миссии в Шри-Ланку
the constitution of sri - Конституция шри
Синонимы к sri: shree, shri
Значение sri: a title of respect used before the name of a man, a god, or a sacred book.
sri lankan - шриланкиец
sri lankan national - Шриланкийский национальный
sri lankan constitution - Шриланкийский конституции
the sri lankan army - шри-ланкийской армии
the sri lankan delegation - Шри-Ланки делегация
sri lankan security forces - ланкийские силы безопасности
sri lankan law - Шриланкийский закон
sri lankan migrant - Шриланкийский мигрант
sri lankan tamils - ланкийские тамилы
sri lankan navy - Шриланкийский флот
Синонимы к lankan: clandestine, classified, confidential, covert, discreet, hidden, lanka, operative, private, run
Антонимы к lankan: babbling, blatant, evident, exposed, high key, high key, highly prevalent, hospitable, known, manifest
noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ
protection of the constitution - защита конституции
breach the constitution - нарушать конституцию
constitution and bylaws - Конституция и подзаконные акты
existing constitution - Действующая конституция
the constitution and laws of the federal - Конституция и законы федерального
the first article of the constitution - первая статья конституции
constitution of the democratic socialist republic - Конституция демократической социалистической республики
by the constitution and laws - конституцией и законами
constitution of the czech republic - Конституция чехии
constitution of bangladesh - Конституция Бангладеш
Синонимы к constitution: regulations, social code, rules, charter, fundamental principles, bill of rights, law, makeup, composition, formation
Антонимы к constitution: havoc, finish, devastation, end, flattening, demolition, erosion, pandemonium, bitter, closure
Значение constitution: a body of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is acknowledged to be governed.
The properties of electrolytes may be exploited using electrolysis to extract constituent elements and compounds contained within the solution. |
Свойства электролитов могут быть использованы с помощью электролиза для извлечения составляющих элементов и соединений, содержащихся в растворе. |
Perhaps most significantly was the separation of powers - an extraordinary component of the Constitution. |
Вероятно, самым значимым было разделение властей — исключительная составляющая Конституции. |
Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals. |
Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика. |
The Constitution provides for pre-trial detention by police not exceeding 15 days. |
Согласно конституционным нормам превентивное содержание под стражей в полиции не может превышать 15 суток. |
The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation. |
Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения. |
The Constitution recognizes marriage as the legal foundation of the family. |
Конституция признает семейную пару в качестве законной основы семьи. |
The experts welcome the new Constitution adopted in 2008 which contains several provisions designed to advance the situation of people of African descent. |
Эксперты приветствуют принятую в 2008 году новую Конституцию, в которой содержится ряд положений, призванных улучшить положение лиц африканского происхождения. |
An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system. |
Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью. |
In any case, it is certain that the current text of the Treaty will not survive more than two centuries (as has the United States' Constitution), or even two decades. |
В любом случае, совершенно определенно то, что нынешний текст Договора не продержится больше двух веков (как Конституция США) или даже двух десятилетий. |
This is a dangerous state of affairs for those on either side of the Atlantic who believe in the values of the enlightenment and in the constitution of liberty. |
Такое положение дел представляется опасным для тех по обеим сторонам Атлантики, кто верит в ценности просвещения и конституцию свободы. |
I did at one time mean, said Miss Flite, echoing the sigh, to nominate, constitute, and appoint poor Gridley. |
Одно время, - начала мисс Флайт и тоже вздохнула, - я собиралась назначить, уполномочить и утвердить бедного Гридли. |
The shop, the advertisement, traffic, all that commerce which constitutes the body of our world, was gone. |
Торговля, промышленность, реклама - все, что составляет основу нашей государственной жизни, исчезло из этого мира Будущего. |
According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling. |
Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется азартные игры. |
In France hypocrisy is a result of education; it constitutes, so to say, a part of good manners, and always has a distinct political or social coloring. |
Во Франции лицемерие вырабатывается воспитанием, составляет, так сказать, принадлежность хороших манер и почти всегда имеет яркую политическую или социальную окраску. |
If I were contesting this constituency, McCorkadale wouldn't get one vote. |
Если бы кандидатом был я, у товарища Мак-Коркодейл не было бы шансов. |
Президент должен знать своих избирателей. |
|
Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency. |
Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией. |
A report made in October 2005 estimates that 1,061,400 Romanians are living in Italy, constituting 37.2% of 2.8 million immigrants in that country. |
По оценкам доклада, опубликованного в октябре 2005 года, в Италии проживает 1 061 400 румын, что составляет 37,2% от 2,8 миллиона иммигрантов в этой стране. |
The radicals began to protest against the National Constituent Assembly government. |
Радикалы начали протестовать против правительства национального учредительного собрания. |
It was later discovered that protons and neutrons were not fundamental particles, but were made up of constituent particles called quarks. |
Позднее было обнаружено, что протоны и нейтроны не являются фундаментальными частицами, а состоят из составных частиц, называемых кварками. |
Almost immediately after the military's seizure of power, the junta banned all the leftist parties that had constituted Allende's UP coalition. |
Почти сразу же после захвата власти военными хунта запретила все левые партии, составлявшие коалицию Альенде-АП. |
Surprisingly the dynamics of CMLs have little to do with the local maps that constitute their elementary components. |
Удивительно, но динамика CMLs имеет мало общего с локальными картами, которые составляют их элементарные компоненты. |
Until 1870, the Pope was the elected monarch of the Papal States, which for centuries constituted one of the largest political powers on the divided Italian peninsula. |
До 1870 года папа был избранным монархом папских государств, которые на протяжении веков составляли одну из крупнейших политических держав на разделенном итальянском полуострове. |
A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination. |
В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола. |
It is compulsory for all Sri Lankan citizens who are sixteen years of age and older to have a NIC. |
Все граждане Шри-Ланки, достигшие шестнадцатилетнего возраста и старше, обязаны иметь ник. |
It is part of the National Assembly for Wales constituency of Brecon and Radnorshire and represented by Kirsty Williams, a Member of the National Assembly for Wales. |
Он является частью избирательного округа Национальной ассамблеи Уэльса Брекон и Рэдноршир и представлен членом Национальной ассамблеи Уэльса Кирсти Уильямс. |
This fracture resistance is why tooth enamel is three times stronger than its constituent hydroxyapatite crystallites that make up its enamel rods. |
Именно поэтому зубная эмаль в три раза прочнее входящих в ее состав кристаллитов гидроксиапатита, составляющих ее эмалевые стержни. |
Because these changes occurred in many contexts, the authors suggested them as constituting a behavioral syndrome. |
Поскольку эти изменения происходили во многих контекстах, авторы предположили, что они представляют собой поведенческий синдром. |
It is a group-14 hydride and the simplest alkane, and is the main constituent of natural gas. |
Он представляет собой гидрид группы-14 и простейший Алкан, а также является основным компонентом природного газа. |
It is currently unclear as to whether these rulings constitute substantive law on the issue of changing legal gender. |
В настоящее время неясно, являются ли эти постановления материальным правом по вопросу об изменении юридического пола. |
About 1.7 million people commute to work across a European border each day, and in some regions these people constitute up to a third of the workforce. |
Около 1,7 миллиона человек ежедневно ездят на работу через европейскую границу, и в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы. |
In most or all US jurisdictions, pieing is punishable as battery, and may constitute assault as well. |
В большинстве или во всех юрисдикциях США нанесение побоев карается как нанесение побоев, а также может представлять собой нападение. |
However, Protestants, Catholics and the Orthodox each have a unique ecclesiological understanding of what constitutes the Church. |
Однако протестанты, католики и православные имеют уникальное экклезиологическое понимание того, что составляет Церковь. |
Superfluous messages, for example unnecessary labels on a map, also constitute an unnecessary distraction. |
Лишние сообщения, например ненужные надписи на карте, также представляют собой ненужное отвлечение внимания. |
The Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa hailed the results of the Index where Sri Lanka came in 8th. |
Президент Шри-Ланки Махинда Раджапакса приветствовал результаты индекса, в котором Шри-Ланка заняла 8-е место. |
A special case is the majority problem, which is to determine whether or not any value constitutes a majority of the stream. |
Частным случаем является проблема большинства, которая заключается в определении того, составляет ли какое-либо значение большинство потока. |
The actions of an individual or a group at a particular place and in a particular time constitute the work. |
Действия отдельного человека или группы в определенном месте и в определенное время составляют работу. |
In February 1806 Palmerston was defeated in the election for the University of Cambridge constituency. |
В феврале 1806 года Пальмерстон потерпел поражение на выборах в избирательный округ Кембриджского университета. |
The Federal Council constitutes the federal government, directs the federal administration and serves as collective Head of State. |
Федеральный совет образует федеральное правительство, руководит Федеральной администрацией и выполняет функции коллективного главы государства. |
Misconduct may occur at any time, and while the offences that constitute misconduct are listed, the definitions are broad. |
Проступок может произойти в любое время, и хотя перечисляются преступления, составляющие проступок, эти определения носят широкий характер. |
The papillary muscles constitute about 10% of the total heart mass. |
Сосочковые мышцы составляют около 10% от общей массы сердца. |
Minerals in this group are the main crystalline constituents of teeth and bones in vertebrates. |
Минералы этой группы являются основными кристаллическими компонентами зубов и костей позвоночных животных. |
The Court recognized the inherent risk in legislating what constitutes obscenity, and necessarily limited the scope of the criteria. |
Суд признал неотъемлемый риск при законодательном закреплении того, что представляет собой непристойность, и обязательно ограничил сферу применения этих критериев. |
The deputies who do not enrol in any parliamentary group constitute the Mixed Group. |
Депутаты, которые не входят ни в одну парламентскую группу, составляют смешанную группу. |
Exhaust gases contain dust and there may be undesirable constituents such as sulfur dioxide or hydrogen chloride. |
Часто эти разделы являются неупорядоченными и бессвязными или имеют свои собственные главные страницы в любом случае. |
Whilst Odessa is the administrative centre of the Odessa Oblast, the city is also the main constituent of the Odessa Municipality. |
Хотя Одесса является административным центром Одесской области, город также является основным субъектом Одесского муниципалитета. |
At the 2011 Bangladesh census, Ranhat had a population of 3,216 of which males constituted 48.15% and females 51.85%. |
По данным переписи населения Бангладеш 2011 года, население Ранхата составляло 3216 человек, из которых мужчины составляли 48,15%, а женщины-51,85%. |
Friaries constituted around half of the total number of religious houses. |
Монастыри составляли около половины от общего числа религиозных домов. |
2018 Pakistani general election were held under new delimitation of constituencies as a result of 2017 Census of Pakistan. |
Всеобщие выборы в Пакистане в 2018 году были проведены в рамках нового разграничения избирательных округов в результате переписи населения Пакистана в 2017 году. |
Its arms end in what resembles hand made up of five tentacle-like appendages constituting a hand. |
Его руки заканчиваются чем-то похожим на руку, состоящую из пяти щупальцевидных отростков, образующих кисть. |
They constituted the first Italian experiment in using a phase converter. |
Они составили первый итальянский эксперимент по использованию фазового преобразователя. |
Prosperity, power and recognition by society are the three aspects of man’s life that constitute aishvarya. |
Процветание, власть и признание обществом - вот три аспекта жизни человека, которые составляют айшварью. |
The promise of truthfully keeping to the documents therefore constitutes a contract made with the readers. |
Таким образом, обещание правдиво придерживаться документов представляет собой договор, заключенный с читателями. |
Taxes and other revenues constituted roughly 17.7% of the GDP, with a budget deficit of 10.3%. |
Налоги и прочие доходы составляли примерно 17,7% ВВП при дефиците бюджета в 10,3%. |
Bangkok alone accounts for 48.4 percent of Thailand's service sector, which in turn constitutes 49 percent of GDP. |
Только на долю Бангкока приходится 48,4 процента сектора услуг Таиланда, который, в свою очередь, составляет 49 процентов ВВП. |
Имя файла разделено на составляющие его слова. |
|
The Japanese government was sensitive to political pressures from important domestic constituencies that would be hurt by greater openness. |
Японское правительство было восприимчиво к политическому давлению со стороны важных внутренних групп, которые пострадали бы от большей открытости. |
There is also disagreement as to what constitutes a reliable source. |
Существуют также разногласия относительно того, что же представляет собой надежный источник. |
The polling for the Anantnag constituency in the state of Jammu and Kashmir was held in three phases, due to violence in the region. |
Голосование по избирательному округу Анантнаг в штате Джамму и Кашмир проходило в три этапа из-за насилия в этом регионе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sri lankan constitution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sri lankan constitution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sri, lankan, constitution , а также произношение и транскрипцию к «sri lankan constitution». Также, к фразе «sri lankan constitution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.