Stagnation of the sirculation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stagnation of the sirculation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прекращение кровообращения
Translate

- stagnation [noun]

noun: застой, стагнация, косность, загнивание, застой крови

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- sirculation

sirculation



The containers tend to be well-sealed with a convex surface, perhaps to prevent water from pooling and stagnating in direct contact with the packaging and/or contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контейнеры, как правило, хорошо герметизированы с выпуклой поверхностью, возможно, для предотвращения образования луж и застаивания воды при непосредственном контакте с упаковкой и/или содержимым.

This was accompanied by economic stagnation as various multinational banks—under pressure from an international lobby—had stopped investing in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопровождалось экономической стагнацией, поскольку различные транснациональные банки—под давлением международного лобби-прекратили инвестировать в Южную Африку.

There's equality in stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В загнивании есть равенство.

Myanmar is one of the poorest nations in Southeast Asia, suffering from decades of stagnation, mismanagement and isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма - одна из беднейших стран Юго-Восточной Азии, страдающая от десятилетий застоя, плохого управления и изоляции.

I've said before my mind rebels at stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил, что мой разум не приемлет застоя.

Stagnation of the contents ensues, which favors proliferation of the causative organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит застой содержимого,что способствует размножению возбудителей болезни.

Non-digital citizens will not be able to retrieve this information, and this may lead to social isolation or economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нецифровые граждане не смогут получить эту информацию, и это может привести к социальной изоляции или экономической стагнации.

This causes air stagnation and thick smog in the valley from several days to weeks at a time and can result in the nation's worst air-pollution levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает застой воздуха и густой смог в долине от нескольких дней до недель одновременно и может привести к худшему уровню загрязнения воздуха в стране.

Following the collapse of the Soviet Union after years of political and economic stagnation, the newly formed Russian Federation entered a period of extreme upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Советский Союз распался после долгой политической и экономической стагнации, только что образованная Российская Федерация вступила в период больших потрясений.

With the end of the commodity boom in the 2010s, economic stagnation or recession resulted in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием товарного бума в 2010-х годах в некоторых странах наступила экономическая стагнация или рецессия.

The Feminine alone, on the other hand, is apt to constantly reflect and fail to actually do anything, resulting in stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, только женское начало склонно постоянно размышлять и не делать ничего на самом деле, что приводит к застою.

The era of the 1970s and the early 1980s was later designated as the Era of Stagnation, a period when economic growth slowed and social policies became static.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха 1970-х и начала 1980-х годов была позже обозначена как эпоха застоя, период, когда экономический рост замедлился, а социальная политика стала статичной.

However, generally, this period was a time of stagnation in the colony's building industry due to the gold rushes that drew away the local workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом этот период был временем застоя в строительной индустрии колонии из-за золотой лихорадки, которая отнимала местную рабочую силу.

I've since realized from conversations I've had and from research that this stagnation, despite hard work, turns out to be pretty common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор из разговоров и исследований я понял, что этот застой, несмотря на все старания — довольно распространённое явление.

But the stability of the Confucian system has also created stagnation and rigidity, along with far too many petty rules and even pettier officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но незыблемость конфуцианства также породила застой и косность наряду со множеством запутанных законов и чиновников-бюрократов.

The countries which fare worst in this respect are those which suffer from war, political disturbances, and economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наихудшем положении в этом отношении находятся те страны, которые страдают от войн, политических беспорядков и застоя в экономике.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

The political stagnation there is fraught with the danger that hostilities might flare up again as the result of yet another armed incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая стагнация чревата возобновлением боевых действий, которые могут вспыхнуть в результате очередного вооруженного инцидента.

Indeed, the bureaucracy itself is often blamed for the country's rigidity and ongoing stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, на бюрократию часто возлагают вину за отсутствие гибкости в политике страны и продолжающийся экономический застой.

Hayashi and Sakakibara - indeed, most Japanese economists - more or less agree on the fundamental reason for such spectacular stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаяси и Сакакибара - и в действительности большинство японских экономистов - более или менее согласны с основной причиной такого впечатляющего застоя.

But that continuity is more reminiscent of the zastoi, or stagnation, of the Brezhnev era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта преемственность больше напоминает застой, или стагнацию, эпохи Брежнева.

Economic contraction, or even stagnation, is not a solution for the developed countries, either, for a similar reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свертывание экономической деятельности или даже стагнация не являются решением вопроса и для развитых стран, по аналогичной причине.

But in many places, budgets are stagnating, or even declining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во многих местах бюджеты на эти цели стагнируют или даже сокращаются.

There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис.

That’s not exactly world-beating, but it’s much, much, better than what most European countries have been able to achieve and it’s hardly, as Mead implies, stagnation or decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, это не самый высокий показатель в мире, но это намного, намного лучше показателей большинства европейских стран, кроме того, такие цифры уже вряд ли можно назвать признаком стагнации или спада, о которых пишет Мид.

But the EU is not a country; it is an incomplete association of sovereign states that will not survive a decade or more of stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ЕС – это не страна: это неполное объединение суверенных государств, которому не пережить десяти или более лет экономического застоя.

Although secular stagnation became a meme five years after the 2008 financial crisis, the term itself is much older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя термин «вековая стагнация» стал мемом спустя пять лет после финансового кризиса 2008 года, в реальности он намного старше.

Russia's Demography Is Looking Different From The Brezhnev-Era Stagnation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографическая ситуация в современной России не имеет общих тенденций с эпохой Брежнева

It was a peculiar time; something new was beginning, quite unlike the stagnation of the past, something very strange too, though it was felt everywhere, even at Skvoreshniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было время особенное; наступило что-то новое, очень уж непохожее на прежнюю тишину, и что-то очень уж странное, но везде ощущаемое, даже в Скворешниках.

Our only hope is the Apple II, which is stagnating because of its soon-to-be obsolete DOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша единственная надежда — это Apple II, застаивающийся из-за устаревающей DOS.

Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти.

Growing more accustomed to his work it tired him less, and his mind, recovering from its long stagnation, sought for fresh activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привыкал к своей работе, и она его уже не так утомляла; его мозг, оправляясь от долгого бездействия, искал свежей пищи для размышлений.

And what an utter intellectual stagnation it reveals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какую косность, какой душевный застой она обличает!

After this we had a period of stagnation which lasted nine years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у нас наступило затишье и тянулось почти сплошь все эти девять лет.

As the Empire decreased in size and power, the stagnation that would ultimately cause the collapse of the Empire increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Империя уменьшалась в размерах и силе, стагнация, которая в конечном счете приведет к краху империи, увеличивалась.

To date, only systems with up to about 50 units have been demonstrated, with this number stagnating over almost a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день были продемонстрированы только системы с количеством около 50 единиц, причем это число стагнировало на протяжении почти десятилетия.

The New York Times disagreed, and wrote that free trade with low-wage countries is win-lose for many employees who find their jobs offshored or with stagnating wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк Таймс не согласилась и написала, что свободная торговля с низкооплачиваемыми странами выгодна и невыгодна для многих работников, которые находят свою работу в офшорах или со стагнирующей заработной платой.

For the end of an application phase of any wave there are typical an economic crisis and economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для окончания фазы приложения любой волны характерны экономический кризис и экономическая стагнация.

The flood backed up sewers, affected nearby aquifers, and left stagnating, contaminated pools on the riverside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнение подпортило канализацию, затронуло близлежащие водоносные горизонты и оставило застойные, загрязненные бассейны на берегу реки.

Countries losing economic freedom and receiving low index scores are at risk of economic stagnation, high unemployment rates, and diminishing social conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, потерявшие экономическую свободу и получившие низкие показатели индекса, подвергаются риску экономической стагнации, высокого уровня безработицы и ухудшения социальных условий.

The decision to fold the band came about not because of musical differences or nasty infighting, but because of a bad case of creative stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о сворачивании группы было принято не из-за музыкальных разногласий или неприятных междоусобиц, а из-за неудачного случая творческого застоя.

The region below this stagnation point is called the interaction region, since all streamlines in this region are deflected downward into the street canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область ниже этой точки застоя называется областью взаимодействия, так как все линии тока в этой области отклоняются вниз в каньон улицы.

After independence, Lima became the capital of the Republic of Peru but economic stagnation and political turmoil brought urban development to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости Лима стала столицей Республики Перу, однако экономический застой и политические беспорядки привели к остановке городского развития.

However, analysis of different working age groups indicate a similar pattern of stagnating median income as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако анализ различных возрастных групп трудоспособного населения также указывает на схожую картину стагнации медианного дохода.

After the success of the 1896 Games, the Olympics entered a period of stagnation that threatened their survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха игр 1896 года Олимпийские игры вступили в период застоя, который угрожал их выживанию.

Kondratiev identified three phases in the cycle, namely expansion, stagnation and recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондратьев выделил три фазы цикла: экспансию, стагнацию и рецессию.

Economic stagnation, in contrast, creates uncertainties and risks for the poor, encouraging people to stay in the slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая стагнация, напротив, создает неопределенность и риски для бедных, побуждая людей оставаться в трущобах.

Still, stagnating performances and the building strength of the Eastern Conference made Chicago's league position ever more tenuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, стагнация выступлений и растущая сила Восточной конференции сделали положение Лиги Чикаго еще более шатким.

Thus, deliberately attempting hyper inflation throughout the 80s to resolve the economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сознательно предпринимались попытки гиперинфляции на протяжении 80-х годов для разрешения экономической стагнации.

By the 1970s the Soviet Union entered the Era of Stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1970-м годам Советский Союз вступил в эпоху застоя.

By 1973 the Era of Stagnation was apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1973 году наступила эпоха застоя.

In the West he is most commonly remembered for starting the economic stagnation that triggered the dissolution of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Западе его чаще всего помнят за то, что он положил начало экономической стагнации, которая спровоцировала распад Советского Союза.

The pressure rise results in a stagnation temperature rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение давления приводит к повышению температуры застоя.

The reforms went into stagnation after the 1989 Tiananmen Square protests, but was revived after Deng Xiaoping's Southern Tour in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы пошли в стагнацию после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, но были возрождены после Южного турне Дэн Сяопина в 1992 году.

Inadequate cleaning of the operculum space allows stagnation of bacteria and any accumulated debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватная очистка оперкулумного пространства приводит к застою бактерий и любого скопившегося мусора.

Removal of the associated tooth will eliminate the plaque stagnation area, and thus eliminate any further episodes of pericoronitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление ассоциированного зуба позволит устранить зону застоя зубного налета, а значит, исключить любые дальнейшие эпизоды перикоронита.

The dissolution of the Soviet Union took place as a result and against the backdrop of general economic stagnation, even regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он концептуализирует жертвы как имеющие понятные реакции на травматические события, а не страдающие психическими заболеваниями.

Poland's internal stability was enhanced, while economic stagnation was ended by Eugeniusz Kwiatkowski's reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя стабильность Польши была укреплена, а экономическая стагнация была прекращена реформами Евгения Квятковского.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stagnation of the sirculation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stagnation of the sirculation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stagnation, of, the, sirculation , а также произношение и транскрипцию к «stagnation of the sirculation». Также, к фразе «stagnation of the sirculation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information