Stake on a cast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stake on a cast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ставить на карту
Translate

phrase
ставить на картуset on stake, put on a cast, set on a cast, stake on a cast
рискнутьput on a cast, set on a cast, stake on a cast, take one’s chance, try one’s luck
- stake [noun]

noun: доля, ставка, кол, участие, столб, стойка, доля капитала, заклад, приз, сожжение заживо

verb: делать ставку, рисковать, сажать на кол, ставить на карту, подпирать колом, обозначать пределы, подпирать стойкой, укреплять колом, укреплять стойкой, финансировать

  • ground stake - заземлительный стержень

  • witness stake - землемерный колышек

  • fish stake - рыболовный закол

  • at stake - под угрозой

  • equity stake - пакет акций

  • maiden stake - приз первой победы

  • share stake - доля акций

  • integral stake - стойка, выполненная заодно с балкой коника

  • iron stake - металлический опорный столбик

  • stake missionary - миссионер кола

  • Синонимы к stake: paling, strut, stick, picket, post, spike, prop, pile, pale, support

    Антонимы к stake: whole, safety, displace, arrears, debt, liability, obligation, avoid risks, be on the safe side, be scared

    Значение stake: a strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground to support a tree, form part of a fence, act as a boundary mark, etc..

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- cast [noun]

noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад

verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть



Dracula can't walk by day, he doesn't cast a reflection, he can only be slain by a stake of consecrated ash wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракула не может ходить днем, он не имеет отражения, убить его можно только колом из священного ясеня.

You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца.

On that day, countless Knights were captured, tortured mercilessly, and finally burned at the stake as heretics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их безжалостно пытали, а затем сожгли на кострах как еретиков.

I shall cut off her head and fill her mouth with garlic, and I shall drive a stake through her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрублю ей голову, набью рот чесноком и вобью кол в ее тело.

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП.

The society that emerges will be more stable, unified, and prosperous – an outcome in which everyone, rich or poor, has a stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что общество станет более стабильным, единым и процветающим - результат в котором каждый, богатый или бедный, имеет долю.

2. The Medieval Church suppressed science and innovative thinking and burned scientists at the stake, setting back progress by hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Церковь подавляла науку и прогрессивное мышление, сжигала ученых на кострах, и таким образом отбросила нас на сотни лет назад

Too much is at stake to allow this to go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться.

However, they will be competing against tens of other international companies for the tender, and only as non-operators with a minority stake in the consortium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они будут конкурировать с десятками других международных компаний, не претендуя при этом на роль оператора и рассчитывая только на миноритарный пакет акций в консорциуме.

Britain’s EU membership will be one of the major issues at stake in next year’s election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство Великобритании в ЕС будет одним из основных вопросов, на кону выборов следующего года.

The policy of never negotiating with terrorists cannot be scaled up to state level when hundreds of thousands of lives are at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика отказа от переговоров с террористами не может распространяться на государственный уровень, когда на кону стоят сотни тысяч жизней.

The 58-year-old businessman sold a majority stake he held with three partners in juice producer Wimm-Bill-Dann Foods to PepsiCo in 2010 for $3.8 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году 58-летний предприниматель вместе с тремя своими партнерами продал контрольный пакет акций производителя соков ОАО «Вимм-Билль-Данн» компании PepsiCo Inc. за 3,8 миллиарда долларов.

Of course, I would compliment a black velvet Elvis right now if Chef Joachim's lobster comfit were at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я бы восхитился даже Элвисом из чёрного бархата если на кону стояли омарные закуски повара Хоакима.

He also owns 19.3% of Lumetherm backdoored through his stake in Southern Wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же он владеет 19,3% акций в Lumetherm, полученные через долю в Southern Wind.

Let them chain me up, and let them drive a stake through my heart, because at least I'll be free of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь им сковать меня, позволь им вбить кол в мое сердце. Тогда я хотя бы буду свободен от тебя.

That hillbilly bitch needs to burn at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре!

You can stake out the building, wait for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь устроить засаду, подождать его.

So we get to stake out a hive of killer bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам придётся вести наблюдение за роем пчёл-убийц.

Only then, when your head is at stake, do you condescend to give a declaration of loyalty, which automatically finishes Arlova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только под угрозой неминуемой гибели ты снисходишь до публичного выступления и осуждаешь антипартийную группу, что автоматически топит Арлову.

The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них.

It was unforgivable for them to go behind Emmet and Leanne's backs, but don't forget what's at stake in this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были непростительно с их стороны делать все за спинами Эметта и Лианы. Но не забывайте, что на кону в этой войне.

A little later, after the treacherous attack at Kaneva, the hetman's head was mounted on a stake, together with those of many of his officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного времени спустя, после вероломного поступка под Каневом, вздернута была голова гетьмана на кол вместе со многими из первейших сановников.

Each with a stake in the heart, then burn them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому кол в сердце, потом сожжём их обоих.

The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь.

Eventhough 99,9% of your business was at stake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если 99,9% ваших дел было поставлено на карту?

Having turned down the queen of England, who will despise you, and been cast aside by the queen of Scots, who will want you gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись от королевы Англии, которая будет презирать тебя, ты также будешь отвергнут королевой Шотландии, которая захочет, чтобы ты исчез.

Many lives are at stake, including my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого зависят многие жизни, в том числе моя собственная.

And I did not put my hand on this court's Bible to be burnt at the stake, and especially by a petty, foolish, amateur prosecutor who doesn't deserve mine or anyone else in this court's respect!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не для того клялась на Библии, чтобы меня предал огню ничтожный, недалекий прокурор-выскочка, не заслуживающий ни моего, ни чьего-то еще уважения в этом суде!

I never got you into this, I says. I run more risk than you do, because you haven't got anything at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, что ли, втравил тебя в это, - говорю - Я и так многим рискую в этом деле, не то что ты. Тебе-то терять нечего.

I'd rather take a stake to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне так, лучше кол в сердце.

And my wife will make me a god, and we will cast all rivals into oceans of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена сделает меня богом, после чего мы утопим соседей в их же крови.

So we're clear, my family, my past is none of your business, no matter how much money is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы всё выяснили, моя семья, моё прошлое это не ваше дело, вне зависимости сколько денег на кону.

Accordingly I set down the largest stake allowed by the rules-namely, 4000 gulden-and lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставил самую большую позволенную ставку, в четыре тысячи гульденов, и проиграл.

He's trying to stake his claim on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытается тебя застолбить.

Oui, Madame, was the croupier's polite reply. No single stake must exceed four thousand florins. That is the regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oui, madame, - вежливо подтвердил крупер, -равно как всякая единичная ставка не должна превышать разом четырех тысяч флоринов, по уставу, - прибавил он в пояснение.

With a white oak stake that can't kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С колом из белого дуба, который не может его убить.

Despite market freedom, Singapore's government operations have a significant stake in the economy, contributing 22% of the GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на рыночную свободу, государственные операции Сингапура имеют значительную долю в экономике, внося 22% ВВП.

In December 2014, Founders announced that Spanish brewing company Mahou San Miguel had purchased a 30% minority stake in the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2014 года учредители объявили, что испанская пивоваренная компания Mahou San Miguel приобрела 30% миноритарной доли в бизнесе.

If the banker wishes to withdraw, the new banker is the first player in order willing to stake an amount equal to the current bank total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если банкир желает снять деньги, то новый банкир является первым игроком, готовым поставить сумму, равную текущему банковскому итогу.

bought a 50% stake from Gulf & Western for $150 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

купил 50% акций у Gulf & Western за $ 150 млн.

Joan was burnt at the stake in the Old Market Square of Rouen, in view of the Church of St Sauveur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанну сожгли на костре на старой рыночной площади Руана, напротив церкви Святого Совера.

Under the terms of the deal, Walmart would have received a 42% stake in the combined company and about £3 billion in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям сделки Walmart должна была получить 42% акций объединенной компании и около 3 млрд фунтов наличными.

Sometime in 1986, Sumner Redstone acquired a controlling stake in Viacom via his family's theater chain, National Amusements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Самнер Редстоун приобрел контрольный пакет акций Viacom через семейную сеть кинотеатров National Amusements.

Irish company Independent News & Media and Denis O'Brien's Baycliffe held an approximately 30% stake in the company before selling it in March 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландская компания Independent News & Media и Denis O'Brien'S Baycliffe владели примерно 30% акций компании до ее продажи в марте 2015 года.

Samsung's stake was inherited by Hanwha Group in its acquisition of Samsung General Chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долю Samsung Samsung унаследовала компания Hanwha Group, которая приобрела компанию Samsung General Chemicals.

The transaction gave Discovery an option to acquire a majority stake at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ялдабаоф видит в людях не более чем домашний скот и леммингов, которыми он может править из-за их саморазрушительности и глупости.

Chinese investment group CEFC China Energy now holds a 49.9% stake in Travel Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская инвестиционная группа CEFC China Energy в настоящее время владеет 49,9% акций туристического сервиса.

Providence Equity bought 25% of ZeniMax's stock in late 2007, and an additional stake in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providence Equity купила 25% акций ZeniMax в конце 2007 года, а в 2010 году-еще один пакет акций.

On 24 April 2013, Jet announced that it was ready to sell a 24% stake in the airline to Etihad for US$379 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 апреля 2013 года компания Jet объявила, что готова продать 24% акций авиакомпании Etihad за 379 миллионов долларов США.

La Voisin was sentenced to death for witchcraft and poisoning, and burned at the stake on 22 February 1680.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Вуазен был приговорен к смертной казни за колдовство и отравление и сожжен на костре 22 февраля 1680 года.

On September 30, 2019, completion of the acquisition of a majority stake by Brookfield Asset Management was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября 2019 года было объявлено о завершении приобретения контрольного пакета акций компанией Brookfield Asset Management.

The Walt Disney Company inherited Fox's stake in Boom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Уолта Диснея унаследовала долю Фокса в компании Бум!

Tread carefully Bigzilla, your credibility is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай осторожно, Бигзилла, на карту поставлен твой авторитет.

Instead, Comcast is likely to continue pursuing 61% stake of Sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Comcast, скорее всего, продолжит преследовать 61% акций Sky.

On April 15, 2019, Hulu acquired AT&T's 9.5% stake in Hulu for $1.43 billion, with Disney and NBC Universal co-owning the share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 апреля 2019 года Hulu приобрела 9,5% акций AT&T в Hulu за $ 1,43 млрд, причем Disney и NBC Universal стали совладельцами этой доли.

On 5 May 2011, Jyothy Laboratories bought 50.97% stake in Henkel India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 мая 2011 года Jyothy Laboratories купила 50,97% акций Henkel India.

To compensate for the loss of its domestic network Air France was given a stake in Air Inter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать потерю своей внутренней сети, Air France получила долю в Air Inter.

The French crown also repressed printing, and printer Etienne Dolet was burned at the stake in 1546.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская корона также подавляла книгопечатание, и печатник Этьен доле был сожжен на костре в 1546 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stake on a cast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stake on a cast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stake, on, a, cast , а также произношение и транскрипцию к «stake on a cast». Также, к фразе «stake on a cast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information