Stale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- stale [steɪl] прил
- несвежий, затхлый(musty)
- stale breath – несвежее дыхание
- stale air – затхлый воздух
- черствый, пресный(callous, fresh)
- stale bread – черствый хлеб
- лежалый, залежалый
- stale goods – залежалый товар
- устаревший(obsolete)
- stale data – устаревшие данные
- застарелый(old)
- рутинный(routine)
-
- stale [steɪl] прич
- спертый, застоявшийся(stuffy, stagnant)
- просроченный(expired)
-
- stale [steɪl] гл
- устаревать, устареть(obsolete)
- черстветь, зачерстветь(harden)
- залеживаться(lie)
-
adjective | |||
черствый | stale, callous, unsympathetic, hard, obdurate, indurate | ||
несвежий | stale, not fresh, off | ||
залежалый | stale, unsold | ||
спертый | stale, stuffy, close, frowzy, frowsty, muggy | ||
засохший | stale | ||
залежавшийся | stale, unsold | ||
зачерствевший | stale, hard-hearted | ||
избитый | beaten, battered, hackneyed, stereotype, trite, stale | ||
выдохшийся | exhausted, stale, spent, flat, palled, tired | ||
утративший новизну | stale | ||
перетренировавшийся | stale | ||
зачерствелый | stale, hard-hearted | ||
потерявший свежесть | stale | ||
verb | |||
устаревать | stale, outwear | ||
черстветь | stale, grow stale | ||
залеживаться | stale, lie around, lie too long, lie a long time | ||
выдыхаться | fizzle out, stale, run out, flatten, be played-out | ||
утрачивать новизну | stale | ||
мочиться | urinate, pee, piss, wee, stale, piddle | ||
становиться неинтересным | stale | ||
изнашиваться | wear, wear out, wear down, fray, stale, tear | ||
лишать свежести | blow upon, wither, stale | ||
изнашивать | wear, wear out, wear down, fray, outwear, stale | ||
noun | |||
моча | urine, piss, pee, water, stale, wee-wee |
- stale сущ
- musty · stuffy
- old
adjective
- old, past its best, off, dry, hard, musty, rancid, overstored
- stuffy, close, musty, fusty, stagnant
- flat, turned, spoiled, off, insipid, tasteless
- hackneyed, tired, worn out, overworked, threadbare, warmed-up, banal, trite, clichéd, platitudinous, unoriginal, unimaginative, uninspired, flat, out of date, outdated, outmoded, passé, archaic, obsolete, warmed-over, old hat, corny, unfunny, played out
- cold, dusty, moth-eaten
fresh, new, underused, current
Stale (of food) no longer fresh and pleasant to eat; hard, musty, or dry.
У нас могли бы быть отчеты по базе данных о несвежих черновиках и тому подобном. |
|
That clock will hit zero, and their screams will echo off the tiled walls as they take in their last breath of stale air. |
Таймер дойдет до нуля, и их крики эхом отразятся от кафельных стен, когда они в последний раз вдохнут затхлый воздух. |
It may have been Opened, Declined, or declared Stale. |
Он мог быть открыт, отклонен или объявлен несвежим. |
We did discover that the artillerymen had left some of their rations behind-some tins of meat and a little stale bread-but it was hardly enough for one meal. |
Правда, артиллеристы нечаянно оставили часть своего пайка - несколько жестянок с мясом и немножко черствого хлеба, - но этого нам не достало бы даже на одну трапезу. |
Such were the appearance and mental flavor of Mr. Raffles, both of which seemed to have a stale odor of travellers' rooms in the commercial hotels of that period. |
Таков был внешний облик и духовный склад мистера Рафлса, словно отдававшие застойным запахом трактирных номеров той эпохи. |
Also not allowed to eat anything but these really stale tuna sandwiches. |
А в меню у нас только эти залежалые бутерброды с тунцом. |
With it he bought a stale and flyspecked box of candy from a man who had won it for ten cents on a punching board in a store. |
На эти деньги он купил лежалую, засиженную мухами коробку конфет - у человека, которому она досталась за десять центов в магазинной лотерее. |
Вначале очень вкусно, но быстро черствеет. |
|
They taste like stale shrimps, but there is a great sale for them. |
На вкус они похожи на несвежие креветки, но в продаже их очень много. |
Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe? |
Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба? |
For this reason, old, stale urine has a stronger odor than fresh urine. |
По этой причине старая, несвежая моча имеет более сильный запах, чем свежая моча. |
They all rejected the existing order, decrying it as stale and overly hierarchic. |
Все они отвергали существующий порядок, осуждая его как устаревший и чрезмерно иерархичный. |
This old abandoned Afc submission about a Russian bass player is about to be deleted as a stale draft unless references are added. |
В этой статье отсутствуют изображения, разделы, ссылки и не показаны примеры различных мультимедийных средств. |
From the verdant undulations and the spreading oaks of the Dedlock property, Mr. Tulkinghorn transfers himself to the stale heat and dust of London. |
Покинув зеленые холмы и раскидистые дубы дедлоковского поместья, мистер Талкингхорн возвращается в зловонный, жаркий и пыльный Лондон. |
But they call him out of his cell, read him some loathsome documents and shove him into another cell on the floor below, even darker than the previous one but with the same stale, used-up air. |
Но его вызывают из камеры, прочитывают какую-нибудь гадкую бумажку и заталкивают в другую камеру, этажом ниже, ещё темней, в такой же передышанный воздух. |
Stale pastry is hollow succor to a man who is bereft of ostrich. |
Чёрствая выпечка это слабое утешение для человека, потерявшего страуса. |
Еда в доме стала безвкусная. |
|
Мы никуда не движемся, нам нужна свежая струя! |
|
Let Sparkle have all our secondhand, stale, grody ideas. |
Пусть Спаркл и дальше работает с нашими дохлыми старыми идеями. |
What used to be the symbol of security and stale bourgeois respectability has today become a great adventure. |
То, что раньше служило символом безопасности и отстоявшегося быта, сегодня - удивительное приключение. |
Now it's a stale draft and will soon be deleted under db-g13. |
Теперь это устаревший проект, и вскоре он будет удален под db-g13. |
And just like an old man, he leaks fluid, smells stale, makes weird noises out the back. |
И так же, как и старик, он протекает, пахнет затхлостью, издает странные звуки сзади. |
A stale seed bed technique of weed control creating a seedbed some weeks before seed is due to be sown. |
Несвежая техника семенного ложа борьбы с сорняками создает семенное ложе за несколько недель до того, как семена должны быть посеяны. |
The smell of frying, stale ale, and strill was getting to him. |
Запахи жареного, несвежего пива и стрилла ему уже надоели. |
His torch still burned bright, the smoke mixing with the smell of moss and stale air. |
В его руке все еще ярко пылал факел, и запах дыма смешивался с запахами плесени и застоялого воздуха. |
БЛМ протестовал против расстрела Джереми Макдола. |
|
So, the list of news articles at the bottom of the page is a little stale. |
Итак, список новостных статей в нижней части страницы немного устарел. |
Aren't the photographs on this article getting a bit stale? |
Разве фотографии в этой статье не становятся немного устаревшими? |
'Charles Flyte's reputation as a breath of fresh air 'in the stale arena of British politics 'may have been in doubt in the months before his death...' |
'Репутация Чарльза Флайта как человека со свежими взглядами 'на затхлой арене британской политики, 'возможно, подвергалась сомнениям в последние месяцы перед его смертью...' |
Следует ли его сохранить или удалить как несвежий черновик? |
|
The rather ramshackle flat on the first floor of a Chelsea house - the bottles and glasses and cigarette ends that lay about in profusion - the stale air, and the general air of dust and dishevelment. |
Захламленная квартира на первом этаже дома в Челси, валяющиеся повсюду бутылки, стаканы и окурки, спертый воздух, общее впечатление пыли и беспорядка... |
Normally when I look at a Six month stale draft I have discretion. |
Обычно, когда я смотрю на шестимесячный несвежий проект, у меня есть свобода действий. |
My work was getting stale. |
Моя работа утратила новизну. |
Of course! Sucking a Tideymans carpet removes the stale unpleasant mouth odours that stop others from Frenching you. |
Облизывание уникальных ковров Тайдимена устраняет неприятный запах изо рта, мешающий поцелуям взасос! |
Gusts of stale, dry air billowed onto his face from the dark cavity between the hide and guts of Parliament. |
Из темной пустоты между кожей и чревом парламента на него дохнуло затхлым воздухом. |
Stale meat, ladies. |
Мясо с душком, дамы. |
The night air came drifting in with a kind of stale sweetness that still remembered automobile exhausts and the streets of the city. |
В комнату поплыл вечерний воздух, приторно-сладковатый, перенасыщенный уличными запахами большого города и выхлопными газами. |
Ты, наверное, неравнодушна к плохому звуку и несвежему попкорну. |
|
Rubber hoses dry out and fluids grow stale, paint fades under years of sun. |
Шланги пересыхают, жидкости портятся, краска выцветает под солнцем. |
These racks of explosives have distracted me from the smell of stale milk. |
Эти стеллажи взрывчатых веществ отвлекают меня от несвежего запаха молока. |
Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time. |
Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время. |
Питался в детстве черствыми сухарями. |
|
The corridor was empty; the electric lamps spread their stale, faded light; one did not hear the slightest sound. |
Безлюдье и тишина. Мертвый электрический блеск. Ни звука. |
On the table stood an empty earthenware mug, and a stale crust of bread lay beside it. |
На столе стояла пустая глиняная кружка и лежала старая, черствая корка хлеба. |
The fly came from The Red Lion and had a peculiar smell of stale straw. |
Карету заказывали в трактире Красный лев, и в экипаже всегда пахло гнилой соломой. |
It's also gorgeously realized, with a vision of its '60s institution setting so detailed you can smell the stale air and incense. |
Он также великолепно реализован, с видением его учреждения 60-х годов настолько детализированным, что вы можете почувствовать запах затхлого воздуха и благовоний. |
Он говорил, что их брак изжил себя. |
|
The mint-chocolate candies are a little stale, but the red velvet cake pops- to die for. |
Конфеты мята в шоколаде не первой свежести, но за кейк-попсы в красной глазури можно умереть. |
Nor did he ever properly edit or collate the chance medley of stale items that passed for news in the Gazette. |
Кроме того, он никогда должным образом не редактировал и не сопоставлял случайную мешанину несвежих статей, которые выдавались за Новости в Газетт. |
Мне кажется это для меня стало немного однообразно |
|
Every morning he says mass in his study, and later he gives each of us a little piece of holy wafer, stale as stale can be. |
Он всякое утро проскомидию у себя в кабинете служит, а потом нам по кусочку просвиры дает... черствой-пречерствой! |
You know, I have a bunch of great ideas, and they seem like great ideas for about 10 minutes, and then I'm sitting here for a while and all of a sudden they seem stale. |
У меня полно отличных идей. Но они кажутся грандиозными минут десять, потом я посижу тут малёк, и они как-то тускнеют, я про них забываю. |
В гостиной ощущался тяжелый запах ароматических эссенций и марихуаны. |
|
Или же страницу следует удалить как несвежий черновик? |
|
I am not clear where we are in the database dump cycle, but these lists are feeling a little stale. |
Я не совсем понимаю, где мы находимся в цикле дампа базы данных, но эти списки кажутся немного устаревшими. |
Then the free pages left by not moving the stale data are available for new data. |
Тогда свободные страницы, оставшиеся без перемещения устаревших данных, становятся доступными для новых данных. |
- stale air - застывший воздух
- stale cheque - просроченный чек
- stale brine - затхлый рассол
- stale bread - черствый хлеб
- stale data - устаревшие данные
- stale news - устаревшие новости
- stale check - просроченный чек
- stale expression - заявление, утратившее свою эффективность
- stale gymnast - перетренированный гимнаст
- stale odor - затхлый запах
- stale goods - залежалый товар
- to get stale - чтобы черствеет
- stale information - несвежая информация
- becomes stale - устареет
- stale files - несвежие файлы
- stale coffee - несвежий кофе
- get stale - черствеет
- stale beer - несвежее пиво
- stale cheques - несвежих чеки
- the reek of stale tobacco - застоявшийся табачный дух
- stale cheese - заветренный сыр
- stale data problem - проблема выбрасывания устаревших данных
- stale-data problem - проблема выбрасывания устаревших данных
- stale debt - просроченный долг
- stale lime - старый зольник
- Stale and facile platitudes - Устаревшие и банальные банальности
- Stale perfume and brittle bones - Несвежие духи и хрупкие кости
- This peach pie is really stale - Этот персиковый пирог действительно несвежий
- My work was getting stale - Моя работа устарела
- Das ist ein stale cottage - Дас это устаревший коттедж