Stamp card - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, штамп, печать, отпечаток, клеймо, штемпель, оттиск, ярлык, топот, чекан
verb: штамповать, топать, топтать, ставить печать, топнуть, бить копытами, клеймить, бить копытом, дробить, толочь
stamp battery - штамповый аккумулятор
unused postage stamp - негашёная почтовая марка
postage stamp printing press - машина для печатания почтовых марок
memorabilia stamp - памятная марка
firstclass stamp - почтовая марка первого класса
adhesive stamp - почтовая марка с клеевым слоем
foundry stamp - литейная марка
affixing a stamp - проставления штампа
stamp press - штамп печати
paying stamp duty - платить госпошлину
Синонимы к stamp: seal, sure sign, sign, hallmark, indication, smack, savor, telltale sign, air, smell
Антонимы к stamp: breeze, coast, glide, slide, waltz, whisk
Значение stamp: an instrument for stamping a pattern or mark, in particular an engraved or inked block or die.
noun: карты, карта, открытка, карточка, билет, перфокарта, картушка, программа, документы, карда
verb: чесать, прочесывать, кардовать
PayPal Debit Card - дебетовая карта PayPal
microchip card - карта с микропроцессором
show card paint - плакатная краска
faulty card - неисправная плата
debit card account - счет дебетовой карты
calibration card - таблица поправок
offline debit card - интернет-несовместимая дебетовая карта
card dealing - карта дилинг
with my credit card - с моей кредитной карты
payment card numbers - номера платежных карт
Синонимы к card: pasteboard, Bristol board, board, cardboard, notecard, greeting card, postcard, business card, ID, credentials
Антонимы к card: grinch, disembark, flouting, slip, ban, banning, breach, breaking, contravention, denial
Значение card: a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard, in particular one used for writing or printing on.
I only have my passport stamp, my airplane ticket, and my credit card receipts to prove where I was. |
В подтверждение у меня есть всего лишь отметка в паспорте, билет на самолёт и выписки с кредитки. |
And if they find out that i let an outsider in... lose the card, the stamp on your arm will fade, and stop asking questions. |
И если они обнаружат, что я позволила постороннему человеку.. выбрось карточку, штам на руке со временем сотрется и перестань задавать вопросы. |
I am one stamp away on my frozen yogurt punch card from scoring a freebie, so... (groans) What could she possibly see in Josh Chan? |
Мне осталась одна фишка до получения бесплатного замороженного йогурта. Что она вообще могла увидеть в Джоше Чене? |
Dishes are then priced accordingly by size, with orders typically recorded with a rubber stamp onto a bill card that remains on the table. |
Затем блюда оцениваются соответственно по размеру, причем заказы обычно записываются с помощью резинового штампа на Счетной карточке, которая остается на столе. |
The SIM card is approximately the size of a small postage stamp and is usually placed underneath the battery in the rear of the unit. |
SIM-карта размером примерно с небольшую почтовую марку обычно помещается под батареей в задней части устройства. |
The SIM card is approximately the size of a small postage stamp and is usually placed underneath the battery in the rear of the unit. |
SIM-карта размером примерно с небольшую почтовую марку обычно помещается под батареей в задней части устройства. |
Then who is going to go through her bank and credit card statements? |
А кто тогда будет разбираться с выписками с ее банковского и кредитного счета? |
Mason was honored in 1981 by the United States Postal Service with an 18-cent Great Americans series postage stamp. |
Мейсон был удостоен в 1981 году почтовой службой Соединенных Штатов 18-центовой почтовой марки серии Great Americans. |
The card simply read: THANKS, ERNIE. TRACY. |
Записка, которую она написала, гласила:— СПАСИБО, ЭРНИ. ТРЕЙСИ. |
When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box. |
Когда письмо было готово, я написал на конверте адрес, приклеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик. |
Each stamp has a story to tell about distant countries and new people. |
У каждой марки есть своя история о далеких странах и новых людях. |
Этот штамп, вот здесь, это из Золотой Клетки. |
|
Muzzle stamp, must have been a handgun of some sort. |
Отпечаток ствола, должно быть какой-нибудь револьвер |
And the time stamp says that they first met six days ago. |
А временная отметка указывает, что впервые они встретились 6 дней назад. |
We'll put a stamp on them and then they can be cashed. |
Мы их проштампуем, и ими можно будет расплачиваться. |
It was a stamp from a nightclub. |
Это был штамп из ночного клуба |
Это как ксерокопия с печатью Десницы Божьей, правда? |
|
Каталог с карточками мне нравились больше. |
|
Okay, 11 players at three tables, some multiple hands, player success rate is above standard, but the wage rate hasn't deviated, since face card turnover's low. |
Так, 11 игроков за тремя столами с ловкими руками, уровень успеха игроков вырос, но величина выигрышей не изменилась, с того момента, как понизился оборот карт. |
I'll run his credit card for anything that indicates he's traveling. |
Я проверю его кредитку поищу еще отметки о его передвижениях. |
You don't need to see my faculty identification card. |
Тебе не нужно моё факультетское удостоверение. |
Это просто резиновый штамп, такой есть у всех управляющих. |
|
And so he ordered an extraordinary universal stamp that took him several days to develop. |
И он заказал прекрасный универсальный штамп, над текстом которого трудился несколько дней. |
I don't know where she is now, and I haven't got an envelope or a stamp, and there isn't a pillar box or a postman. |
Я не знаю, где она сейчас, ... и у меня не было конверта и марки, ... а также почтового ящика и почтальона. |
Цифровой штамп с местной почты ведёт к... |
|
It's the 150th gives us a farewell dinner, my love, interposed the Major, but we'll easy get a card for Mr. Sedley. |
Сегодня стопятпдесятый полк дает нам прощальный обед, моя дорогая. - возразил майор. - Впрочем, мы достанем билет для мистера Седли. |
I have a card and you can borrow it if you want to. |
У меня есть билет - можешь им воспользоваться, если хочешь. |
Ты очевидно думаешь, что у тебя козырь в рукаве, Марко. |
|
Trying to stamp out this corruption is like punching smoke. |
Попытка искоренить коррупцию это все равно что поймать дым. |
я совершенно случайно использовал 100% штамп. |
|
I mean, Oliver, he just, he asked me to examine a jpeg of his niece's report card. |
Просто, Оливер попросил меня проверить табель успеваемости своей племянницы. |
Ты не смотрел свой аттестат? |
|
It is as though formerly we were coins of different provinces; and now we are melted down, and all bear the same stamp. |
Как будто мы были когда-то монетами разных стран; потом их переплавили, и теперь на них оттиснут один и тот же чекан. |
Yeah, that's what you told me to put on the card. |
Да, это то, что ты велел мне напечатать на открытке. |
You can't make me your catspaw to pull your chestnuts out of the fire, and no rubber-stamp conference can make any such attempt successful. |
Я не стану таскать для вас каштаны из огня, и сколько бы вы ни созывали своих приспешников на совещания, вам меня к этому не принудить. |
Похожи на его визитку? |
|
Карта из спортзала принадлежала убитой жертве, Скоту Гимберу. |
|
Самая ценная почтовая марка на белом свете. |
|
Дата и время могут быть неправитьными или поддельными. |
|
Anyone with an ID, just ask for his ration card so we don't lose any votes for the Iraqi National Assembly |
Достаточно продовольственной карточки для входа. Так мы не потеряем ни одного голоса в Иракскую Национальную Ассамблею. |
Is it true that postage-Stamp glue is made of-? |
Это правда, что клей на почтовых марках делают из... |
Oh, no. My ATM card! |
OО, нет, моя кредитка! |
The identification of watermarks is important and may be done with the naked eye by turning the stamp over or holding it up to the light. |
Идентификация водяных знаков имеет важное значение и может быть выполнена невооруженным глазом, перевернув марку или поднеся ее к свету. |
If the first card is a Jester and the second a Wizard, then the Wizard rule takes precedence and players are not required to follow suit. |
Если первая карта-Шут, а вторая-волшебник, то правило волшебника имеет приоритет, и игроки не обязаны следовать его примеру. |
Не все печатные издания содержат штамп с номером. |
|
This invention is attributed to a French card maker of Agen in 1745. |
Это изобретение приписывают французскому картографу из Ажена в 1745 году. |
Parliament passed the Stamp Act in 1765 to pay for British military troops stationed in the American colonies after the French and Indian War. |
Парламент принял закон О гербовой Марке в 1765 году для оплаты британских военных войск, размещенных в американских колониях после французской и индийской войн. |
Stamp collecting declined along with the importance of the postal system. |
Коллекционирование марок уменьшилось вместе с важностью почтовой системы. |
Wireless Type II cards often had a plastic shroud that jutted out from the end of the card to house the antenna. |
Беспроводные карты типа II часто имели пластиковый кожух, который выступал из конца карты, чтобы разместить антенну. |
The last stage of making a Đông Hồ painting is printing, the woodblock is applied with paint and pressed on a sheet of paper like a stamp. |
Последняя стадия создания картины Донг Хồ - это печать, деревянный блок наносится краской и прессуется на листе бумаги, как штамп. |
The painful dissolution of the managerial and personal relationships are recounted in James D. Cooper's 2014 retrospective documentary, Lambert & Stamp. |
Болезненный распад управленческих и личных отношений описан в ретроспективном документальном фильме Джеймса Д. Купера Ламберт и штамп 2014 года. |
Now, all I need to do is figure out how to use the Signature and Date stamp. |
Теперь все, что мне нужно сделать, это выяснить, как использовать подпись и штамп даты. |
Culturally close to Argentina, Uruguay issued a stamp commemorating Alfonsín's state visit to that neighboring nation in November 1986. |
Будучи культурно близким к Аргентине, Уругвай выпустил марку, посвященную государственному визиту Альфонсина в эту соседнюю страну в ноябре 1986 года. |
At age thirteen, Armstrong began working at a coin and stamp dealership in Pennsauken, New Jersey. |
В возрасте тринадцати лет Армстронг начал работать в торговом центре монет и марок в Пенсильвании, штат Нью-Джерси. |
In 2012, Desmond was portrayed on a commemorative stamp issued by Canada Post. |
В 2012 году Десмонд был изображен на памятной марке, выпущенной канадской почтой. |
Hornbake Plaza home to Hornbake Library and several buildings housing academic departments also lies on Campus Drive, east of Stamp. |
Хорнбэйк-Плаза, где находится библиотека Хорнбэйка и несколько зданий с академическими отделениями, также находится на кампус-драйв, к востоку от штамп. |
The stamp is listed in the Scott Standard Postage Stamp Catalogue as Japan number 2666 with a face value of 50 yen. |
Марка указана в каталоге почтовых марок Scott Standard как японский номер 2666 с номинальной стоимостью 50 иен. |
The stamp was also central to an augmented reality app for Windows, Apple iPhone, iPad 2 and iPod Touch. |
Штамп также был центральным элементом приложения дополненной реальности для Windows, Apple iPhone, iPad 2 и iPod Touch. |
In 1910 Newfoundland issued a postage stamp to commemorate Bacon's role in establishing the colony. |
В 1910 году Ньюфаундленд выпустил почтовую марку в память о роли Бэкона в создании колонии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stamp card».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stamp card» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stamp, card , а также произношение и транскрипцию к «stamp card». Также, к фразе «stamp card» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.