Stand for office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stand for office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стенд для офиса
Translate

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

  • wash-hand stand - подставка для стирки

  • Stand fast! - Стойте быстро!

  • stand productivity - продуктивность древостоя

  • stand together - выступать единым фронтом

  • stand for peace - выступать за мир

  • stand alone product - отдельный продукт

  • unmixed stand - чистый древостой

  • davit stand - стандерс шлюпбалки

  • low-quality stand - низкопродуктивное насаждение

  • finishing stand - чистовая клеть

  • Синонимы к stand: way of thinking, approach, thinking, opinion, outlook, position, viewpoint, stance, policy, standpoint

    Антонимы к stand: sit, lie, yield, sit down, take a seat, throw in the towel, cave in, decline, give way, go

    Значение stand: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • Main Office of the General Prosecutor - главное управление Генпрокуратуры

  • railway post office - отделение связи на железной дороге

  • clerical office - канцелярия

  • serious fraud office - ведомство по расследованию крупных финансовых махинаций

  • box office receipt - сбор

  • office mate - коллега

  • office messenger - посыльный учреждения

  • office of saline water - Управление опреснения соленых вод

  • dentist office - стоматологический кабинет

  • meteorological office - метеорологическая служба

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.


campaign, run for office, barnstorm


It took place on 19 May 2007 and confirmed that the impeachment should not stand. 24.75% voted to impeach Băsescu, while 74.48% wanted to keep him in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно состоялось 19 мая 2007 года и подтвердило, что импичмент не должен оставаться в силе. 24,75% проголосовали за импичмент Бэсеску, в то время как 74,48% хотели сохранить его в должности.

It was difficult to sit at a desk in his office, to stand at a table, forcing himself to stay away from the construction site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было сидеть в конторе за столом, стоять у кульмана, силой заставляя себя не ездить на стройку.

He ran a surprisingly clean campaign to get into office, and his current stand against unchecked surveillance has endeared him to elements of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел удивительно чистую компанию, чтоб попасть на это место, и его нынешняя позиция против непроверенной съемки расположив к себе обе партии

With a cangue fastened around his neck, he is subject to public humiliation by being made to stand outside the county office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Кангом, закрепленным на шее, он подвергается публичному унижению, когда его заставляют стоять за пределами окружного офиса.

Hallstein retained this office until 1974, when he did not stand for re-election, being followed by Jean Rey, who had also succeeded him as President of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халльштейн оставался на этом посту до 1974 года, когда он не баллотировался на переизбрание, за ним последовал Жан Рей, который также сменил его на посту председателя комиссии.

The thought of having to go to the state unemployment office... and stand in line with those scumbags...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумаю, что придётся идти в офис центра занятости... и стоять в очереди вместе с отбросами...

Take her to her office and stand there while she cleans out her desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти отведи ее в ее офис и стой там, пока она очищает свой стол.

He did not stand for re-election in 1994 and retired from elected office when his term expired in January 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не баллотировался на переизбрание в 1994 году и ушел в отставку, когда его срок полномочий истек в январе 1995 года.

Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I'll stand you lunch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед.

What about the report from the coroner's office that Dr. Joe Bowman was shot and killed while giving testimony on the stand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что насчёт доклада из офиса коронера, что доктор Джо Боумэн был убит во время дачи показаний на суде?

And Fred didn't have to stand there like a fool as the box office practically accused him of counterfeiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ему не пришлось позориться перед кассирами , которые практически обвинили нас в подделке.

In the UK, political candidates stand for election, while in the US, they run for office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании политические кандидаты баллотируются на выборах, в то время как в США они баллотируются на пост президента.

However, a comic's stand-up success does not guarantee a film's critical or box office success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, успех комикса не гарантирует критического или кассового успеха фильма.

You can't stand being in your office with him, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете находиться с ним в одном кабинете, да?

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

Before the innovation of radio dispatch in the 1950s, taxi drivers would use a callbox—a special telephone at a taxi stand—to contact the dispatch office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления в 1950—х годах инноваций в области радиосвязи водители такси пользовались телефонной будкой—специальным телефоном на стоянке такси-для связи с диспетчерской службой.

Mr. President, we stand losing control of an important swing state, our majority in the house, and quite possibly your second term in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Президент, мы потеряем контроль важного колеблющегося штата, большинство в палате представителей, и вполне возможно ваш второй президентский срок.

Designed by Archibald Leitch, the stand contains the ticket office and club shop and features original 'Bennet' wooden seating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенд, спроектированный Арчибальдом Лейчем, содержит билетную кассу и клубный магазин, а также оригинальные деревянные сиденья Беннет.

Often, after a meeting in the Oval Office, a visiting dignitary would stand up, shake hands with the President, and march straight into a storage closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко какой-нибудь важный человек, поднявшись после беседы с президентом, торжественно пожимал хозяину кабинета руку и целеустремленно направлялся прямиком в шкаф.

First of all, this is the first time since the Secretary-General took office that the General Assembly has taken a stand on a proposal coming from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, впервые после вступления Генерального секретаря в должность Генеральная Ассамблея принимает решение по исходящему от него предложению.

If you'll just go stand by the box office, we'll send some police officers to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдите к кассам, вас заберет полицейский наряд.

As the news of the imminent attack spread, civil militias gathered in the Provincial Office, preparing for a last stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда распространилась весть о готовящемся нападении, гражданские ополченцы собрались в провинциальном офисе, готовясь к последнему бою.

Of course I understand you want to stand for office, but what about the embassy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты хочешь баллотироваться, а как же посольство?

Yeah, we swabbed the ball and the display stand that we found in your office, and it came back positive for Coach Burns' blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы взяли мазки с мяча и подставки, которые нашли в вашем офисе, и получили совпадение с кровью тренера Бёрнса.

Tell them in the house to stand by with food and drink in case these fellows want anything, and ring through to the office to Mr Crawley and tell him what's happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите на кухне, чтобы приготовили поесть и выпить на случай, если им что-нибудь понадобится, и позвоните в контору мистеру Кроли, сообщите ему обо всем.

Do we have to go all the way to your office, or can we just do this here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам правда обязательно переться в твой офис, или можно утрясти все прямо тут?

And tape recordings in his office and on his couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи и из его офиса и с его дивана.

We just laid the travel office records over our calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы свели все записи о поездках в общий календарь.

He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка.

Any remaining tie is settled by time of arrival at the contest office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся призы распределяются по времени поступления писем в жюри конкурса.

I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов...

He can take the stand at 10 tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может выступить завтра в десять.

A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета.

Our mole will want to poke around your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш крот захочит порыться в твоем офисе.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи.

The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений.

Doctor's office call four times to say paternity test Ready for pickup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже четыре раза звонили из приемной врача, чтобы сообщить, что результаты теста на отцовство можно забирать.

If my memory doesn't fail me you're on the accounting office payroll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если память мне изменяет, Вы числитесь в бухгалтерии?

For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista.

Barring this or something altogether unforeseen, he will complete his next six years in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отложить такие перспективы или что-либо еще совершенно непредсказуемое, он проведет в Кремле все шесть лет своего президентского срока.

The issuing of the last indictments by the end of 2004 will have important staffing and structural consequences for my Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынесение последних обвинительных заключений до конца 2004 года будет иметь важные последствия для структуры и штатов моей Канцелярии.

I go to the office by bicycle except on rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней.

For the sake of Egyptians and people living under tyranny everywhere, Egypt's government must take a brave stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради египтян и людей, живущих под тиранией всюду, правительство Египта должно принять это смелое решение.

Saakashvili’s phrase — “I’ll be leaving this office very happy” — will have made the U.S. president happy too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза Саакашвили Я уйду из этого кабинета счастливым осчастливит и американского президента.

The following table contains links to topics that will help you learn about and manage some of the clients and client access methods that can be used to access an Office 365 mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже приведены ссылки на разделы, содержащие сведения и советы по управлению некоторыми клиентами и о методах клиентского доступа, которые можно использовать для доступа к почтовому ящику Office 365.

Office 365 mobile apps can be installed on iOS, Android, and Windows devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные приложения Office 365 можно установить на устройства с iOS, Android и Windows.

When a politician stands up campaigning for elected office and says, I want to fix our health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит: Я хочу улучшить систему медицинской помощи,

Sort them out. - ..to your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Рассортировать их. — Отослать в твой офис.

Is this young gentleman one of the 'prentices or articled ones of your office? asked the turnkey, with a grin at Mr. Wemmick's humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот молодой джентльмен, наверно, проходит обучение у вас в конторе? - спросил надзиратель, ухмыляясь шутке мистера Уэммика.

She got up from her seat and opened the door into the outer office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала со своего места и распахнула дверь.

This is Olivetti's private office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кабинет принадлежит Оливетти.

But if the sable weaver has no mother and father to stand with her, what does this mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у невесты нет родителей, чтобы стоять подле неё, то что значит?

He's everything we need right now: a go-getter, knows the ins and outs of the state's attorney's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - то, что нам сейчас нужно: энергичный, знает все входы и выходы в окружной прокуратуре.

So I looked out my office window and all the way uptown, and I knew that there were millions of souls on the street, tormented, that I could help in ways that I hadn't helped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я посмотрел из окна своего офиса на жилые кварталы, и понял, что там были миллионы душ на улицах, страдающие, которым я мог помочь не так, как я помогал раньше.

1PP doesn't keep the DA's office apprised - of its Byzantine maneuvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление не докладывает в офис прокурора о своих запутанных манёврах.

An oath that stated that our behavior would be ethically and morally upstanding for as long as we were serving in public office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе, мы клялись, что наше поведение будет безупречным с этической и моральной точки зрения, пока мы находимся на посту.

Trust me, honey, when you kill your husband with a cleaver and then stand trial for it in New York City, you know what it is to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, дорогая, когда вы убиваете своего муж тесаком, а затем вас судят за это в Нью - Йорке, приходит понимание, каково это - быть одной.

I sat down, and the police officers took their stand on each side of my chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел, по бокам у меня встали жандармы, мои конвоиры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stand for office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stand for office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stand, for, office , а также произношение и транскрипцию к «stand for office». Также, к фразе «stand for office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information