Standard: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Standard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стандартTranslate
амер. |ˈstændərd| американское произношение слова
брит. |ˈstandəd|британское произношение слова

  • standard [ˈstændəd] сущ
    1. стандартм, нормативм, эталонм
      (norm, benchmark)
      • double standard – двойной стандарт
      • state educational standard – государственный образовательный стандарт
      • water quality standard – стандарт качества воды
      • world standard – мировой стандарт
      • economic standard – экономический норматив
      • primary standard – первичный эталон
    2. уровеньм
      (level)
      • standard of living – уровень жизни
    3. критерийм, мерилоср, меркаж
      (criterion, measure)
      • standard of righteousness – мерило праведности
      • old standards – старые мерки
    4. образецм
      (sample)
    5. знамяср
      (banner)
      • standard of truth – знамя истины
    6. планкаж
      (bar)
    7. кондицияж
      (condition)
    8. стандартный образец
      (standard sample)
  • standard [ˈstændəd] прил
    1. стандартный, нормальный, обычный, штатный
      (normal, usual, regular)
      • standard industrial classification – стандартная отраслевая классификация
      • standard cubic feet – стандартный кубический фут
      • standard normal distribution – стандартное нормальное распределение
      • standard error stream – стандартный поток ошибок
      • standard user interface – стандартный пользовательский интерфейс
      • relative standard deviation – относительное стандартное отклонение
      • standard size – нормальный размер
      • standard rate – обычная ставка
    2. типовой
      (typical)
      • standard project – типовой проект
    3. нормативный
      (normative)
      • standard act – нормативный акт
    4. общепринятый
      (common)
      • standard practice – общепринятая практика
    5. эталонный
      (reference)
      • standard model – эталонная модель
    6. условный
      (conventional)
  • standard [ˈstændəd] нареч
    1. стандартно

noun
стандартstandard, norm
нормаnorm, rate, rule, standard, mark, task
эталонreference, standard, model, gauge, gage
нормативstandard, norm
знамяbanner, flag, standard, ensign, colors, pennant
штандартstandard
образецsample, pattern, specimen, model, example, standard
мерилоmeasure, standard, criterion, yardstick, test, metewand
пробаtry, sample, test, trial, probe, standard
флагflag, banner, colors, ensign, pennant, standard
классclass, rating, classroom, grade, school, standard
кондицияstandard
стойкаrack, stand, counter, bar, pillar, standard
денежный стандартstandard
опораsupport, prop, reliance, bearing, mainstay, standard
подставкаstand, rack, pedestal, support, coaster, standard
денежная системаstandard
курсcourse, policy, path, heading, class, standard
штамбовое растениеstandard
adjective
стандартныйstandard, conventional, normal, stereotype, stereo, imperial
типовойstandard, exemplary, typal
нормальныйnormal, standard, regular, sane, ordinary, natural
нормативныйnormative, standard, prescriptive
общепринятыйcommon, conventional, accepted, standard, general, received
образцовыйexemplary, model, standard, copybook, banner, classic
штамбовыйstandard

  • standard сущ
    • standards · norm · rule · regulation · standart
    • normal · usual · regular · routine
    • conventional · typical · customary
    • common · ordinary
    • benchmark · criterion · measure · yardstick · measurement standard
    • level · rate
    • banner · reference · model · sample
    • moral code

adjective

  • normal, usual, typical, stock, common, ordinary, customary, conventional, wonted, established, well-established, settled, set, fixed, traditional, prevailing
  • definitive, established, classic, recognized, accepted, authoritative, most reliable, exhaustive
  • stock
  • received

noun

  • quality, level, grade, caliber, merit, excellence
  • guideline, norm, yardstick, benchmark, measure, criterion, guide, touchstone, model, pattern, example, exemplar
  • principle, ideal, code of behavior, code of honor, morals, scruples, ethics
  • flag, banner, pennant, ensign, color(s), banderole, guidon, burgee
  • measure, criterion, touchstone
  • criterion
  • banner
  • monetary standard

Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «standard».

  • standard сущ
    • custom · nonstandard
  • standard прил
    • substandard
Standard - used or accepted as normal or average.


Even though life is getting objectively better by nearly every conceivable standard, more people feel hopeless, depressed and alone. Но вот что меня действительно поразило: количество самоубийств в мире растёт, недавно достигнув максимума за последние 30 лет в Америке.
Women reinforce this double standard when we compete to stay young, another punishing and losing proposition. Женщины подкрепляют этот двойной стандарт состязанием в усилиях выглядеть моложе, это ещё одно наказание и потеря видения.
Medical procedures are the gold standard; however, they are highly invasive and require a large infrastructure to implement. Медицинские манипуляции — золотой стандарт, но они крайне инвазивны, и для их выполнения нужна серьёзная инфраструктура.
The key, then, is to see whether we're able to detect these recurrences of cancers earlier than with standard methods. Решение проблемы — в более ранней диагностике рецидивов, чем это позволяют современные методы.
Ultimately, I have a dream, a dream of two vials of blood, and that, in the future, as part of all of our standard physical exams, we'll have two vials of blood drawn. Недавно у меня появилась мечта, чтобы две пробирки с кровью в будущем стали обязательной частью стандартной процедуры медицинского обследования.
And this competitive rhetoric is standard now. Эта риторика соперничества доминирует и по сей день.
Because the sad truth is that when it comes to appearance we start off with men as the standard, as the norm. Горькая правда в том, что, когда доходит до внешности, мы берём мужской стиль за стандарт, за норму.
Can you imagine what it would say about the work-life balance at your office if these were standard issue on the first day? Представьте, что бы это сказало о балансе работы и личной жизни в вашем офисе, если бы в первый день вы увидели это?
After all, you can choose the color of your car, but the airbags are always standard. В конце концов, мы вольны в выборе цвета машины, но подушки безопасности там будут в любом случае.
The current gold standard for exosome isolation includes ultracentrifugation, a process requiring expensive laboratory equipment, a trained lab tech and about 30 hours of time to process a sample. Сегодняшний золотой стандарт для выделения экзосом включает ультрацентрифугирование, процесс, требующий дорогого лабораторного оборудования, обученных лаборатнов и примерно 30 часов для обработки образца.
EDGE, the global standard for gender equality, is the minimum standard. Обращаюсь к EDGE: мировые стандарты гендерного равенства — программа-минимум.
In the US, scientists at Stanford are finding abnormalities in energy metabolism that are 16 standard deviations away from normal. В США учёные в Стэнфорде находят аномалии в энергетическом метаболизме со среднеквадратическим отклонением, равным 16.
Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind - except for gravity, which is absent from the Standard Model. Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели.
If this were true, we would have to expand our Standard Model of particles to include an extra particle, a hyperdimensional particle of gravity, a special graviton that lives in extra-spatial dimensions. Будь это правдой, нам пришлось бы расширить Стандартную модель частиц, чтобы включить дополнительную, гиперпространственную частицу гравитации, особый гравитон, существующий в дополнительных измерениях.
The average worker in 2015 wanting to attain the average living standard in 1915 could do so by working just 17 weeks a year, one third of the time. В 2015 году среднестатистический работник, желай он достичь стандартов среднего уровня жизни 1915 года, мог его достичь, работая всего 17 недель в год, или треть всего времени.
Now, the standard story is that computers descend from military technology, since many of the early computers were designed specifically to crack wartime codes or calculate rocket trajectories. Обычно их происхождение связывают с военными технологиями, поскольку многие ранние компьютеры создавались специально для взлома военных шифров или расчёта ракетных траекторий.
But there are 22 countries that speak Arabic, and they use modern standard Arabic, which is the Arabic that is used across the whole region in newspapers and broadcasts, but of course, then from one country to the next in day to day language and use it varies - dialect, colloquialisms, etc. 22 страны говорят на арабском языке, на арабском литературном языке, который используется по всему региону в газетах и радио- и телевещании, но, конечно, в разных странах повседневный язык отличается от литературного: диалекты, разговорные выражения и так далее.
See, the standard image that the leader must be larger and masculine and the follower smaller and feminine - this is a stumbling point. Стереотип диктует, что ведущий должен быть крупнее и мужественнее, а ведомый — поменьше и поженственнее, вот вам и камень преткновения.
But particle physics is also good at fixing standard models. Но физика элементарных частиц также хороша при установке стандартных моделей.
We can't compromise with those low standard persons Тренировка вместе с низшими по уровню не даст улучшения.
Mogaba will have his cojones for abandoning the standard. Могаба имеет понятие о том, что есть знамя.
Show the standard in one direction and attack from another. Знамя показать с одной стороны, напасть с другой.
Standard protocol in this situation is to neutralize the asset. Стандартный протокол в данной ситуации заключается в нейтрализации агента.
I have upgraded the standard jet pack Я обновил это стандартный реактивный индивидуальный летательный аппарат
How she would have preferred the standard, childish denial. В этой ситуации она бы предпочла обычное детское отрицание.
So, you finish high school, that's pretty standard. Так что после окончания школы - это довольно типичное явление.
So those sort of people can be difficult as well as your normal customers who either don't think they've had the service they requested or the tour was not up to a standard that they thought they would like, probably because they're afraid of water. Так что, с такими людьми может быть трудно, также как с нормальными клиентами, которые либо не думают, что они получили требуемый уровень сервиса или, что экскурсия не дотягивает до стандарта, который они бы желали, вероятно, потому, что они боятся воды.
There are two beds, bed- side tables with lamps on them, a three- door wardrobe, a mirror, a standard lamp and a thick carpet on the floor. Там две кровати , тумбочки с лампами , трехстворчатый гардероб , зеркало , торшер и толстый ковер на полу.
Detective Bell is several standard deviations above the norm. Детектив Белл несколько отклоняется от нормы в лучшую сторону.
The standard of education in my school is very high. В моей школе стандарт обучения очень высок.
A small round table, a divan-bed and a standard lamp are in the left-hand corner. Маленький круглый столик, диван-кровать и торшер в левом углу.
A divan-bed and a standard lamp are in the left-hand corner. Диван-кровать и торшер в левом углу.
There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet. В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре.
At night when it gets dark I like to turn off the light, turn on the standard lamp and play the piano. Ночью, когда стемнеет, я люблю выключить свет, включить торшер и играть на пианино.
When the standard lamp is on, the study looks like a fairy-land. При свете торшера кабинет выглядит сказочной страной.
Above them proudly flutters the standard of victory. Над ними гордо реет знамя Победы.
When the Queen is here, the royal standard flut­ters over the palace. Когда королева здесь, королевского штандарт развевается над дворцом.
A standard definition reads as follows: Business English is the language used in business contexts. Стандартное определение звучит следующим образом: деловой английский язык - язык, используемый в деловых контекстах.
English is so widespread that it has become the standard language for all kinds of international communication. Английский настолько распространен, что он стал стандартным языком всех видов международных общений.
To illustrate this, I can quote Artemiy Lebedev, the most famous Russian web-designer: If you enclose a standard stupid resume, written by the rules of American bureaucracy, we would delete it immediately after receiving. Чтобы проиллюстрировать это, я могу процитировать Артемия Лебедева, самого известного русского веб-дизайнера: Если вы пришлете стандартное глупое резюме, написанное по правилам американской бюрократии, мы удалим его сразу после получения.
Income from the export enables Australians to have high standard of living. Доход от экспорта позволяет Австралии поддерживать высокий уровень жизни.
They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war. Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне.
The universe is now so small and so hot that only the naked fundamental particles of the Standard Model exist. Вселенная настолько мала и горяча, что существуют только отдельные фундаментальные частицы Стандартной модели.
There was a blatant double standard to the way the war had been conducted. Двойной стандарт в методах ведения войны был очевиден для всех.
- Operating in war theaters in 17 nations, Ark corporation is setting a new standard In privatized law enforcement. Управляя военными действиями в семнадцати странах корпорация Арк устанавливает новый стандарт частных органов правопорядка.
A standard suit has two hundred thirty-eight discrete functions that can be combined in a near infinite number of permutations. Стандартный скафандр обладает двумястами тридцатью восемью различающимися функциями, что составляет практически бесконечное число комбинаций.
security, a higher standard of living, a position of respect in their communities. безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе.
We know that this will result in a reduced standard of living for Americans. Мы знаем, что это приведет к снижению уровня жизни для американцев.
Hasn't it given us the highest standard of living in the world? Разве не капитализм дает нам самый высокий уровень жизни в мире?
Loyal Americans dedicated to the highest standard of mail delivery. Лояльные американцы, посвятившие себя качественной доставке почты на самом высоком уровне.
The Personal File system should become a world standard in information management and technology security Система личных файлов должна стать мировым стандартом в управлении информацией и технической безопасности.
Milton was the gold standard of religious poets for English and American scholars. Для английских и американских ученых ценителей Мильтон служил золотым образцом религиозного поэта.
Two of the boats had shifted to a standard search pattern now, the third rising to a high-altitude position where it could watch the whole area. Два катера перешли на стандартную систему поиска, а третий набрал высоту для контроля всей зоны.
Many modern cosmologists have devoted their careers to trying to find theories that could replace the standard model. Много современных космологов посвятили свои карьеры попытке найти теории, которые могли заменить стандартную модель.
When a girl is prone, the standard binding position is to cross the wrists behind the back and to cross the ankles. Для лежащей девушки поза связывания означает скрещенные за спиной руки и сдвинутые лодыжки.
They were simply too lazy, ignorant and self-absorbed to look beyond their own rice bowls, and attempting to hold them to a higher standard was pointless. Эти депутаты просто слишком ленивы, невежественны и самодовольны, чтобы видеть дальше собственного носа.
Faye helped develop the indelible image That has become the standard of feminine hygiene advertising... Фэй помогла разработать незабываемый образ который стал стандартом в области рекламы товаров женской гигиены...
A soldier carrying the beautiful commander's standard emblazoned with the golden emblem came and stood next to it. Какой-то воин принес полководческое знамя с золотым гербом и встал рядом.
We would have the standard and the miniature poodle, but no toy or teacup. У нас был бы обычный и карликовый пудель, но не было бы карманных и той-пуделей.
Dr Chapman's lethal injection was adapted from a standard surgical procedure. Смертельная инъекция доктора Чепмена была адаптирована от стандартной хирургической процедуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «standard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «standard» , произношение и транскрипцию к слову «standard». Также, к слову «standard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации