Start detent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Start detent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стопор начального положения
Translate

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

  • start again - снова начать

  • false start - фальстарт

  • start a career - начинать карьеру

  • start argument - вступать в пререкания

  • start responsibilities - приступать к обязанностям

  • mass start - гонка с общего старта

  • ground start selector switch - селекторный переключатель системы наземного запуска

  • at the start of segment - в начале участка

  • ground pneumatic start unit - аэродромная установка для запуска сжатым воздухом

  • at the start of - в начале

  • Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset

    Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end

    Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.

- detent [noun]

noun: стопор, упор, защелка, собачка, арретир

  • detent pin - стопор

  • detent quadrant - сектор фиксатора

  • detent screw - винт упора

  • idle detent - упор малого газа

  • Синонимы к detent: pawl, dog, click

    Антонимы к detent: be against, calm, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy

    Значение detent: a catch in a machine that prevents motion until released.



All right, after we're done with the junction boxes, we can go ahead and start installing the conduit supports tomorrow, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только закончим с распределительными коробками, сможем работать дальше, и завтра начать устанавливать крепления для трубопровода, ок?

At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией.

I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем.

I didn't even start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не начал.

I mean, we start at about 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, мы начнем примерно в 7.

In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения.

When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией.

Death in detention was an issue of great concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

Those rights were posted on notice boards in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей.

The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра.

The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища.

I will start by pointing out Romania's confidence in Timor-Leste's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я хочу заявить о том, что Румыния верит в будущее Тимора-Лешти.

My sugar-blasted purpleberries are triple-soaked in maple-flavored syrup to start your day with purple power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои засахаренные калликарпы трижды обмакиваются в сиропе со вкусом клена, чтобы вы начали день с фиолетовой энергии.

The State party should consider using measures alternative to pretrial detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следует рассмотреть возможность применения мер, альтернативных заключению под стражу.

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

On entering a penitentiary facility, persons in pretrial detention underwent a medical examination, the results of which were kept on file in the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в пенитенциарное учреждение лица, подвергающиеся досудебному содержанию под стражей, проходят медицинское освидетельствование, результаты которого хранятся в их личном деле.

Start as usual, go the other way around the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны.

Suspects were held in “isolators”, or pre-trial detention cells, for no more than three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемые содержатся в изоляторах , или в специальных камерах для содержания до суда, не более трех дней.

A new regional institution could be based on an existing one (such as the six-party arrangement used to manage North Korea's nuclear challenge) or start afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые региональные образования могут строиться на основе существующих (как, например, сотрудничество шести сторон при работе над урегулированием ядерной проблемы Северной Кореи) или же начинать сызнова.

Spending Limit Start: The date and time your spending limit starts, updates, is removed or is reset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало лимита расходов: Дата и время начала, обновления, удаления или аннулирования вашего лимита расходов.

Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.

I mean, why not start - who's sitting in the back seat anyway except for kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, почему бы не начать. - в любом случае, кто сидит на заднем сиденье кроме детей?

Rehearsals for the principals start next week, if you're interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиции для главных участников начинаются на следующей неделе - конечно, если тебе это любопытно.

'But have you considered this? The critics may start in on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А представь себе - критика начнёт тебя ругать?

Well, start off, when I was a nipper there was Send Detention Centre,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все началось с исправительных учреждений для несовершеннолетних.

And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда.

There's a girl at the detention center with an earmarked birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре задержания находится девушка с меченой датой рождения.

You did not start rehashing the same, since the time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не устала, как заведённая, повторять это столько лет.

Third time, the pistons start firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С третьего раза, заводится.

As for the moral turpitude that man unveiled to me, even with tears of penitence, I can not, even in memory, dwell on it without a start of horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в мыслях я не могу без содрогания обратиться к той бездне гнуснейшей безнравственности, которую открыл мне этот человек, пусть со слезами раскаяния.

You start every workday like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так начинается твой каждый рабочий день?

I don't want to start cluttering up the place with old stuff, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу начать загромождать квартиру старыми вещами, понимаешь?

Maybe this will help Booth keep Richard King in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом.

Can I just mention that detention is a time-honoured form of punishment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я упомянуть, что арест - провереная временем форма наказания?

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

It's all well-documented by the school and juvenile detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это зафиксировано в личных делах из школы и детского исправительного учреждения.

So the boy is being held at a detention camp on Liberty Island?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит мальчика держат в отделении для заключённых на Острове Свободы?

Calls from the detention center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращения из исправительного центра.

At the detention centre, where else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В изоляторе, где же ещё?

It's a mess. He's in the detention centre

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непорядок, что он в центре для мигрантов.

You were in juvenile detention for 60 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТьI провел в колонии для несовершеннолетних 60 дней.

We have a court order to hold you for psychiatric detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть постановление суда задержать вас для психиатрического освидетельствования.

The purpose of the stop and detention is to investigate to the extent necessary to confirm or dispel the original suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью задержания и задержания является расследование в той мере, в какой это необходимо для подтверждения или устранения первоначальных подозрений.

The Chilean justice also lifted his immunity on the Villa Grimaldi case, a detention and torture center in the outskirts of Santiago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чилийское Правосудие также сняло с него иммунитет по делу Вильи Гримальди, центра содержания под стражей и пыток в пригороде Сантьяго.

It is often used for the detention of prisoners for terrorist related offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется для задержания заключенных за преступления, связанные с терроризмом.

Détente ended after the Soviet intervention in Afghanistan, which led to the United States boycott of the 1980 Olympics in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрядка закончилась после советского вмешательства в Афганистан, которое привело к бойкоту Соединенными Штатами Олимпиады 1980 года в Москве.

As a result of their meetings, détente would replace the hostility of the Cold War and the two countries would live mutually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их встреч разрядка сменила бы враждебность времен Холодной войны, и обе страны жили бы взаимно.

Largo catches Lisa looking outside at Nelson during a music lesson, and as a result, she is given detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларго ловит Лизу, смотрящую на Нельсона во время урока музыки, и в результате ее задерживают.

On 12 October assemblywoman Gabriela Rivadeneira requested protection in the Mexican embassy in Quito, fearing detention for her criticism of the Moreno government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября член Ассамблеи Габриэла Риваденейра обратилась за защитой в мексиканское посольство в Кито, опасаясь ареста за критику в адрес правительства Морено.

During his entire pre-trial detention, Mohammed was not allowed to meet with his lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего срока предварительного заключения Мухаммеду не разрешалось встречаться со своим адвокатом.

The mounting hardware is often manually removable standard-screw-detent quick-release fittings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтажное оборудование часто является вручную съемными стандартными быстроразъемными фитингами с винтовым фиксатором.

Others, such as Clark, believe that German isolation was the unintended consequence of a détente between Britain, France and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, например Кларк, считают, что изоляция Германии была непреднамеренным следствием разрядки отношений между Англией, Францией и Россией.

The détente was driven by Britain's desire for imperial security in relation to France in North Africa and to Russia in Persia and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрядка была вызвана желанием Британии обеспечить имперскую безопасность в отношениях с Францией в Северной Африке и Россией в Персии и Индии.

During the 1970s and 1980s, he was a major critic of the renewed arms race as détente was ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1970-х и 1980-х годов он был главным критиком возобновившейся гонки вооружений, поскольку разрядка была прекращена.

Malliarakis, who had been knocked out during the fight, was found unconscious by police forces and put in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маллиаракис, который был нокаутирован во время драки, был найден полицейскими без сознания и помещен под стражу.

If an engineer were to use a detent to ensure proper nesting of the screw, they might choose to use a cone point type of screw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если инженер должен был использовать фиксатор для обеспечения правильной укладки винта, он мог бы выбрать тип винта с конусной точкой.

She was later sentenced to indefinite detention in the prison psychiatric hospital in Kazan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она была приговорена к бессрочному заключению в тюремной психиатрической больнице Казани.

Petković was released on 26 September from the ICTY Detention Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петкович был освобожден 26 сентября из следственного изолятора МТБЮ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start detent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start detent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, detent , а также произношение и транскрипцию к «start detent». Также, к фразе «start detent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information