State intervention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

State intervention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вмешательство государства
Translate

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

- intervention [noun]

noun: вмешательство, интервенция, посредничество


government intervention, public intervention, state interference, state involvement, intervention by the state, government involvement, interference by the state, governmental intervention, involvement of the state, interference from the state, state action, intervention of the government, public statements


As state intervention and take-over of privately owned businesses continued, trade restrictions on Cuba increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере продолжения государственного вмешательства и захвата частных предприятий торговые ограничения на Кубе усиливались.

This legislation set a worldwide precedent for similar state public health interventions across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство создало мировой прецедент для аналогичных государственных вмешательств в общественное здравоохранение по всей Европе.

The claimant State cannot intervene on behalf of foreign insurers even if the insured had been its national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство, предъявляющее требование, не может выступать от имени иностранных страхователей, даже если застрахованное лицо было его гражданином.

Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень.

Some of them argue that if state intervention ceased, these types of incomes would disappear due to increased competition in capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них утверждают, что если бы государственное вмешательство прекратилось, то эти виды доходов исчезли бы из-за усиления конкуренции в капитале.

many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

д.

By their narrative, the common man’s only protection is a benevolent interventionist state, which keeps the rich in check and makes them pay “their fair share.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идеология предполагает, что защитить обычного человека может только благожелательное интервенционистское государство, контролирующее богачей и заставляющее их «делиться».

Hoare, the Secretary of State for Air, was scheduled to speak next but Chamberlain insisted on replying to Morrison and made an ill-judged and disastrous intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим должен был выступить Хоэр, министр авиации, но Чемберлен настоял на том, чтобы ответить Моррисону, и предпринял необдуманное и катастрофическое вмешательство.

This proposed intervention, however, was rejected by the U.S. State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это предлагаемое вмешательство было отвергнуто Госдепартаментом США.

This, they claimed, was intervention that violated the constitutional provision separating church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что это вмешательство нарушает конституционное положение, разделяющее церковь и государство.

Finances at the red-brick house would have been in a deplorable state, but for Uncle Henry's intervention, and it humiliated Pitty to take money from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С деньгами в красном кирпичном доме было бы совсем плохо, если бы не дядя Г енри, хотя Питти и унижало то, что приходится брать деньги у него.

State intervention, even if aimed at encouraging these phenomena, is generally believed to worsen economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство государства, даже если оно направлено на поощрение этих явлений, как правило, приводит к ухудшению экономических показателей.

I have spent the eight intervening years in the California State Prison of San Quentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти восемь лет я провел в государственной Калифорнийской тюрьме СанКвэнтина.

The state needs to intervene to guarantee human rights, redistribute wealth and regulate the economy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство должно вмешаться, чтобы гарантировать соблюдение прав человека, перераспределить богатства и регулировать экономику.

If Clinton knew that chaos would ensue, that the Islamic State would take hold in Libya, would she still have advocated for intervention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Клинтон знала, что в Ливии наступит хаос, и установится власть «Исламского государства», стала бы она поддерживать идею интервенции?

If a person tries to infect others with their homosexuality, then the state must intervene in this violation of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек пытается заразить других своей гомосексуальностью, то государство должно вмешаться в это нарушение свободы.

But in most circumstances Gulf state ownership of their problems — and the solutions — will lead to better outcomes than American-led efforts, particularly military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в большинстве обстоятельств, если страны Персидского залива будут сами решать свои проблемы, это даст намного лучший результат, чем в случае действий под руководством Америки, особенно если эти действия предусматривают военное вмешательство.

Why would we, or anyone else, want Russia to mimic the draconian elements of state economic intervention that allow China to suppress consumption and artificially inflate investment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы, или кто бы то ни был, хотим, чтобы Россия копировала драконовские методы государственного вмешательства в экономику, которые позволяют Китаю сдерживать потребление и искусственно увеличивать инвестиции?

Some studies state that while there is no proof for the gateway hypothesis, young cannabis users should still be considered as a risk group for intervention programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования утверждают, что, хотя нет никаких доказательств гипотезы шлюза, молодые потребители каннабиса все еще должны рассматриваться в качестве группы риска для программ вмешательства.

Carter and the Center support human rights defenders around the world and have intervened with heads of state on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер и Центр поддерживают правозащитников по всему миру и вступают в переговоры с главами государств от их имени.

Center-left policies tend to favour limited state intervention in matters pertaining to the public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левоцентристская политика, как правило, выступает за ограниченное вмешательство государства в дела, касающиеся общественных интересов.

Congress intervened, making Michigan's admittance as a state conditional on ending the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс вмешался, сделав принятие Мичигана в качестве штата условием прекращения конфликта.

Definitely not from the sectors that are subsidized by state intervention, Gavrilenkov says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно не от тех секторов, которые субсидируются правительством, как отмечает Гавриленков.

In certain cases, the number of pleadings further increases owing to counter-claims raised by respondents or intervention in pending cases by a State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенных случаях число представленных состязательных документов еще больше из-за встречных исков ответчиков или вступления государства в рассматриваемые дела.

Protests considered successful included boycotts and were found to include a third party, either in the capacity of state intervention or of media coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты, которые считались успешными, включали бойкоты и были признаны включающими третью сторону, либо в качестве государственного вмешательства, либо в качестве освещения в средствах массовой информации.

The Khalsa petitioned the state officials to intervene, who forced reopening of the shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халса обратилась с петицией к государственным чиновникам с просьбой вмешаться, которые вынудили вновь открыть магазины.

In the same year, the Council of Europe became the first institution to state that intersex people have the right not to undergo sex affirmation interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Совет Европы стал первым учреждением, которое заявило, что интерсексуальные люди имеют право не подвергаться вмешательствам по утверждению пола.

However, these employers do not admit it and any intervention by the State is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эти работодатели не признают этого, и любое вмешательство государства в данной связи сопряжено с крайними трудностями.

During the Great Depression, Mussolini promoted active state intervention in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Великой Депрессии Муссолини способствовал активному вмешательству государства в экономику страны.

Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень.

Governments in Western Europe, both left and right of centre, saw state intervention as necessary to rebuild economies shattered by war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Западной Европы, как левые, так и правые от центра, считали государственное вмешательство необходимым для восстановления экономики, разрушенной войной.

The state should intervene only where there is a clear, proven and strong tendency of a liberty to enslave the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он начал свою деятельность в Восточном Бихаре, и с этой целью ЦУП создал Высший Бенгальско-Бихарский специальный районный комитет.

Soon after, the US President, Woodrow Wilson, attempted to intervene as a peacemaker, asking in a note for both sides to state their demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого президент США Вудро Вильсон попытался вмешаться в качестве миротворца, попросив в записке обе стороны изложить свои требования.

Rüstow advocated a strong state to enforce free markets and state intervention to correct market failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю цель WP - иметь как можно больше свободного контента, но мы также должны признать, что мы находимся в реальном мире.

US air strikes prepare targets for surgical intervention by special forces, initially against Assad, then al-Nusra, and most recently against the Islamic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша авиация бомбит цели для оперативного вмешательства спецназа, изначально против Ассада, затем ан-Нусры, и совсем недавно против Исламского государства.

But intervention in Syria to reconstitute a nation-state that scarcely exists even in the mind of Syrians is folly; it is most certainly unpopular in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако идея о вторжении в Сирию с целью воссоздания государства-нации, понятие о котором едва ли существует даже в сознании самих сирийцев, представляется нелепой. Более того, она абсолютно непопулярна в США.

Gorbachev rejected the Brezhnev Doctrine, which held that Moscow would intervene if socialism were threatened in any state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбачев отверг доктрину Брежнева, которая утверждала, что Москва вмешается, если социализму будет угрожать любое государство.

Even without state intervention, there were compelling reasons for urban couples to limit the family to a single child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без вмешательства государства у городских пар были веские причины ограничивать семью одним ребенком.

Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень.

The state intervention in this period, causing the move towards mixed economies, obviously made western economics less liberal, less free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство государства в этот период, вызвавшее переход к смешанной экономике, очевидно, сделало западную экономику менее либеральной, менее свободной.

Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень.

France has a mixed economy that combines extensive private enterprise with substantial state enterprise and government intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция имеет смешанную экономику, которая сочетает в себе широкое частное предпринимательство с существенным государственным предприятием и государственным вмешательством.

When local and state authorities failed to protect the Freedom Riders and activists, the federal government began to establish intervention and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные и государственные власти не смогли защитить борцов за свободу и активистов, федеральное правительство начало устанавливать интервенцию и защиту.

NATO's intervention in Kosovo is a precedent that US Secretary of State Colin Powell used to justify the war with Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение НАТО в Косово является прецедентом, который государственный секретарь США Колин Пауэл использовал для оправдания войны с Ираком.

When intervening in financial institutions or revoking licenses, they are authorized to bring the coercive power of the state to bear against private citizens and capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они начинают вмешиваться в работу финансовых учреждений или отменять выданные лицензии, они уполномочены применять насильственную силу принуждения со стороны государства против частных граждан и капитала.

It is then that state intervention begins and becomes more necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда начинается государственное вмешательство, которое становится все более необходимым.

Those state institutions tend to turn the fire hose on patients going through the D.T.'s, but at this point, I have no other option but a forced intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти государственные учреждения предпочитают поливать из пожарных брандспойтов пациентов на реабилитации, но сейчас, у меня нет выбора, я должна вмешаться.

It began a process of government intervention into economic affairs that grew rapidly during the Vichy and postwar regimes into the modern French welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила начало процессу государственного вмешательства в экономические дела, который быстро перерос во времена вишистского и послевоенного режимов в современное французское государство всеобщего благосостояния.

It is considered an important decision in that it affirmed the right of the US Supreme Court to intervene in state criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение считается важным в том смысле, что оно подтвердило право Верховного Суда США вмешиваться в государственные уголовные дела.

State intervention in economic production arises only when private initiative is lacking or insufficient, or when the political interests of the State are involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное вмешательство в экономическое производство возникает только тогда, когда отсутствует или недостаточно развита частная инициатива или когда затрагиваются политические интересы государства.

Intervention of this kind is desirable in cases of families showing pathological symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода социальное вмешательство представляется целесообразным в тех случаях, когда во внутрисемейных отношениях наблюдаются патологические симптомы.

That situation required proactive government intervention, clear policy guidance and public awareness and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация требует активного вмешательства со стороны правительства, четких стратегических рекомендаций, а также понимания и готовности общества.

It was an unprecedented move, whether in India or almost anywhere else, and it is by far Modi’s boldest policy intervention to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный шаг стал беспрецедентным, причём не только для Индии, но практически и для всего мира. На сегодня это самое смелое политическое решение Моди.

Any intervention would be a bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вторжение обернётся бойней.

No, zoe intervened, With a proposal meant for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Вмешалась Зои, с предназначенным мне предложением.

The majority of birds affected by oil spills die from complications without human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство птиц, пострадавших от разливов нефти, умирают от осложнений без вмешательства человека.

However, the colonel in charge of the Finance Department intervened and saved Lee from disciplinary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полковник, возглавлявший финансовый отдел, вмешался и спас ли от дисциплинарного взыскания.

Medical imaging is the generating of visual representations of the interior of a body for clinical analysis and medical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская визуализация-это генерация визуальных представлений внутренней части тела для клинического анализа и медицинского вмешательства.

If the government does intervene, it will notify the company or person being sued that a claim has been filed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительство все же вмешается, оно уведомит компанию или лицо, на которое подан иск, о том, что иск был подан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state intervention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state intervention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, intervention , а также произношение и транскрипцию к «state intervention». Также, к фразе «state intervention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information