State regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state of anxiety - состояние тревоги
china state construction engineering corporation - строительная корпорация CSCEC
state grant - государственный грант
northeastern state university - Северо-восточный государственный университет
central missouri state university - Центральный университет штата Миссури
oklahoma state capitol - Капитолий штата Оклахома
application consistent state - состояние согласования приложений
state constitution - конституция штата
providence mountains state recreation area - национальная зона отдыха Providence Mountains
inner state of consciousness - внутреннее состояние сознания
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
frontier regime - пограничный режим
visa-free regime - безвизовый режим
transient regime - переходный режим
autocratic regime - автократический режим
nuclear non proliferation regime - ядерное нераспространение
regime leader - главарь режима
flow regime - режим потока
free oscillations regime - режим свободных колебаний
missile technology control regime - режим контроля ракетных технологий
oppose the regime - противостоять режиму
Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern
Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion
Значение regime: a government, especially an authoritarian one.
The Hugo Chavez regime diverted investment funds from the state-owned oil company into social spending, which caused production to decline. |
Режим Уго Чавеса (Hugo Chavez) тратил средства государственной нефтяной компании на социальные расходы вместо инвестиций в производство. В результате добыча снижалась. |
При новом режиме Амон стал верховным государственным Богом. |
|
Illustrating that over a long period of time, the United Nations was working towards isolating the state of South Africa, by putting pressure on the Apartheid regime. |
Показательно, что в течение длительного периода времени Организация Объединенных Наций работала над изоляцией государства Южная Африка, оказывая давление на режим апартеида. |
After rising to power, the Fascist regime of Italy set a course to becoming a one-party state and to integrate Fascism into all aspects of life. |
После прихода к власти фашистский режим Италии взял курс на то, чтобы стать однопартийным государством и интегрировать фашизм во все сферы жизни. |
Indeed, after the Assad regime falls, Jordan could prove to be the next crisis hotspot, which might revive the debate over Jordan as the real Palestinian state. |
Действительно, после падения режима Асада Иордания может оказаться следующей горячей точкой кризиса, который может оживить дискуссию об Иордании как о настоящем палестинском государстве. |
In November 1920 the Soviet regime legalized abortion in state hospitals. |
В ноябре 1920 года советская власть легализовала аборты в государственных больницах. |
This can be through informal assessment by the staff and governors such as in Finland, or by a state run testing regime such as Ofsted in the United Kingdom. |
Это может быть неофициальная оценка со стороны персонала и губернаторов, например в Финляндии, или режим государственного тестирования, такой как Ofsted в Соединенном Королевстве. |
That demand is one of U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo’s 12 requirements for lifting economic sanctions against the regime. |
Это одно из двенадцати условий отмены санкций в отношении режима, выдвинутых государственным секретарем США Майком Помпео. |
The state prosecuted the accused as Marxist revolutionaries seeking to establish a Soviet-backed regime in South West Africa. |
Государство преследовало обвиняемых как марксистских революционеров, стремящихся установить поддерживаемый Советским Союзом режим в Юго-Западной Африке. |
The Directorate of Defense Trade Controls at the State Department has the power to approve or reject arms sales to Russia under a different licensing regime. |
Директорат контроля за торговлей в сфере обороны и госдепартамент в рамках еще одного механизма лицензирования имеют право одобрить или отказать в продаже оружия России. |
When it comes to Iran, Russia doesn’t want to risk having a newly unstable state on its border with all the uncertainty and civil-war potential that a new regime implies. |
Когда речь заходит об Иране, Россия не хочет рисковать вновь столкнуться с нестабильной ситуацией на своих границах со всей вытекающей из этого неопределенностью и вероятностью гражданской войны, сопровождающих смену режимов. |
All key actors have a common interest in preserving the Syrian state while changing the regime. |
Все ключевые участники региона имеют общий интерес в сохранении сирийского государства при изменении существующего режима правления. |
What used to be state security and is now elite/regime security. |
То, что раньше было государственной безопасностью, превратилось в безопасность элиты/правящего режима. |
A 2017 study finds that the use of state broadcasting by the putschist regime after Mali's 2012 coup did not elevate explicit approval for the regime. |
Исследование 2017 года показывает, что использование государственного вещания путчистским режимом после переворота в Мали в 2012 году не вызвало явного одобрения режима. |
According to Department of State's October 1994 report, the MEK uses violence in its campaign to overthrow the Iranian regime. |
Согласно докладу Государственного департамента от октября 1994 года, МЕК использует насилие в своей кампании по свержению иранского режима. |
In Chile's presidential regime, the President is the Head of State; in this capacity, he or she has the discretionary power to grant particular pardons. |
В президентском режиме Чили президент является главой государства; в этом качестве он или она обладает дискреционными полномочиями по предоставлению конкретных помилований. |
There's also a passage detailing the state of the camp under Eberl's regime on page 505. |
Есть также отрывок, подробно описывающий состояние лагеря при режиме Эберла на странице 505. |
The Vichy regime, though a puppet state, considered itself to be neutral and not part of an alliance with Germany. |
Режим Виши, хотя и был марионеточным государством, считал себя нейтральным и не входил в союз с Германией. |
In fact, it was a regime that produced war criminals, killing the young and the old alike and perpetrating State terrorism. |
По существу же речь идет о режиме, который взрастил военных преступников, убивает как молодежь, так и стариков и совершает акты государственного терроризма. |
The Soviet Union, on the other hand, was a self-proclaimed Marxist–Leninist state that imposed a totalitarian regime that was led by a small committee, the Politburo. |
Советский Союз, с другой стороны, был самопровозглашенным марксистско-ленинским государством, которое установило тоталитарный режим, возглавляемый небольшим комитетом Политбюро. |
During World War II, as a Jew, Sachs converted to Catholicism in attempt to save himself from persecution by the Independent State of Croatia regime. |
Во время Второй мировой войны, будучи евреем, Сакс принял католичество в попытке спасти себя от преследований со стороны режима независимого государства Хорватия. |
It would also have a central portion that hopefully over time would be run by a moderate Sunni regime, obviously after subduing the Islamic State and various al Qaeda factions. |
Будет также и центральная часть, которую, хотелось бы надеяться, со временем будет возглавлять власть умеренных суннитов — естественно, после подавления «Исламского государства» и различных группировок «Аль-Каиды». |
But it has also been largely ignored by the Assad regime for a large part of the conflict since both the Islamic State and the regime have had more urgent missions elsewhere. |
Однако это проблема, в основном, игнорировалась режимом Асада в течение почти всего конфликта, поскольку и Исламское государство, и сирийский режим проводили более важные операции в других местах. |
Associating the church with the tsarist regime, the Soviet state continued to undermine the church through expropriations and repression. |
Связывая церковь с царским режимом, Советское государство продолжало подрывать Церковь путем экспроприаций и репрессий. |
The operator should bear the primary responsibility in any regime of allocation of loss, because the operator, not the State, profited from the operation. |
При любом режиме распределения убытков ответственность в первую очередь должен нести оператор, ибо это он, а не государство получает прибыль от соответствующей деятельности. |
State-owned companies — from Gazprom and Rosneft to those controlling railroads, shipping, banking, etc. — are the pillars of the current state-capitalist regime. |
Государственные корпорации, от «Газпрома» и «Роснефти» до контролирующих железные дороги, перевозки, банковскую систему и прочее, являются основами нынешнего режима государственного капитализма. |
Their official favoring of Islam as the state religion coincided with a marked attempt to bring the regime closer to the non-Mongol majority of the regions they ruled. |
Их официальная поддержка Ислама как государственной религии совпала с заметной попыткой приблизить режим к немонгольскому большинству регионов, которыми они управляли. |
On 9 March the Japanese removed the titular French regime and placed the emperor Bảo Đại at the head of a puppet state, the Empire of Vietnam. |
9 марта японцы свергли титульный французский режим и поставили императора Бо Дзи во главе марионеточного государства-Вьетнамской империи. |
You might think a realist like me wouldn’t give a damn about a state’s regime-type or domestic institutions and care even less about the goal of promoting democracy. |
Возможно, вы подумаете, что такому реалисту, как я, абсолютно безразлично, какой режим правит в каком-то государстве, и какие институты существуют в его собственной стране, и что задача укрепления демократии волнует его еще меньше. |
Similarly they have a common interest in resisting regime change or state break-up in their respective regions – that is, unless they’re in control of the process. |
Они также заинтересованы в том, чтобы предотвратить смены режимов и распад соседних с ними государств — если только они сами не контролируют этот процесс. |
As Selvi argues: “The territorial integrity of Syria is now more important for the Turkish state than the fate of the Assad regime.” |
Как заявляет Сельви, «Территориальная целостность Сирии для турецкого государства сегодня важнее, чем судьба режима Асада». |
Vuitry resigned from the Council of State on 17 July 1869 in protest against the increasingly liberal policies of the regime. |
17 июля 1869 года вюитри вышел из состава Государственного совета в знак протеста против все более либеральной политики режима. |
The arrangement provides a stream of cash for the Kim regime, as most of the wages for the workers are shipped straight to the North Korean state. |
Такая схема дает режиму Кима стабильный источник валюты, поскольку большая часть зарплаты рабочих перечисляется непосредственно северокорейскому государству. |
In August 2014, Uruguay legalized growing up to six plants at home, as well as the formation of growing clubs, and a state-controlled marijuana dispensary regime. |
В августе 2014 года Уругвай легализовал выращивание до шести растений у себя дома, а также создание клубов выращивания и контролируемый государством режим диспансера марихуаны. |
The post-war suppression of the Black Book by the Soviet state shook him to the core, and he began to question his own loyal support of the Soviet regime. |
Послевоенное подавление советской властью Черной книги потрясло его до глубины души, и он начал сомневаться в своей лояльности советскому режиму. |
In this way the Clergy had an administration of their own, independent of the State, a very important privilege under the old regime. |
Таким образом, духовенство имело свою собственную администрацию, независимую от государства, что было очень важной привилегией при старом режиме. |
They decided to remain in office, within the state of Honduras, if the Arellano regime agreed to respect the autonomy of the municipal government. |
Они решили остаться у власти в штате Гондурас, если режим Арельяно согласится уважать автономию муниципального правительства. |
Putin took the supreme risk of toning down the “surrounded by enemies” narrative on which his whole regime rests. |
Путин пошел на очень большой риск и снизил тон нарратива страны «окруженной врагами», на котором покоится весь его режим. |
Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards. |
По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism. |
В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом. |
But — and this is the problem with much of the opinionating on the Nemtsov slaying — one can’t simply assume that only the regime could have killed Nemtsov. |
Однако — и в этом и заключается главная проблема с умозаключениями по поводу гибели оппозиционера – нельзя считать, что убийцей Немцова стал исключительно режим. |
At the outset of the Russian military operation, the goal appeared to be point defense of core regime areas, including the Latakia coast and the road to Damascus. |
В начале российской военной операции задача, по всей видимости, состояла в обороне ключевых территорий режима Асада, включая побережье Латакии и дорогу на Дамаск. |
But it could not agree on measures to strengthen the regime; |
Но она не принесла согласия о мерах по укреплению режима; |
Yet it gives Putin's paranoid regime another reason to rattle its weapons. |
И это дает параноидальному режиму Путина еще один повод побряцать оружием. |
And as for your underdeveloped imagination I prescribe a strict regime of exercise starting immediately. |
А что касается твоего слаборазвитого воображения, я предписываю тебе строгий режим тренировок, начиная с этого момента. |
A multitrillion-dollar war machine is lurching towards a bloody showdown with an unstable theocratic regime, based on farcical intelligence. |
Многомиллионная военная машина готовится к кровавой схватке с нестабильным теократичным режимом, основываясь на поддельной информации. |
presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime. |
Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training. |
It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists. |
И символично используется для наказания лжецов и антиправительственных активистов. |
Azamat arrange interview with Party official from ruling regime. |
Азамат устраивай интервью с представитель режима. |
She had gambled on the continuance of the Bullock regime and she had lost. |
Скарлетт поставила на то, что правлению Баллока не будет конца, - и проиграла. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
Relax. I've been through three regime changes in this hospital. |
Расслабься, я пережил три смены власти в этом госпитале. |
Welcome to the new regime, my friend. |
Добро пожаловать в новые порядки, мой друг. |
Rummel, the Nazi regime was responsible for the democidal killing of an estimated 19.3 million civilians and prisoners of war. |
Руммель, нацистский режим несет ответственность за демоцидальное убийство примерно 19,3 миллиона гражданских лиц и военнопленных. |
In addition, many junior officers were promoted to generals, resulting in the army being more integrated as a part of the regime by the war's end, as it is today. |
Кроме того, многие младшие офицеры были повышены до генералов, что привело к тому, что армия стала более интегрированной частью режима к концу войны, как это происходит сегодня. |
Shortly afterwards, Germany surrendered and the Nazi regime was systematically dismantled by the occupying Allied powers. |
Вскоре после этого Германия капитулировала, и оккупационные союзные державы систематически ликвидировали нацистский режим. |
The goal of ensuring the survival of the trade unions by largely adapting to the regime was not successful. |
Цель обеспечения выживания профсоюзов путем значительной адаптации к режиму не увенчалась успехом. |
Both the PRT and the ERP were suppressed by the Argentine military regime during the Dirty War. |
И ПРТ, и Эрп были подавлены Аргентинским военным режимом во время грязной войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state regime».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, regime , а также произношение и транскрипцию к «state regime». Также, к фразе «state regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.