Status indicator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: статус, состояние, положение дел, общественное положение, гражданское состояние
aerodrome alert status - состояние готовности аэродрома
status nascens - состояние в момент выделения
seller status - статус продавца
telephone set status - состояние телефона
servile status - подневольное состояние
free city status - статус свободного города
flyable status - состояние годности к полетам
improved channel status visibility - улучшенная видимость состояния каналов
status as refugee - статус беженца
iconic status - культовый статус
Синонимы к status: standing, rank, position, condition, state, situation, place, level, station, grade
Антонимы к status: worthlessness, insignificance, indignity, untruth, gossip, myth, unemployment, break with tradition, fundamental difference, indecorousness
Значение status: the relative social, professional, or other standing of someone or something.
fuel totalizer indicator - указатель количества топлива
drop indicator - падающий указатель
alphabet indicator - буквенный индикатор
level flight indicator - авиагоризонт
polarity indicator - указатель полярности
attitude director indicator - командный авиагоризонт
indicator organisms - индикаторные организмы
alarm indicator LED - сигнальный индикаторный светодиод
prognostic indicator - прогнозный показатель
progress indicator - индикатор прогресса
Синонимы к indicator: bellwether, signal, symptom, guideline, criterion, measure, mark, test, benchmark, gauge
Антонимы к indicator: bad clue, bad sign, bad signal, false flag, false indication, false signal, faulty sign, indefinite sign, poor sign, unfortunate sign
Значение indicator: a thing, especially a trend or fact, that indicates the state or level of something.
The low energy consumption, low maintenance and small size of LEDs has led to uses as status indicators and displays on a variety of equipment and installations. |
Низкое энергопотребление, низкое техническое обслуживание и малый размер светодиодов привели к использованию в качестве индикаторов состояния и дисплеев на различных устройствах и установках. |
Economic indicators clearly show that the economic policy status quo is neither optimal nor even second best. |
Экономические показатели со всей очевидностью свидетельствуют о том, что сохранение статуса-кво в экономической политике не может рассматриваться ни как оптимальное, ни даже как приемлемое решение. |
Note: If you have multiple controllers, the battery indicator will only show the status for the controller on which you pressed the Xbox button. |
Примечание. Если подключено несколько геймпадов, то индикатор заряда показывает статус только геймпада, на котором нажата кнопка Xbox. |
В шаблоне используется система индикаторов состояния страницы. |
|
The largest clientele for jewellery made of gold and silver were women, and the amount of jewellery worn was often an indicator of the woman's status. |
Самой многочисленной клиентурой ювелирных изделий из золота и серебра были женщины, и количество носимых украшений часто служило показателем статуса женщины. |
The usual features familiar to instant messaging users—user profiles, online status indicators, and so on—are also included. |
Обычные функции, знакомые пользователям мгновенных сообщений-профили пользователей, индикаторы состояния в интернете и т. д.—также включены. |
FTI is considered to be a more reliable indicator of thyroid status in the presence of abnormalities in plasma protein binding. |
ФТИ считается более надежным индикатором тиреоидного статуса при наличии аномалий связывания белков плазмы крови. |
Several measures serve as indicators of the long-term financial status of Medicare. |
Несколько показателей служат индикаторами долгосрочного финансового состояния Medicare. |
Wearing designer clothes with an embroidered logo isn`t regarded as naff in Russia, but it`s a clear indicator of a person`s social status. |
В России не считается вычурным носить дизайнерскую одежду с вышитыми на ней логотипами, так как это считается явням показателем социального статуса ее обладателя. |
The importance of language and behavior is illustrated in the third assumption since they are indicators of social status and group belongings. |
Важность языка и поведения иллюстрируется в третьем предположении, поскольку они являются индикаторами социального статуса и принадлежности к группе. |
You can log people out of your app by undoing whatever login status indicator you added, for example, deleting the session that indicates a person is logged in. |
Чтобы обеспечить выход из приложения, восстановите первичное состояние добавленного индикатора состояния входа. Например, вы можете удалить сеанс, указывающий на выполнение входа. |
If a value is stored in memory a M will appear in the status bar, next to the calculator mode indicator. |
Если значение сохранено в памяти, в строке состояния появится надпись М, следующая за текущим режимом вычислений. |
Some electric and mechanical powered movement models have power reserve indicators that show the current power status of the watch. |
Некоторые модели с электрическим и механическим приводом имеют индикаторы запаса хода, которые показывают текущее состояние питания часов. |
Poverty, or even relative deprivation, is often also associated with other indicators of social status. |
Бедность, и даже относительные лишения, зачастую ассоциируются и с другими индикаторами социального статуса. |
The jump status indicator signaled they'd be ready in two minutes to go into hyperspace. |
Индикатор состояния прыжка показал, что через две минуты можно будет уходить в гипер. |
The most reliable indicator of excess copper status is liver copper concentration. |
Наиболее достоверным показателем избыточного медного статуса является концентрация меди в печени. |
In 2014, the country's macroeconomic indicators were re-based, causing the GDP to shift upwards to low-middle-income country status. |
В 2014 году макроэкономические показатели страны были пересмотрены, что привело к смещению ВВП вверх в сторону стран с низким и средним уровнем дохода. |
In some cases, the assessments of experts, independent of the indicators, will be able to move an institution into the SIFI category or remove it from SIFI status. |
В некоторых случаях оценки экспертов, не зависящие от показателей, смогут перевести учреждение в категорию SIFI или вывести его из статуса SIFI. |
If either of the following status indicators are shown, it means Outlook isn’t connected to your mail server. |
Если в ней есть один из следующих индикаторов состояния, значит Outlook не подключен к почтовому серверу. |
In the past, hats were an indicator of social status. |
В прошлом шляпы были показателем социального статуса. |
Indicators may describe ecosystem status, activity-specific ecosystem properties or impacts. |
Индикаторы могут описывать состояние экосистемы, ее свойства применительно к конкретным видам деятельности или факторы воздействия. |
In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel. |
Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов. |
Shredded documents in the trash used to be a strong indicator that someone had a secret. |
Когда-то мелко нарезанные документы в помойке служили верным симптомом, что кто-то ведет тайную жизнь. |
Even his Imperial Auditor's status didn't rush them this time. |
На этот раз даже его статус Имперского Аудитора не заставил их поторопиться. |
The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. |
Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом. |
The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production. |
В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП. |
For this, UNCTAD and its member States must avoid being paralysed by the status quo. |
Для этого ЮНКТАД и ее государства-члены не должны зацикливаться на сохранении статус-кво. |
It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides. |
Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон. |
Those present exchanged views on the situation in Cyprus and reaffirmed that the status quo was unacceptable. |
Присутствовавшие обменялись мнениями о ситуации на Кипре и вновь заявили о неприемлемости существующего статус-кво. |
Although they are less comprehensive in coverage, they are timelier and serve as leading indicators of GDP. |
Несмотря на то, что он имеет меньший охват, он более своевременен и служит ведущим показателем ВВП. |
Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined. |
Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения. |
Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system. |
К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
Clearly arranged indicators provide information in respect of data associated with the machine and harvester head. |
Четкая приборная панель обеспечивает оператора всей необходимой информацией о работе машины и головки харвестера. |
The system of official statistics in Kyrgyzstan uses administrative statistics for producing macroeconomic indicators and building statistical databases. |
Государственная статистика в Кыргызстане использует административную статистику при разработке макроэкономических показателей и формировании информационных статистических фондов. |
But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up. |
Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС, пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие. |
If the most advanced stage in the RFQ is for a line that has been sent to vendors, the highest status for the RFQ is Sent. |
Если наиболее продвинутым этапом запроса предложения является отправка строки поставщикам, самым высоким статусом запроса предложения будет Отправлено. |
If the network status for the connection to your network shows as Connected, go to step 2 below. |
Если в качестве состояния подключения к сети указано Подключено, перейдите к шагу 2. |
Она нажала на кнопку и посмотрела на индикатор. |
|
Путевое табло: минус семь. |
|
If the way that crew guy checked you out today is any indicator, when the show hits the air, you're gonna be the next Blanca Champion, baby. |
Если взгляды, которые бросал на тебя тот тип из съемочной группы что-нибудь да значат, ты будешь следующий Бланкой Чэмпион, детка. |
One lithium pill away from Girl, Interrupted status. |
Еще один шаг к статусу девушки из фильма Прерванная жизнь. |
Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators. |
Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели. |
Indicators predict a positive response to first bag of undiluted Augustine blood. |
Показатели говорят о возможной положительной реакции на первый пакет неразбавленной крови Августинского вампира. |
Over the next five or six years, in spite of strenuous efforts to maintain the status quo, bit by bit, everything changed. |
В течении следующих пяти или шести лет, несмотря на безмерные усилия поддержания статуса кво, постепенно все изменилось. |
That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling. |
Это миграционная виза с 3-м рабочим статусом, Франц, дорогой. |
I didn't hire you, but I would have, and I would've paid you as befits your senior status. |
Я не нанимал тебя, а следовало бы. И мне следовало платить тебе в соответствии с твои статусом |
For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing. |
Для получения статуса осведомителя, ей надо оповестить офисы компании или государственную контору по правонарушениям. |
Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year. |
Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года. |
Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens. |
После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан. |
The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen. |
Динамический импульс от частиц грунта передается на экран. |
Thanks, But we're already petitioning for landmark status |
Спасибо, но мы уже подали петицию на изменение статуса этого здания. |
Air Force One, the status. |
Борт номер один, статус, все дела. |
As an indicator organism in reuse schemes, helminth eggs are commonly used as these organisms are the most difficult to destroy in most treatment processes. |
В качестве индикаторных организмов в схемах повторного использования обычно используются яйца гельминтов, поскольку эти организмы наиболее трудно уничтожить в большинстве процессов обработки. |
The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal. |
Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных. |
The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission. |
Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы. |
Between the 1998 and 2004 seasons, Army's football program was a member of Conference USA, but has since reverted to its former independent status. |
Между сезонами 1998 и 2004 годов футбольная программа Армии была членом конференции США, но с тех пор вернулась к своему прежнему независимому статусу. |
In March 2016, Google released Google Analytics 360, which is a software suite that provides analytics on return on investment and other marketing indicators. |
В марте 2016 года Google выпустила Google Analytics 360, которая представляет собой программный комплекс, предоставляющий аналитику по доходности инвестиций и другим маркетинговым показателям. |
For critical applications, the best indicator of achievable cycle time is a physical simulation. |
Для критических применений лучшим показателем достижимого времени цикла является физическое моделирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «status indicator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «status indicator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: status, indicator , а также произношение и транскрипцию к «status indicator». Также, к фразе «status indicator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.